Enviar ayuda o hablar con la familia: Difícil para los yemeníes canadienses

Foto: KAIS-AL-IRIANI – Radio-Canada\Gabriel Nikundana

La escalada en el Mar Rojo, sumada a la guerra civil que sufre Yemen desde hace casi diez años, hace aún más difícil enviar de ayuda a familias yemeníes vulnerables, en un tiempo que casi el 70% de los yemeníes vive en condiciones precarias.

A muchos canadienses de ascendencia yemení les resulta difícil prestar ayuda, e incluso ponerse en contacto con sus familias en su país.

De acuerdo con Kais-Al-Iriani, presidente de Friends of Yemen en Canadá, muchos yemeníes dependen de la ayuda de sus familiares que viven fuera del país:

We have tried several times to send a small amount of less than $1,000, they tell us that we are not allowed to send more than $1000.»

Hemos intentado varias veces enviar una pequeña cantidad de menos de mil dólares, pues nos dicen que no se nos permite enviar más de mil dólares.

Por su parte, Abdul Nasser Atef, expresidente de la comunidad yemení de la Región de la Capital Federal, constata con amargura que su familia no puede acceder a los fondos de manera inmediata cuando hay una emergencia:

For example, when sending an amount of more than $1000, the agent must verify the origin and destination of the funds. They are afraid of the terrorism financing.»

Por ejemplo, cuando se envía una cantidad superior a mil dólares, el agente debe verificar el origen y el destino de los fondos. Temen la financiación del terrorismo.

De acuerdo con Abdul Nasser Atef, la gente en Yemen lucha contra la hambruna, contra enfermedades como el cólera y contra la falta de agua potable:

The money we send is used to buy food, medicine, and necessities, among other things.

El dinero que enviamos se utiliza para comprar alimentos, medicinas y artículos de primera necesidad, entre otras cosas.

Naciones Unidas ha calificado la situación en Yemen como una de las peores crisis humanitarias del mundo.

Según Naciones Unidas, 17,8 millones de yemeníes sufren inseguridad alimentaria, y de ese total, 8,4 millones no saben cómo ni cuándo volverán a comer.

Transferencias bancarias imposibles

Cuando las personas de origen yemení intentan enviar dinero desde Canadá por medio de bancos, la experiencia podría ser mejor.

It's even worse because banks charge transfer fees, and the money is returned to us later.» Al-Iriani confirmed.

«Es incluso peor, porque los bancos cobran comisiones por transferencia y nos devuelven el dinero después», declara Al-Iriani.

Kais Al-Iriani indica que ha recibido varias llamadas de bancos estadounidenses que le piden explicar el origen y destino de los fondos que transfiere a sus familiares en Yemen. Asimismo, Abdul Nasser Atef señala que la mayoría de los bancos canadienses aún necesitan sucursales en ciudades yemeníes.

Canales de comunicación bloqueados

Según Al-Iriani, la aplicación móvil WhatsApp, la más accesible para comunicarse en Yemen, no funciona desde hace casi un año.

Al-Iriani afirmó que «por desgracia, las autoridades yemeníes han impuesto restricciones a algunas de las funciones de WhatsApp, incluidas las llamadas de voz» y que «la gente tiene miedo. No pueden chatear libremente porque sus llamadas están vigiladas», menciona Al-Iriani.

Un país olvidado

Según Rahul Singh, presidente de GlobalMedic, Yemen vuelve a la escena mundial debido a la internacionalización del conflicto en el Mar Rojo.

Para Rahul Singh, es muy difícil hacer llegar la ayuda a los millones de desplazados yemeníes debido a la internalización del conflicto en el mar Rojo. FOTO: EPA / ALANNA MARCHESE

Su organización había conseguido enviar en los primeros meses del año suministros médicos, entre otras cosas, pero el conflicto actual está complicando la tarea.

We used to be able to provide assistance to vulnerable populations in the south of the country, but now it is more difficult to reach the north of the country.» Singh said.

«Antes podíamos prestar ayuda a las poblaciones vulnerables del sur del país, pero ahora es más difícil llegar al norte», dijo Singh.

Singh señala que la situación en Yemen es menos terrible que en Gaza.

Civilians can not go out. Gaza lacks everything and the population is concentrated in a small area.»Rahul Singh, President of GlobalMedic

«La población civil no puede salir. En Gaza no hay nada y la población está concentrada en una pequeña zona», indica Rahul Singh, presidente de GlobalMedic.

Según Rahul Singh, los ciudadanos yemeníes pueden desplazarse de un lugar a otro.

El pasado enero, Naciones Unidas pidió a las partes beligerantes que no aumentaran el conflicto en la región.

Este reportaje se publicó originalmente en francés en Radio-Canada y se volvió a publicar en inglés en Global Voices.

 

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.