En China, matan a escolar japonés y crece preocupación por aumento de la xenofobia

Los residentes de Shenzhen y Hong Kong llevan flores cerca de la escuela japonesa para llorar la muerte del estudiante. La nota junto a la flor dice: lo lamento. Imagen obtenida por un informante de las noticias chinas en el continente, Teacher Li. de dominio público.

El 18 de septiembre de 2024, día en que se cumplían 93 años del incidente de Mukden, operación de bandera falsa que se usó como pretexto para la invasión japonesa a China en 1931, un escolar japonés de 10 años fue apuñalado por un hombre de 44 años cerca de un colegio internacional japonesa en la ciudad sureña de Shenzhen, centro de empresas tecnológicas. El niño murió como consecuencia de las heridas.

Este es el segundo ataque contra escolares japoneses en China. El anterior, ocurrido el 24 de junio en Suzhou, terminó con la muerte de una empleada de autobús china que intentaba impedir que el agresor continuara el ataque a una japonesa y su hijo.

En junio, muchos culparon de la propagación de un sentir antijaponés a un nacionalismo chino extremo que incitaba a la hostilidad hacia los japoneses. A pesar de que el portavoz del ministro del Exterior chino declaró que el hecho fue un caso «aislado», los censores del Gobierno chino exigieron que se eliminaran los comentarios antijaponeses de las plataformas de redes sociales. Se informó que Sina Weibo suspendió 36 cuentas y eliminó 759 publicaciones que difundían un sentir nacionalista extremo, que promovían el odio y festejaban actos criminales.

Sin embargo, a los tres meses hubo otro ataque. El hecho de que el ataque sucediera un día políticamente delicado cargado de un sentir nacionalista, demostró aún más que la violencia contra los japoneses no era un problema aislado, sino  crímenes de odio motivados por un sentir colectivo.

Los japoneses que viven en China están impactados y preocupados por su seguridad futura. En un correo electrónico que se envió a los ciudadanos japoneses que viven en China, el consulado japonés instó a la población a prestar atención a su entorno y proteger su seguridad. Las escuelas japonesas en Pekín y Cantón exhortaron a sus alumnos a no hablar su idioma en público y a mantenerse lejos de las calles.

El primer ministro de Japón, Fumio Kishida, calificó el ataque como «un crimen despreciable», exigió a China que protegiera a los japoneses en el país y reveló detalles de la investigación. Sin embargo, los medios de China continental le restaron importancia a las noticias. En Weibo, los censores eliminaron comentarios y etiquetas sobre el ataque y evitaron que el tema apareciera en la lista de temas más populares.

El portavoz del Ministerio del Exterior de China expresó «disculpas y tristeza» por el incidente, pero insistió en que el ataque fue solo otro crimen aislado.

China trabaja para evitar desavenencias con Japón por el asesinato de un escolar.
———-
China intenta prevenir que el apuñalamiento de un niño japonés de 10 años en Shezhen se convierta en una discusión diplomática entre Pekín y Tokio, lo describe como un acto único y minimiza las implicancias políticas.

Mientras la noticia de la muerte del estudiante se extendía a través de las redes sociales, algunos usuarios de Weibo no pudieron contener su enojo y se manifestaron contra el crecimiento del nacionalismo extremo en China. Por ejemplo, un bloguero de tecnologías de la información dijo:

深圳10岁的日本男童被刺后,最终身亡!这就是这些年来,煽动民粹,盲目排外的后果。在网络空间,稍微有点理性的声音就会被禁言噤声,而那些宣扬极端民族主义的却大行其道……

养蛊必被反噬,大家都会是受害者……

¡Un niño japonés de 10 años fue apuñalado en Shenzhen y luego murió! Este es el resultado de incitar el populismo y la xenofobia. En el ciberespacio, la mínima voz de la razón se prohíbe y silencia mientras quienes promueven el ultranacionalismo florecen…
Generar Gu será contraproducente y todos serán víctimas…

El veneno Gu, que originalmente se refería a la magia negra que usaba insectos venenosos para manipular personas, hoy en día se refiere a ideologías toxicas y a campañas que engañan a la gente.

Discurso antijaponés en China

Mientras que el sentir antijaponés en China está arraigado a conflictos históricos, en especial a la invasión japonesa a China durante la Segunda Guerra Mundial, ha habido un resurgimiento del sentir antijaponés en los últimos diez años, en gran parte debido a las muchas películas y dramas antijaponeses y al aumento del nacionalismo en línea que difunde hostilidad y teorías de conspiración contra los japoneses. En los últimos años, la disputa territorial de las Islas Senkaku y el vertido de agua radioactiva de Fukushima intensificaron aun más el resentimiento contra Japón entre los nacionalistas chinos.

