Transiciones prolongadas en África Occidental: Análisis de Komlan Avoulete

Mapa de África Occidental; captura de pantalla del canal de France24 en YouTube

Desde 2020, África Occidental ha visto una serie de golpes de Estado: Mali, Burkina Faso, Guinea y Níger están dirigidos por regímenes militares que no dejan de prolongar la duración del periodo de transición y de usar todos los medios para quedarse en el poder tanto tiempo como sea posible.

Para analizar esta situación que echa por tierra muchos años de logros democráticos, Global Voices entrevistó a Komlan Avoulete, investigador de geopolítica togolés. Muchas de sus obras se refieren a asuntos africanos, en particular las relaciones entre África, Estados Unidos o Francia, y el terrorismo en África Occidental. Colabora regularmente con publicaciones como Foreign Policy Research Institute e International Policy Digest.

Jean Sovon (JS): ¿Cómo explica que hayan tenido éxito regímenes militares en Níger, Mali, Guinea y BurkinaFaso?

Komlan Avoulete (KA): Malgré la création de l’Alliance des États du Sahel (Mali, Niger et Burkina-Faso), qui représente une décision importante (après leur départ de la CEDEAO en janvier 2024), la situation sécuritaire et politique dans la région demeure fragile. Les violences contre les populations civiles, les restrictions sur les médias et les attaques terroristes se multiplient, causant des morts presque quotidiennement. L'intensité des défis auxquels chaque pays est confronté varie, mais il est prématuré de parler de succès réel à ce stade.

Cependant, il est indéniable que ces régimes militaires bénéficient du soutien d'une partie importante de la population, comme en témoignent les manifestations de soutien et les dons comme au Niger par exemple. Ce soutien s'explique par la faillite des régimes civils précédents, qui n'ont pas su résoudre les problèmes fondamentaux tels que l'insécurité, la pauvreté, la corruption et le manque de transparence dans l'exploitation des ressources. Il est important de noter que ce soutien populaire n'est pas homogène et qu'il existe une opposition à ces régimes. Cependant, il est clair que les militaires au pouvoir ont su s'imposer comme une alternative aux gouvernements civils discrédités, en capitalisant sur les frustrations et les aspirations d'une partie de la population sahélienne.

L'importance de la propagande russe (qui lutte contre l'influence occidentale) dans la région ne doit pas être négligée, mais il est important de reconnaître que les populations ne sont pas aveugles. Elles ont leurs propres analyses et motivations, et leur soutien aux régimes militaires ne s'estompera pas facilement.

Komlan Avoulete (KA): A pesar de la creación de la Alianza de Estados del Sahel (Mali, Níger y Burkina Faso), que representa una decisión importante (después de su salida de ECOWAS/CEDEAO en enero de 2024), la situación de seguridad y política en la región sigue siendo frágil. La violencia contra las poblaciones civiles, las restricciones a los medios y los ataques terroristas se multiplican, y causan muertes casi a diario. La intensidad de las dificultades que cada país enfrenta varía, pero es prematuro hablar de éxito real en este estado.

Sin embargo, es innegable que estos regímenes militares se benefician del apoyo de una parte importante de la población, como muestran las manifestaciones de apoyo y donaciones, como en Níger, por ejemplo. Ese apoyo se explica por el fracaso de los regímenes civiles precedentes, que no han sabido resolver los problemas fundamentales, como inseguridad, pobreza, corrupción y falta de transparencia en la explotación de recursos. Es importante señalar que ese apoyo popular no es homogéneo y que esos regímenes tienen oposición. Sin embargo, es claro que los militares en el poder han sabido imponerse como una alternativa a gobiernos civiles desacreditados, y capitalizar las frustraciones y las aspiraciones de una parte de la población saheliana.

La importancia de la propaganda rusa (que lucha contra la influencia occidental) en la región no debe dejarse de lado, pero es importante reconocer que las poblaciones no son ciegas. Tienen sus propios análisis y motivaciones, y su apoyo a los regímenes militares no se desvanecerá fácilmente.

JS: Esos regímenes instauran un periodo de transición que se prolonga sin fin. ¿Cuáles son las consecuencias a largo plazo de esas estrategias políticas ?

