Mientras Taiwán ofreció apoyo oficial y como sociedad a Ucrania en los días siguientes a la invasión a gran escala de Rusia, las reacciones a la guerra de Israel en Gaza han sido y continúan siendo mucho más tenues. La mayoría de respuestas respaldan las políticas del Gobierno israelí, incluso entre la sociedad taiwanesa. Sin embargo, hay algunos taiwaneses, sobre todo activistas, que dan muestras de apoyo a los palestinos en general y a los habitantes de Gaza en particular.
Para desglosar esas narrativas desde una perspectiva gazatí, Global Voices entrevistó al doctor Hazem Almassry, palestino nativo de Gaza. El doctor Almassry tiene un doctorado en investigación social y estudios culturales y actualmente vive en Taiwán.
La entrevista ha sido editada para mayor brevedad y claridad.
Global Voices (GV): ¿Cómo percibe la evolución de las percepciones de Taiwan en cuanto a la causa palestina y los hechos actuales en Gaza?
Hazem Almassry (HA): As a Palestinian academic from the Gaza Strip residing in Taiwan, I have observed a notable shift in perceptions regarding the Palestinian cause. While Taiwan historically aligned closely with Western bloc countries, including supporting Israel, recent atrocities and the ongoing violence in Gaza have prompted a reassessment of attitudes towards the Israeli–Palestinian conflict.
Taiwanese people have begun to express greater sympathy and solidarity with Palestinians, especially considering the scale of suffering inflicted on civilians, including children.
This shift is evident in public discourse, social media, and grassroots activism across Taiwan. There is a growing recognition of the injustices faced by Palestinians and a desire to stand in solidarity with them.
While Taiwan's official diplomatic stance may align with the West, the evolving perceptions among Taiwanese population reflect a broader global trend towards greater awareness and empathy for the Palestinian struggle.
Hazem Almassry (HA): Como académico palestino de la franja de Gaza que vive en Taiwán, he observado un cambio notable respecto a la percepción de la causa palestina. Historicamente, Taiwán se ha alineado de cerca con países occidentales, incluso ha apoyado a Israel; pero las recientes atrocidades y la constante violencia en Gaza ha permitido revalorizar las actitudes hacia el conflicto Israel-Palestina.
Los taiwaneses han empezado a expresar mayor empatía y solidaridad con los palestinos, sobre todo considerando la escala de sufrimiento de los civiles, incluidos niños.
El cambio es evidente en el discurso público, las redes sociales y las bases del activismo en Taiwán. Hay cada vez más reconocimiento de las injusticias que enfrentan los palestinos y un deseo de expresar solidaridad con ellos.
Aunque la posición diplomática oficial de Taiwán se alinee con Occidente, la evolución de percepciones de la población taiwanesa refleja una tendencia global a un mayor conocimiento y empatía por la lucha palestina.
GV: GV: Teniendo en cuenta los acontecimientos recientes, ¿qué ideas equivocadas o mal entendidas sobre Gaza y su pueblo quiere abordar con su trabajo y defensa?
HA: In my work and advocacy, I aim to address common misconceptions and misunderstandings about Gaza and its people that persist in global discourse.
For example, there's often a conflation of resistance against occupation with terrorism, leading to the demonization of Palestinian resistance movements. I aim to contextualize resistance within the broader struggle for self-determination and human rights, challenging simplistic narratives that delegitimize legitimate forms of resistance.
Another misconception is that Gaza is solely a humanitarian crisis, devoid of cultural richness and resilience. While the humanitarian situation is dire, Gaza is also home to a vibrant society with a rich history, cultural heritage, whose resilient people strive for normalcy despite the challenges.
Furthermore, there's a misconception that the Gaza blockade is solely for security reasons. While security concerns are cited as justification, the blockade has severe humanitarian consequences, limiting access to essential goods, services, and opportunities, exacerbating poverty and unemployment.
This does not stop there. Some people believe that Gazans depend solely on humanitarian aid and lack agency.However, they are resourceful and resilient, finding ways to survive and rebuild despite severe challenges.
HA: Con mi trabajo y defensa, quiero abordar ideas y malentendidos comunes sobre Gaza y su pueblo que persisten en el discurso global.
Por ejemplo, a menudo se fusiona la resistencia a la ocupación con el terrorismo, lo que lleva a la demonización de los movimientos de resistencia palestina. Quiero contextualizar la resistencia en la lucha por la autodeterminación y los derechos humanos, enfrentar las narrativas simplistas que niegan formas legitimas de resistencia.
Otro malentendido es que Gaza solo es una crisis humanitaria, sin nada de riqueza cultural ni resiliencia. Aunque la situación humanitaria es dura, Gaza también es el hogar de una sociedad vibrante con una herencia histórica y cultural, cuyo pueblo resiliente se esfuerza por tener una normalidad a pesar de las dificultades.
Además, está la idea equivocada de que el bloqueo de Gaza es únicamente por razones de seguridad. La preocupación por la seguridad se utiliza como justificación, pero el bloqueo tiene consecuencias humanitarias severas, lo que limita el acceso a bienes esenciales, servicios y oportunidades, y exacerba la pobreza y el desempleo.