El hecho de que las escuelas japonesas en China hayan sido atacadas, puede estar relacionado a un discurso que circula que califica de «concesión» (租界) a las escuelas japonesas, ya que están establecidas para niños japoneses que viven en China. Aunque muchos han intentado aclarar que las escuelas japonesas no son diferentes de otras escuelas extranjeras, el discurso de la concesión continúa circulando y ha dado lugar a teorías de la conspiración de que a los escolares se les entrena para ser espías. Esta es un publicación xenófoba en Weibo que propaga tal conspiración:

#日本无条件投降79周年#年轻的倭寇在中国烧杀抢掠后逃回日本,变老后又斗志昂扬进入中国大地养老,同时日租界学校在卖国贼团伙成员的扶持下,如雨后春笋遍地开花,从小就生活在完全中式的生活环境,学习我们的方言,熟悉我们的生活方式,之后就被投放华夏各地等待被激活。所谓的中日友好只不过是卖国贼团伙成员单方面的意淫罢了!倭寇自始至终都没有说出投降的字眼,人家只不过是打不过迫不得已下暂时的停战诏书而已!中国人何时才能觉醒

Son 79 años de la rendición de Japón. Jóvenes invasores japoneses huyeron y volvieron a Japón luego de quemar, robar y saquear en China, y luego entraron en tierras chinas para retirarse en su vejez, mientras que las escuelas de concesión japonesas florecieron en todos lados con el apoyo de los traidores. (Los estudiantes japoneses) viven en un entorno completamente chino desde niños, aprenden nuestro dialecto y se familiarizan con nuestra forma de vida, luego se ubican en diferentes regiones a la espera de que los activen. ¡La supuesta amistad sino-japonesa no es más que la masturbación unilateral de los traidores! Los japoneses nunca emitieron la palabra rendición, solo los forzaron a terminar la guerra porque los derrotaron. ¿Cuándo aprenderán los chinos?

El 15 de agosto de 1945, el emperador japonés firmó un documento para terminar la guerra incondicionalmente. Con la etiqueta #日本无条件投降79周年# [79 años de la rendición incondicional de Japón], que se ha usado en más de 33 000 publicaciones, los nacionalistas chinos en línea conmemoraron la fecha con recuerdos de la guerra y acusaron a Japón de rehusarse a reflexionar y pedir disculpas. Estas etiquetas funcionan como agrupador del discurso de odio contra Japón.

En Weibo, como respuesta al incidente del apuñalamiento en Shenzhen, muchos condenaron el crimen de odio y unos pocos se manifestaron contra la educación y campaña patriótica del país. Un usuario de Weibo dijo:

看见深圳10岁日本小男孩被国人杀害的新闻了 我发的这句话懂了吗 ?!在仇恨教育下继续繁衍战狼们吧 这是你们想要的结果吗 离愚昧和蛮荒更近 文明逐渐远去

Leí las noticias del asesinato de un niño japonés de 10 años a manos de un compatriota nuestro. Déjenme decir esto: los lobos guerreros se criaron bajo la educación de odio, ¿quieren el mismo resultado? (Estamos) cerca de la ignorancia y la barbarie, y la civilización se nos escapa.

Otro usuario dijo:

这十几年天天在各大卫视给本就教育程度极低的民众播放抗日神剧,再加上抖音快手毫不控制的极端民族主义宣传,不发癫才怪。

Semejante locura es inevitable. En los últimos diez años, dramas contra los japoneses se han transmitido a diario en grandes estaciones de televisión a una población ya con escasa educación, junto con la difusión descontrolada de la campaña ultranacionalista en Douyin (la versión china de TikTok) y en Kuaishou (otra plataforma de videos cortos).

Los usuarios chinos de internet encontraron que en Kuaishou había más de 200 videos que promovían la demolición de escuelas japonesas en China. El 21 de septiembre, tres días después del asesinato, la plataforma eliminó 90 cuentas que difundían contenido de odio contra los japoneses.

Al mismo tiempo, los comentarios crueles son frecuentas y siguen apareciendo en las redes sociales aunque los administradores de la plataforma los eliminan. Algunos ejemplos:

日本需要反思了,为什么就针对他们

¿Japón debería reflexionar sobre por qué son víctimas?

太危险了,小日本应该全回日本去

Esto es muy peligroso. El pequeño Japón (término peyorativo para referirse a los japoneses) debería volver a Japón.

死就死了呗,凶手也被抓了还能怎样

El muerto está muerto, el asesino fue arrestado. Qué más se puede hacer.

Si bien el Gobierno chino ha intentado contener el aumento del nacionalismo extremo con las protestas antijaponeses de 2012 y de 2005, la xenofobia aun acecha al país. Desde Canadá, un usuario de Weibo explicó detalladamente el peligro que implica el estallido xenofóbico en tiempos de crisis económica:

几十年来煽动民粹加上近年来的经济发展社会环境的恶化,注定会不断出现底层人的恶性犯罪事件。吉林袭击美国人,苏州袭击日本学校,深圳又来针对日本学校。有钱的时候底层人民好骗又好控制,没钱的时候根本就没办法预测其行为。历史经常在这样的处境下发生意外的转折。

Después de décadas de fomentar el populismo, sumado al deterioro del desarrollo económico y social, los delitos salvajes cometidos por personas de clase baja son inevitables. Los estadounidenses atacados en Jilin, el ataque de la escuela japonesa en Suzhou y después en Shenzhen. Cuando hay dinero, es fácil controlar y engañar a las personas comunes; cuando no hay dinero, no hay forma de predecir su comportamiento. La historia a menudo toma rumbos inesperados en determinadas situaciones.

En Shenzhen, muchos ciudadanos dejaron flores afuera de la escuela japonesa en señal de duelo por la muerte del estudiante. El Consulado Japonés comunicó que habían recibido más de 1mil ramos de flores. Algunos chinos en el exterior firmaron una declaración conjunta para decir que lamentan el incidente y critican la educación antijaponesa por incitar al odio.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.