Organizadores de la «Marcha por la Justicia» presentan denuncia contra la Policía en Malasia

TBH-ADA

Miembros de la Asociación Teoh Beng Hock para el Avance Democrático enfrentan a la Policía cerca del Parlamento de Malasia. Buscan justicia para Teoh Beng Hock, que murió en 2009 mientras era interrogado por las autoridades. Captura de pantalla del video de YouTube de KiniTV. Uso legítimo.

Los miembros de la Asociación para el Avance Democrático Teoh Beng Hock (TBH-ADA) están solicitando una investigación independiente sobre la presunta fuerza excesiva utilizada por la Policía durante la “Marcha por la Justicia” organizada por el grupo el 15 de julio cerca del Parlamento en Malasia.

Inicialmente, la Policía impidió que lo miembros de TBH-ADA entregaran una carta dirigida al primer ministro y bloquearon la marcha cerca de la puerta del Parlamento.

TBH-ADA busca justicia por la muerte de Teoh Beng Hock, que fue encontrado sin vida el 16 de julio de 2009 después de ser interrogado la noche anterior en la sede de la Comisión Anticorrupción de Malasia (MACC) en Selangor. En ese momento, Teoh Beng Hock, de 30 años, era asistente de un político a quien investigaban por corrupción. Su muerte generó indignación y se convirtió en un símbolo de abuso gubernamental contra críticos y aparentes rivales  del partido gobernante.

En 2011, las autoridades determinaron que su muerte fue un suicidio. Tres años después, el Tribunal de Apelación dictaminó que había sufrido múltiples lesiones causadas por personas desconocidas. En 2023, su familia solicitó formalmente al Gobierno que reabriera la investigación del caso y procesara a los responsables de su asesinato. La siguiente audiencia para la revisión judicial del caso se programó para el 29 de julio.

Ng Yap Hwa, presidente de TBH-ADA, narró el último encuentro del grupo con la Policía:

While blocking the members of walk for justice from accessing to the main gate of the Parliament, several participants were manhandled, pushed by the police and fell to the ground, and Teoh Lee Lan [sister of Teoh Beng Hock] was also pushed to the ground and cried out in pain.

Another female organising committee member had the collar of her clothes grabbed by the police, and even though her neck was being choked, they did not let go for a long time. This caused her necklace to break and left marks on her neck.

Mientras bloquean a los participantes de la marcha por la justicia para que no accedan a la puerta principal del Parlamento, a varios los maltrataron, la Policía los empujó y cayeron al suelo. A Teoh Lee Lan (hermana de Teoh Beng Hock) también la empujaron, cayó al suelo y gritó de dolor.

Otra mujer integrante del comité organizador fue sujetada por el cuello de la ropa, y aunque la estaban asfixiando, no la soltaron durante mucho tiempo. Esto provocó que su collar se rompiera y le dejara marcas en el cuello.

Un familiar de Teoh Beng Hock resultó herido durante el incidente, como se muestra en un video publicado en X (antes Twitter):

1. La familia de Teoh Beng Hock ha enviado una carta a la Oficina del primer ministro para instar al gobierno dirigido por la Alianza de la Esperanza a reabrir la investigación sobre su muerte en 2009.

«Hemos intentado comunicarnos con el primer ministro, el ministro del Interior y algunos parlamentarios, pero no lo hemos logrado», dijo el representante Ng Yap Hwa.

📸 Bernama
———
La Policía persiguió a y detuvo a activistas de la Asociación Teoh Beng Hock cuando intentaban presentar un memorando.

Según Bersih, la Policía se negó a permitir la entrega frente al Parlamento y persiguió a los activistas, lo que provocó que la hermana de Beng Hock se cayera.

El primer ministro de Malasia, Anwar Ibrahim, reconoció el incidente y aseguró que se reuniría con un miembro de la familia del fallecido Teoh Beng Hock.

La Policía impidió que el grupo de defensa de Beng Hock se acercara al Parlamento.
———
Estoy al tanto del incidente ocurrido hoy frente al Parlamento que involucró a la familia del difunto Teoh Beng Hock.

Prometo reunirme con ellos pronto y examinar el memorando de reclamación.