No solo eso. Algunos piensan que los gazatíes dependen de la ayuda humanitaria y que les falta independencia. Sin embargo, hay maneras ingeniosas y resistentes de encontrar formas de sobrevivir y reconstruir a pesar de los grandes desafíos.
GV: Como investigador en estudios sociales y culturales, ¿cómo ves el papel de la identidad y herencia cultural en la resiliencia de los palestinos?
HA: I view cultural identity and heritage as foundational elements in the resilience and resistance of the Palestinian people, particularly in Gaza. Gazans draw strength from their rich cultural identity and heritage, serving as sources of collective memory, pride, and solidarity.
Cultural identity is crucial in shaping the Palestinian narrative and sense of belonging. Cultural heritage serves as resistance against attempts to erase Palestinian identity. Preserving traditions like music, dance, cuisine, and storytelling is an act of defiance against occupation and oppression.In Gaza, where movement and access to resources are restricted, cultural activities serve as avenues for expression, connection, and empowerment. Artistic expression, including visual arts, literature, and theatre, becomes a powerful tool for resistance, allowing Palestinians to amplify their voices, assert their rights, and challenge dominant narratives.
Furthermore, cultural identity and heritage provide a sense of continuity and hope for future generations, instilling pride in Palestinian history and heritage. Despite displacement, dispossession, and occupation, Gazans remain deeply rooted in their cultural traditions, committed to preserving their heritage for future generations.
As a researcher, I recognize the importance of cultural identity and heritage in shaping resilience and resistance among Palestinians in Gaza. Exploring these interactions provides insights into the complex intersections of culture, politics, and power, showing how cultural expression becomes is form of survival and resistance against oppression.
HA: Veo la identidad y herencia cultural como elementos fundamentales en la resiliencia y resistencia de los palestinos, en particular en Gaza. Los gazatíes sacan fuerzas de la riqueza de su identidad y herencia cultural; les sirven como fuentes de recuerdos colectivos, de orgullo y de solidaridad.
La identidad cultural es crucial para dar forma a la narrativa palestina y al sentido de pertenecer. La herencia cultural sirve como resistencia contra los intentos de borrar la identidad palestina. El preservar tradiciones como música, baile, cocina y cuentos es un acto de resistencia contra la ocupación y opresión.
En Gaza, donde el movimiento y acceso a recursos está restringido, las actividades culturales son caminos para expresarse, conectar y el fortalecer. La expresión artística, incluido arte visual, literatura, y teatro, se convierte en una herramienta poderosa para la resistencia, y permite a los palestino alzar sus voces, afirmar sus derechos y enfrentar narrativas dominantes.
Además, la identidad y herencia cultural da un sentido de continuidad y esperanza a las generaciones futuras, inculca orgullo en la historia y herencia palestina. A pesar del desplazamiento, el desahucio y la ocupación, los gazatíes siguen profundamente arraigados en sus tradiciones culturales, comprometidos a preservar su herencia para futuras generaciones.
Como investigador, veo la importancia de la identidad y herencia cultural en dar forma a la resiliencia y resistencia entre los palestinos en Gaza. Explorar estas interacciones ayuda a entender las complejas intersecciones entre cultura, política y poder, y muestra cómo la expresión cultural se transforma en una manera de sobrevivir y resistencia a la opresión.
GV: ¿Cómo percibes los puntos comunes entre los genocidios contra el pueblo de Gaza y los musulmanes uigures en su lucha por reconocimiento y apoyo? Esto es particularmente relevante, teniendo en cuenta que China ha expresado apoyo por Palestina y ha pedido un alto el fuego en Gaza.
HA: The intersections between the genocides against Gazans and Uyghur Muslims highlight broader themes of injustice, oppression, and international solidarity against state-sponsored violence and discrimination.
Both the Palestinian and Uyghur struggles involve systemic human rights abuses by state actors — Israel in the case of Gaza and China in the case of Xinjiang. These abuses include mass arbitrary detention, forced labor, cultural and religious suppression, and other forms of persecution.Despite different contexts and actors, there are notable parallels between the two. Both face marginalization, discrimination, and violence based on their ethnic, religious, and national identities. There are concerted efforts to erase or undermine cultural and religious heritage, as seen in the destruction of mosques and cultural sites in Xinjiang, and the targeting of cultural institutions in Gaza.
Furthermore, the struggles of both populations highlight the inadequacy of international responses to gross human rights violations. Despite widespread condemnation and calls for action, meaningful steps to hold perpetrators accountable and provide justice for victims have been limited. This reflects broader power interplays and geopolitical considerations that prioritize political and economic interests over human rights and justice.
China's support for Palestine and advocacy for a Gaza ceasefire underscores the complex and sometimes contradictory nature of international relations. While China may position itself as a champion of Palestinian rights for strategic reasons or to bolster its international image, its record of human rights abuses in Xinjiang raises questions about the sincerity of its advocacy and the consistency of its principles.