KA: La prolongation des périodes de transition, comme celle récemment au Burkina Faso, résulte d'une combinaison de facteurs complexes. D'une part, ces militaires qui ont pris le pouvoir feront tout pour y rester aussi longtemps possible pour faire face aux différents défis qui les ont poussés à prendre le pouvoir. Par exemple, la menace terroriste, la préservation de la souveraineté de leur état face aux différents ingérences extérieur, et leur projet de créer un Sahel plus développé et uni.

D’autre part, il y des raisons personnelles. Leur popularité du moment fait qu’ils sont vus comme des « sauveurs » et ils vont prolonger la transition dans le but de se maintenir au pouvoir et de se présenter aux élections quitte à se bruler avec leur soutien dans les partis politiques et dans la population. Les conséquences à long terme de ces stratégies de transition prolongée sont difficiles à prédire. Deux scénarios principaux peuvent se produire.

Premièrement, la perpétuation au pouvoir : si les militaires restent au pouvoir sans apporter de changements concrets à la situation sécuritaire, sociale et économique, cela peut entraîner des divisions au sein de l'armée et une perte de soutien populaire. Ce qui pourrait aboutir à un nouveau coup d'État.

En seconde position, la transition vers des élections : Si les militaires réussissent à organiser des élections libres et transparentes, cela pourrait permettre une transition démocratique stable. Cependant, ce processus peut être perturbé si les militaires se présentent eux-mêmes et veulent rester au pouvoir.

Le futur de ces pays est maintenant lié à la décision de ces leaders de se présenter aux élections à la fin de la transition et à la situation sécuritaire dans ces pays.

KA: La prolongación de los periodos de transición, como fue recientemente en Burkina Faso, es el resultado de una combinación de factores complejos. De una parte, los militares que tomaron el poder hicieron de todo para quedarse todo el tiempo posible para enfrentar las dificultades que los llevó a tomar el poder. Por ejemplo, la amenaza terrorista, la preservación de la soberanía de su Estado frente a diferentes injerencias del exterior, y su proyecto de crear un Sahel más desarrollado y unido.

De otro lado, hay razones personales. Su popularidad hace que se les vea como «salvadores», y van a prolongar la transición con el fin de mantenerse en el poder y presentarse a las elecciones, aunque eso signifique que se desacreditan con su apoyo en los partidos políticos y en la población. Las consecuencias a largo plazo de estas estrategias de transición prolongada con difíciles de prever. Dos escenarios principales pueden producirse.

Primeramente, la perpetuación en el poder. Si los militares se quedan en el poder sin aportar cambios concretos a la situación de seguridad, social y económica, eso puede traer divisiones dentro del Ejército y perder apoyo popular. Eso podría llevar a otro golpe de Estado.

En segundo lugar, la transición hacia las elecciones. Si los militares logran organizar elecciones libres y transparentes, eso podría permitir una transición democrática estable. Sin embargo, ese proceso puede verse afectado si los militares postulan porque quieren quedarse en el poder.

El futuro de esos países ahora está ligado a la decisión de esos líderes de postular en las elecciones, al fin de la transición y a la situación de seguridad en esos país.

Foto de Komlan Avoulete, usada con autorización

JS: ¿Cuál será el rol de los partidos de oposición y la sociedad civil, en el caso de que se organicen elecciones? 

KA: Si des élections démocratiques étaient organisées dans ces pays, les partis d'opposition et la société civile joueraient un rôle crucial dans la consolidation de la démocratie.

Les partis d'opposition doivent exercer leur rôle de contre-pouvoir en surveillant de près les actions du gouvernement et en dénonçant les abus de pouvoir. Ils doivent proposer des alternatives politiques et participer au débat public de manière constructive. Ils doivent s'assurer que les voix de tous les citoyens, y compris les minorités, soient entendues et représentées dans le processus démocratique.

La société civile, quant à elle, jouera un rôle essentiel dans la mobilisation des citoyens et la sensibilisation aux enjeux démocratiques et contribuera à garantir la transparence et la crédibilité du processus électoral.

Le succès de la démocratie dépend d'une collaboration étroite entre les partis d'opposition et la société civile. Ils doivent se mobiliser ensemble pour défendre les valeurs démocratiques, exiger la transparence et la responsabilité du pouvoir, et promouvoir le bien-être des citoyens.

KA: Si se organizan elecciones democráticas en esos países, los partidos de oposición y la sociedad civil tendrán un rol crucial en consolidar la democracia.

