Periodista camerunés resume el contexto de la crisis política marfileña de 2010-2011 en un documental

Costa de Margil en mapa de África Occidental. Captura de pantalla del canal de imineo Documentaries en YouTube.

Costa de Marfil suele estar afectada por graves crisis políticas. La más reciente, de 2010 a 2011, es tema de un documental que recorre los acontecimientos de ese periodo.

En octubre de 2000, Laurent Gbagbo fue elegido presidente de la República de Costa de Marfil, pero apenas dos años después de haber asumido el poder, estalló una crisis y una rebelión militar intentó derrocarlo. La tentativa acabó, pero los rebeldes no se rindieron, y finalmente firmaron acuerdos de paz en 2007. Se anunciaron elecciones presidenciales, pero se han aplazado aplazado varias veces hasta 2010.

Las elecciones se realizaron en 2010, pero el veredicto de las urnas dividieron a la población, y sobrevino una nueva crisis poselectoral. El 28 de noviembre, la Comisión Electoral Independiente (CEI), proclamó vencedor a Alassane Dramane Ouattara. Otro organismo oficial, el Consejo Constitucional, declaró ganador a Laurent Gbagbo. Esta situación llevó a un enfrentamiento entre ambos bandos y a una inestabilidad política que duró cinco meses. Al final, Laurent Gbagbo fue arrestado y Alassane Ouattara llegó al sillón presidencial. Este periodo está marcado por mucha violencia: muertes, arrestos, desplazados en ambos bandos.

El 28 de noviembre de 2024, la población marfileña conmemora el inicio de ese periodo sombrío de su historia. Para entender mejor el contexto y el impacto de esa fecha, Global Voices entrevistó a Sévérin Aléga Mbele, periodista camerunés productor de un documental titulado “La dinámica de la paz en Costa de Marfil”. La película de 52 minutos da la palabra a los jóvenes, a quienes regresaron de un exilio forzado y a diferentes actores de la reconciliación en el país.

En la película, Emmanuel Djidja Kouadio, uno de los jóvenes testigo de los hechos, recuerda:

Il faut que chacun comprenne que les élections ne sont pas des combats sur les rings où chacun va démontrer sa force physique mais ce sont des idéologies et projet de société qu'on met en exergue. Quand celui qui est ton adversaire remporte la victoire, tu viens et tu le salues. C'est uniquement à cette condition qu'on aura une paix durable et pérenne.

Todo el mundo tiene que entender que las elecciones no son solo peleas en el cuadrilátero, donde cada uno demuestra su fuerza física, sino ideologías y planes para la sociedad que se presentan. Cuando gane tu adversario, ven a saludarlo. Solo así tendremos una paz duradera.

Jean Sovon (JS): ¿Qué cuenta la película?

Sévérin Aléga Mbele (SAM) : C’est l’histoire d’un jeune de nationalité ivoirienne que je raconte. Il  a été forcé à l’exil dans un village du Ghana appelé Nougoua, sur les rives de la Tanoé, en raison de la crise politique en Côte d’Ivoire entre 2010 et 2011.

En 2020, au profit de la période d’apaisement politique, entre le doute et l’espoir, notre héros décide de retourner dans son pays natal. Il entre par le centre-ouest de la Côte d’Ivoire, au moment où les autorités d’Abidjan lancent le processus de réconciliation nationale.

Le récit en lui-même est simpliste mais, en réalité, l’itinéraire de notre personnage principal est celui de nombreux Africains, de Kigali au Rwanda ou de la péninsule de Bakassi entre le Cameroun et le Nigeria, qui sont retournés chez eux après un conflit armé dévastateur.

Sévérin Aléga Mbele (SAM): Esta es la historia de un joven marfileño. Se vio obligado a exiliarse en un pueblo de Ghana llamado Nougoua, a orillas del Tanoé, por la crisis política que vivió Costa de Marfil entre 2010 y 2011.

En 2020, aprovechando el periodo de calma política, entre la duda y la esperanza, nuestro héroe decide regresar a su país natal. Entra por el centro-oeste de Costa de Marfil, justo cuando las autoridades de Abiyán lanzan el proceso de reconciliación nacional.

La historia en sí es simplista, pero en realidad el itinerario de nuestro protagonista es el de muchos africanos, de Kigali, en Ruanda, o de la península de Bakassi, entre Camerún y Nigeria, que han vuelto a casa tras un devastador conflicto armado.

JS: ¿Qué dificultades tuvieron para hacer ese documental? ¿Se exhibirá en cines o solo existe en YouTube? 

SAM: Parmi les défis il y avait évidemment au départ la délicatesse du sujet. Je suis Camerounais mais je devais tourner en Côte d’Ivoire, en terre étrangère. Il a fallu convaincre les autorités ivoiriennes et même l’ambassade du Cameroun à Abidjan sur le bien-fondé d’une production audiovisuelle relative aux dynamiques de paix en Côte d’Ivoire.

Ce projet intervient dans le cadre de la bourse média de l'Union africaine (UA), il fallait donc aussi convaincre l’UA sur l’intérêt de ce film documentaire. Le pitch est passé par plusieurs mailles. Heureusement, le produit final que l’on peut retrouver sur les plateformes comme Facebook et YouTube a été accepté. La direction des antennes de la Cameroun Radio Télévision (CRTV) a diffusé ce film au moins quatre fois déjà. En plus, des copies ont été envoyées à l’Union Africaine et au Médiateur de la République en Côte d’Ivoire.

SAM: Uno de los retos iniciales, obviamente, fue lo delicado del tema. Soy camerunés, pero tuve que rodar en Costa de Marfil, en suelo extranjero. Tuve que convencer a las autoridades marfileñas, e incluso a la embajada de Camerún en Abiyán, de las ventajas de una producción audiovisual sobre la dinámica de la paz en Costa de Marfil.

Este proyecto forma parte de la subvención para medios de la Unión Africana, así que también tuvimos que convencerlos del valor de este documental. La propuesta fracasó en varias ocasiones. Afortunadamente, el producto final, que puede verse en plataformas como Facebook y YouTube, fue aceptado. La Radio Televisión de Camerún ya ha emitido la película al menos cuatro veces. También se han enviado copias a la Unión Africana y al Mediador de la República en Costa de Marfil.

JS: ¿Por qué elegiste un documental?

SAM: Nous avons adopté l’approche d'un documentaire sur les principes du journalisme constructif. Il s'agit d'un documentaire qui éclaire et donne un point de vue sur un événement historique.

La crise ivoirienne met en avant une dispute entre acteurs politiques qui a de nombreuses conséquences: morts d’hommes, déplacements de populations.

SAM: Hemos planteado un documental basado en los principios del periodismo constructivo. Es un documental que muestra y da un punto de vista sobre un acontecimiento histórico.

La crisis marfileña destaca una disputa entre actores políticos que ha tenido numerosas consecuencias, como la muerte de hombres y el desplazamiento de poblaciones.

Según Sévérin Aléga Mbele, uno de los objetivos de su película es demostrar la capacidad de los africanos de sentarse juntos, de poder hablarse para explorar soluciones pese a las secuelas de un conflicto violento y de un clima que genera ansiedad. El documental se puede ver acá:

A pesar de las secuelas de repetidos conflictos, la sociedad marfileña consigue mantener un espacio de diálogo, herramienta muy necesaria en un momento en que el país enfrenta numerosos retos, como la reconciliación nacional, la emigración a Europa y los cambios geoestratégicos en el continente.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.