Ultimately, the intersections between the genocides against Gazans and Uyghur Muslims highlight the urgent need for solidarity and action in defense of human rights, dignity, and justice for all oppressed peoples.
HA: Los puntos en común entre los genocidios contra los gazatíes y los musulmanes uigures subrayan temas más amplios de injusticia, opresión y solidaridad internacional contra una violencia y discriminación auspiciadas por el Estado.
Las luchas palestina y uigur incluyen abusos sistemáticos de derechos humanos por los Estados actores, Israel en el caso de Gaza y China en el caso de Sinkiang. Estos abusos incluyen detenciones arbitrarias masivas, trabajos forzados, supresión cultural y religiosa y otras formas de persecución.
A pesar de los diferentes contextos y actores, hay paralelos notables entre los dos. Ambos enfrentan marginación, discriminación y violencia por sus identidades étnicas, religiosas y nacionales. Hay iniciativas coordinadas para borrar o minar herencia cultural y religiosa, como se ha visto en la destrucción de mezquitas y lugares culturales en Sinkiang, y los ataques a las instituciones culturales en Gaza.Además, las luchas de ambas poblaciones destacan la deficiencia de las respuestas internacionales para detener las violaciones de derechos humanos. Aún con la condena extendida y llamadas a la acción, no ha habido pasos significativos suficientes para rendir cuentas a los responsables y dar justicia a las víctimas. Esto refleja una amplia interacción de poder y de consideraciones geopolíticas que priorizan intereses políticos y económicos sobre derechos humanos y justicia.
El apoyo de China a Palestina y la defensa por un alto al fuego en Gaza enfatiza la naturaleza compleja, y a veces contradictoria, de las relaciones internacionales. Aunque China se posicione como defensora de derechos palestinos por razones estratégicas o para mejorar su imagen internacional, sus antecedentes de abusos de derechos humanos en Sinkiang plantea dudas sobre la sinceridad de su defensa y la consistencia de sus principios.
Al final, los puntos en común entre los genocidios contra los gazatíes y los musulmanes uigures subrayan la necesidad urgente por solidaridad y acción por la defensa de derechos humanos, y por la dignidad y justicia para todos los pueblos oprimidos.
Para saber más, leer: Desciframos la postura china sobre Palestina-Israel: Entrevista con la periodista independiente Vivian Wu
GV: ¿Cómo lleva los retos de ser académico y defensor de Gaza que vive fuera de la región, y cómo piensa que su trabajo puede contribuir a dar a conocer y generar entendimiento sobre la situación de Gaza a escala global?
HA: As an academic and Gaza advocate living abroad, navigating the challenges involves balancing academic rigor with activism, while being mindful of the complexities and sensitivities surrounding the issue.
I leverage my academic expertise to conduct rigorous research on Gaza, drawing on diverse sources for nuanced analysis. Publishing scholarly articles and reports, I contribute to the academic discourse and provide evidence-based knowledge to policymakers, activists, and the public.
I also actively engage in public outreach and advocacy to raise awareness about the humanitarian crisis in Gaza and the broader Palestinian struggle. This includes speaking at conferences, organizing events, writing op-eds, and utilizing social media to amplify Palestinians voices and share information globally.
Furthermore, I collaborate with academics, activists, humanitarian organizations, and grassroots movements working on Gaza-related issues to leverage collective expertise and resources. Through building partnerships and networks we amplify our impact and advocate for change at all levels.
Meanwhile, I strive to educate others about the historical context, political interactions, and human rights implications of the situation in Gaza, fostering empathy and solidarity.
Overall, I aim to bridge the gap between theory and practice, scholarship and activism, while centering the voices and experiences of those most affected by the crisis.
HA: Como académico y defensor de Gaza que vive en el extranjero, el reto es equilibrar el rigor académico con el activismo mientras se conocen las complejidades y sensibilidades del problema.
Aprovecho de mi dominio académico para hacer una rigurosa investigación de Gaza, con diferentes fuentes, para dar un análisis matizado. Publicar artículos e informes académicos hacen que contribuya al discurso académico y pueda dar evidencia fundamentada en conocimiento a legisladores, activistas y al público.
También me involucro activamente en el alcance público y la defensa para dar a conocer sobre la crisis humanitaria en Gaza y la lucha palestina general. Esto incluye dar conferencias, organizar eventos, escribir artículos de opinión o editoriales, y usar las redes sociales para amplificar las voces palestinas y difundir información globalmente.
Además, colaboro con académicos, activistas, organizaciones humanitarias y movimientos fundamentales que trabajan con temas relacionados con Gaza para aprovechar conocimiento y fuentes colectivas. A través de las colaboraciones y redes amplificamos nuestro impacto y defendemos el cambio en todos los niveles.
Mientras tanto, trato de educar a los demás sobre el contexto histórico, las interacciones políticas y las consecuencias en derechos humanos sobre la situación en Gaza, y fomentar la empatía y la solidaridad.
En general, intento crear un puente entre la teoría y la práctica, estudio y activismo, mientras me centro en las voces y experiencias de los más afectados por esta crisis.