Los partidos de oposición deben ejercer su rol de contrapoder y vigilar de cerca las acciones gubernamentales y denunciar los abusos de poder. Deben proponer alternativas políticas y participar en el debate público de manera constructiva. Debe asegurarse de que la voz de todos los ciudadanos, incluidas las minorías, se escuchen y estén representadas en el proceso democrático.

En  cuanto a la sociedad civil, tendrá un rol esencial en la movilización de ciudadanos y sensibilización de los riesgos democráticos y contribuirá à garantizar la transparencia y la credibilidad del proceso electoral.

El éxito de la democracia depende de una colaboración estrecha entre los partidos de oposición y la sociedad civil. Deben moverse juntos para defender los valores democráticos, exigir la transparencia y la responsabilidad del poder, y promover el bienestar de los ciudaanos.

JS: ¿Un escenario parecido al de Chad (donde Deby hijo, que dirige la transición, fue elegido presidente) puede preverse en esos países bajo el régimen militar?

KA: Tout est possible, mais il n'est pas aisé de quitter le pouvoir après une transition, surtout lorsqu'on a le soutien de la majorité de la population. Cela est plus facile si la situation sécuritaire dans le pays s'améliore considérablement. Mais dans le cas contraire, les militaires pourraient chercher à se maintenir au pouvoir pour continuer leur grand projet pour le Sahel et leur alliance. L’élection d’un civil qui n’est dans la même logique d’idées que ces militaires peut être vue comme un possible moyen pour des puissances étrangères de faire vaciller ce qui est déjà en gestation. Donc, s'il n'y a pas de nouveau coup d'État, la majorité des dirigeants du Burkina Faso, du Niger, du Mali et de la Guinée suivront le chemin du Président Deby fils.

KA: Todo es posible, pero no es fácil dejar el poder después de una transición, sobre todo en cuanto al apoyo de la mayoría de la población. Eso es más fácil si la situación de seguridad del país mejora considerablemente. Pero en el caso contrario, los militares podrían buscar seguir en el poder para continuar su gran proyecto para el Sahel y su alianza. La elección de un civil que no está en la misma lógica de las ideas que esos militares puede verse como un medio posible para que potencias extranjeras agiten lo que ya está en ciernes. Pues, si no hay un nuevo golpe de Estado, la mayoría de los dirigentes de Burkina Faso, Níger, Mali y Guinea seguirán el camino del Ppresidente Deby hijo.

JS: ¿Es posible que Níger, Mali y Burkina Faso entren a ECOWAS/CEDEAO, pese a sus posiciones que son contrarios a los valores de esta organización regional?  

KA: L'affirmation du ministre malien des affaires étrangères, Monsieur Abdoulaye Diop, cette semaine à Bruxelles selon laquelle l'Alliance des États du Sahel (AES) marque un nouveau tournant géopolitique et que le destin de leurs pays ne se décidera pas à Bruxelles, Paris, Washington ou Londres, traduit la fermeté des positions des pays membres de l'AES dans leur choix stratégique. Le Niger, le Mali et le Burkina Faso perçoivent la CEDEAO comme un instrument aux mains des puissances occidentales, une menace pour leur souveraineté et une entité qui a dévié de son idéal panafricaniste d'origine, préférant défendre des chefs d'État souvent mal élus et des occidentaux plutôt que les aspirations de leurs populations.

Le retour semble difficile voire impossible. Mais cela ne veut pas que ces deux entités ne peuvent pas cohabiter et travailler pour le bien-être de leurs populations respectives.

KA: A comienzos de julio, el ministro maliense de Asuntos Exteriores, señor Abdoulaye Diop, dijo en Bruselas que la Alianza de Estados del Sahel (AES) marca un nuevo giro geopolítico, y que el destino de sus países no se decidirá en Bruselas, Paris, Washington ni Londres, traslada el rigor de las posiciones de los países miembros de AES en su elección estratégica. Níger, Mali y Burkina Faso perciben a ECOWAS/CEDEAO como un instrumento en manos de potencias occidentales, una amenaza a su soberanía y una entidad que se ha desviado de su ideal panafricanista de origen, que prefiere defender a los jefes de Estado, con frecuencia mal elegidos, y los occidentales antes que las aspiraciones de sus poblaciones.

El regreso parece difícil, pero no imposible. Pero eso no significa que estas dos entidades no puedan convivir y trabajar por el bienestar de sus respectivas poblaciones.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.