
Ciudadanos ayudan con rescates en Porto Alegre, Rio Grande del Sur, azotada por las inundaciones. Foto por Alex Rocha/PMPA, utilizada con autorización
Río Grande do Sul, estado del sur de Brasil, atraviesa el peor desastre climático de su historia, con gran parte de su territorio bajo agua desde el 28 de abril. Las fuertes lluvias ocasionaron serias inundaciones que afectaron cerca de 1.4 millones de habitantes y al menos cien personas muertas, según reportes del 8 de mayo. En su sexto día de inundación, Porto Alegre enfrentaba falta de agua potable.
Con estas circunstancias, es importante entender cómo la situación escaló tan rápido, y considerar cómo el planeamiento urbano intencional puede ayudar a evitar que la situación se repita.
Mariana Bernardes es una arquitecta y urbanista de Passo Fundo, al norte del estado de Río Grande do Sul. La ciudad es una de las 425 ciudades afectadas de las 497 en total de la región, con inundaciones aisladas en algunas partes de la ciudad.
El trabajo de Bernardes se enfoca en la humanización de los problemas estructurales mediante planeamiento, responsabilidad técnica y compromiso social. En una entrevista para Global Voices, conversó sobre lo que se podría haber hecho para evitar las inundaciones en Brasil y qué se puede hacer para ayudar a las comunidades a reconstruirse colectivamente.
Global Voices (GV): Las inundaciones al sur de Brasil demuestran una serie de fallas y omisiones por parte del Estado. ¿Cómo un enfoque humanizado de la arquitectura y el urbanismo podría haber prevenido esta tragedia?
Marina Bernardes (MB): Desastres socioambientais serão cada vez mais frequentes e os alertas foram dados há décadas. Porém, as cidades brasileiras não se prepararam para enfrentar a emergência climática. Costumo dizer que o planejamento urbano caminhou no sentido oposto, tendo em vista que nossas cidades ampliaram o cinza e reduziram o verde. E o que isso significa?
Em um país em que transporte público não é prioridade, as pessoas lutam pela conquista do carro próprio, e isso exige que a administração pública invista cada vez mais em ruas. Com o aumento do asfalto, diminui a permeabilidade — a chuva que antes era absorvida pela terra ou entre paralelepípedos, precisa escorrer para algum lugar. Isso se agrava tendo em vista que o sistema de drenagem urbana não dá conta da quantidade de água.
Da mesma forma que se investe alto no cinza, o asfalto, se investe baixo no verde, a natureza. Faltam parques urbanos, jardins de chuva, valas de infiltração, bacias de retenção, para absorver a água das chuvas, que recebem menos atenção da administração pública do que o asfalto.
Além disso, como o governo não investe em alternativas de moradia para a população de baixa renda, as ocupações aumentam, e comumente isto se dá com casas em locais ambientalmente frágeis, como nas margens dos nossos rios. O que leva ao desmatamento, diminuindo a capacidade de absorção de água pelo solo. Como consequência, também, o nível dos rios se eleva mais rapidamente, aumentando o risco de inundações nas casas.
Em relação à arquitetura das moradias em áreas inundáveis, já estudamos a necessidade de se pensar em casas resilientes, com materiais que suportem a água, quem sabe, moradias com dois pavimentos – para que a dinâmica de deslocamento dos móveis para o piso superior seja possível.
Moradias precisarão ser resilientes.
É difícil pensar em conviver com inundações e alagamentos, mas eles farão parte da nossa vida, algumas cidades deverão se adaptar, enquanto outras, de fato, precisarão migrar para outros terrenos mais seguros. Por isso que estudos envolvendo a região e cada uma das cidades é fundamental, não há como propor solução para todas elas sem avaliar uma a uma.
Marina Bernardes (MB): Los desastres socio-ambientales serán cada vez más frecuentes, tal como [los científicos ambientales] lo han advertido durante décadas. Sin embargo, las ciudades de Brasil no están preparadas para enfrentar la crisis climática. Suelo afirmar que el planeamiento urbano se fue por la dirección opuesta, considerando que nuestras ciudades cambiaron el verde por el gris. ¿Qué significa esto?
En un país donde el transporte público no es una prioridad, los habitantes se esfuerzan para obtener su propio auto y esto implica que la administración pública invierta más y más en las calles. Con el aumento en el uso del asfalto, la permeabilidad disminuye, la lluvia que antes la absorbía el suelo, al menos el que estaba entre adoquines, ahora necesita drenar por algún lado. Esto se vuelve un problema porque el sistema de drenaje urbano no puede con tanta cantidad de agua.
Del mismo modo en que invertimos mucho en asfalto y el gris, invertimos muy poco en la naturaleza y lo verde. En otras palabras, faltan parques urbanos, jardines de lluvia, zanjas de infiltración y cuencas para retener agua de lluvia, pero todo a esto la administración pública le presta menos atención que al asfalto.
Además, el Gobierno no invierte en alternativas habitacionales para la población vulnerable. La población ha aumentado, y esto suele resultar en la construcción de casas en lugares ambientalmente frágiles, tales como laderas de los ríos. Esto lleva a la deforestación, que disminuye la capacidad del suelo para absorber agua. Como consecuencia, los niveles de los ríos crecen más rápido, lo que incrementa el riesgo de inundaciones en las viviendas.
Respecto a la arquitectura de las viviendas de lugares propensos a inundaciones, hemos estudiado la necesidad de pensar en viviendas resilientes, con materiales que resistan al agua, quizás casas con dos pisos, para que sea posible mover los muebles al piso superior.
Las viviendas necesitan ser resilientes.