De acuerdo con los informes, la reunión quedó programada para el 1 de agosto. Anwar, que fue líder de la oposición en 2009, también enfrentó hostigamiento estatal cuando estuvo detenido. El vicepresidente de TBH-ADA, Kenneth Cheng, le recordó a Anwar su promesa de buscar justicia para Teoh Beng Hock:

…your promise to seek justice for Teoh Beng Hock previously does not cost a single cent to the government coffers. And the nature of promise is immune to changing circumstances. And that applies to your cabinet colleagues from PH [Pakatan Harapan ruling coalition] where our demands could easily been achieved at a stroke of pen since you are the government now.

…su promesa de buscar justicia para Teoh Beng Hock no le cuesta ni un solo centavo al fondo público. Y la naturaleza de una promesa es inmune a las circunstancias cambiantes. Esto se aplica a sus colegas del gabinete de la coalición gobernante Pakatan Harapan, en la que nuestras demandas podrían lograrse fácilmente de un plumazo, ya que ahora ustedes gobiernan.

Grupos de la sociedad civil criticaron las acciones de la Policía, incluida su amenaza de citar a los organizadores de la “Marcha por la Justicia”. Por ejemplo, la ONG local Agora Society recordó a la Policía que se dedicara a encontrar a los asesinos de Teoh Beng Hock. En un comunicado, Agora Society declaró:

«La Agora Society exige que la Policía dedique su tiempo y energía a descubrir la verdad sobre la muerte de Teoh Beng Hock, y a encontrar y procesar a los sospechosos que deben ser considerados legalmente responsables».

El fundador de Agora Society, Lim Chee Han, escribió una carta a Teoh Beng Hock, en la que le asegura que los grupos de derechos humanos continúan luchando por la justicia, aunque los expolíticos opositores parecen haber olvidado su caso.

Don’t worry, unlike some politicians in the ruling parties, we will never forget you and we will continue to fight for you, okay? There are still many of us in civil society who are with you.

No te preocupes, a diferencia de algunos políticos de los partidos gobernantes, nunca te olvidaremos y seguiremos luchando por ti, ¿de acuerdo? Todavía hay muchos de nosotros en la sociedad civil que estamos contigo.

Nalini Elumalai, responsable del programa de Malasia de ARTICLE 19, organización internacional de vigilancia de los derechos humanos, describió la obstrucción impuesta por la Policía durante la marcha como «innecesaria y nada profesional», y agregó:

The obstruction and the harassment of peaceful activists, leading to physical harm, is unacceptable and warrants immediate investigation and accountability. The police must cease all heavy-handed tactics and stop targeting peaceful protesters and government critics.

La obstrucción y el acoso a los activistas pacíficos, que resulta en daño físico, es inaceptable y requiere una investigación y que los responsables rindan cuentas. La Policía debe poner fin a todas las tácticas de mano dura y dejar de atacar a los manifestantes pacíficos y a quienes critican al Gobierno.

La escritora Mariam Mokhtar resalta la importancia de recordar a Teoh Beng Hock y la necesidad de apoyar el llamado a la justicia.

If a high-profile case was allowed to fall prey to sloppy methods, how many others have been failed by this system?

Are standard operating procedures adhered to during an investigation? Failure to ensure high standards in behaviour, morality, work ethics and work practices demoralises the workforce.

Teoh’s death and the ensuing investigation is an example of gross incompetence. We must stand up and speak out against injustice, and never give up till we get answers. Only then, will Malaysia be a better place to leave for our children and grandchildren.

Si se permite que un caso de alto perfil sea víctima de métodos descuidados, ¿a cuántos otros les ha fallado este sistema?

¿Se cumplen los procedimientos operativos estándar durante una investigación? El hecho de no garantizar altos estándares de comportamiento, moralidad, ética laboral y prácticas de trabajo desmoraliza a la fuerza laboral.

La muerte de Teoh y la investigación posterior son un ejemplo de incompetencia flagrante. Debemos ponernos de pie y alzar la voz contra la injusticia, y nunca rendirnos hasta obtener respuestas. Solo entonces, Malasia será un lugar mejor para nuestros hijos y nietos».

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.