Es difícil pensar en vivir con inundaciones, pero serán parte de nuestras vidas. Algunas ciudades tendrán que adaptarse, mientras otras necesitarán migrar a sitios más seguros. Es por esto que los estudios sobre la región y sus ciudades son esenciales, ya que no hay manera de proponer una solución sin evaluarlas una por una.
GV: Eduardo Leite, gobernador de Río Grande do Sul, ya está hablando sobre la reconstrucción. ¿Qué se debería priorizar en este proceso?
(MB): A prioridade deve ser reconstruir moradias para que estas pessoas possam voltar para suas casas, mas com um cuidado: como serão adaptadas para enfrentar o próximo evento?
É preciso repensar a arquitetura destas casas, mas não só. As famílias moradoras de áreas de preservação precisam ser realocadas para que as matas ciliares nas margens dos rios sejam revitalizadas.
Além disso, do ponto de vista urbano, quais serão os investimentos em infraestrutura verde e baseados em soluções na natureza (SBN) adotados? Não podemos seguir com cidades sem plano de mobilidade urbana, plano de arborização, plano de drenagem urbana sustentável e planos de contingência. Os investimentos deverão envolver uma séria de iniciativas pautados especialmente com base em cidades sustentáveis.
(MB): La prioridad debe ser reconstruir cada una de las viviendas para que las personas puedan volver a sus hogares, pero tomando precauciones: ¿cómo se adaptaran para enfrentar el siguiente desastre?
Es necesario repensar la arquitectura de estas viviendas, pero no solo eso, sino que se debe reubicar a las familias que viven en zonas de conservación para que los humedales sean revitalizados.
Además, desde una perspectiva urbana, ¿qué inversiones en infraestructura verde y qué soluciones en la naturaleza se adoptarán? No podemos continuar creando ciudades sin un plan urbano de movilidad, un plan de reforestación, un plan de sistema de drenaje urbano sostenible y planes de contingencia ante desastres. Las inversiones deberían involucrar una serie de iniciativas pautadas especialmente para ciudades sostenibles.
GV: Las personas en situaciones vulnerables serán las principales afectadas por las inundaciones y el cambio climático. ¿Cómo incluirías sus necesidades en los diseños urbanos?
(MB): As pessoas mais afetadas são as populações moradoras de áreas de risco e são territórios normalmente ocupados por mulheres e pessoas pretas. É fundamental falar da proteção destes grupos, e para isso, política habitacional precisa ser prioridade dos governos. Importante lembrar que moradia é um direito, e aqui não estamos falando de casas precárias, que não garantem a segurança dos moradores.
Como falar no direito básico à moradia se não avançamos com regularização fundiária? É urgente implementar a regularização para que essas famílias sejam assistidas por saneamento básico. A regularização é o processo de reconhecimento destas áreas como parte da cidade, possibilitando a destinação de recursos.
(MB): Las personas más afectadas son habitantes de lugares de riesgo, es decir, territorios ocupados mayormente por mujeres y personas negras. Es importante hablar de la protección de estos grupos y, para ello, el Gobierno necesita priorizar las legislaciones habitacionales. Es importante recordar que la vivienda es un derecho y, aquí, no estamos hablando de viviendas precarias, que no garantizan la seguridad de sus habitantes.
¿Cómo podemos hablar sobre el derecho básico a la vivienda si no avanzamos en la regularizar las tierras? Es urgente la necesidad de implementar regulaciones para ayudar a estas familiar con lo básico. La regularización implica un proceso de reconocimiento de esas zonas como parte de la ciudad, y así se hace posible distribuir los recursos.
GV: Ya que hablas de procesos participativos, ¿encuentras algún buen ejemplo de inclusión que puedas mencionar?
(MB): É imprescindível que as pessoas façam parte de todos os processos. Sejam estes de realocação de famílias para, por exemplo, se construir parques alagáveis onde as moradias foram removidas. Na arquitetura, defendemos a participação social como uma ferramenta de projeto. Não podemos planejar casas sem escutar as pessoas, e isso envolve até mesmo a participação para a escolha do terreno.
Além disso, é preciso incluir a comunidade na construção de planos de contingência, tendo em vista que ter conhecimentos básicos sobre leituras de mapas, primeiras ações em situação de alerta, é o mais importante para ter autonomia e enfrentar os primeiros momentos do desastre.
Nossa população não está adaptada para conviver com este cenário, mas as ações para enfrentar são urgentes. Plano de contingência salva vidas, mas para isso, devemos exigir que governos destinem recursos para ampliar a defesa civil, assim como precisamos de servidores preparados, voluntários capacitados e abrigos estruturados.
A questão não é mais »será que as cidades enfrentarão mais desastres relacionados às chuvas?», mas sim »quando ocorrerá o próximo desastre, e quão preparados estarão os governos para antecipar a resolução destes problemas?»
MB: Es esencial que la población [común] sea parte de todo el proceso. Ya sea reubicación familiar, por ejemplo, mediante la construcción de parques resistentes a inundaciones en sitios donde las viviendas se vieron afectadas. En arquitectura, defendemos la participación social como una herramienta de diseño. No podemos planificar viviendas sin escuchar a las personas, y esto implica la participación en la elección del territorio.
Además, es necesario incluir a la comunidad en la construcción de planes de contingencia, considerando que el conocimiento básico sobre lectura de mapas y primeras acciones en una situación de emergencia son los aspectos más importantes para tener autonomía y enfrentarse a los desastres.
La pregunta ya no es si las ciudades enfrentarán o no más desastres fluviales, sino cuándo ocurrirá el siguiente desastre y qué tan preparados estarán los Gobiernos para prever soluciones a estos problemas.