
«Al Khidr», Shiva Ahmadi, acuarela en tablero, 101.6 x 152.4 cm (40 x 60 in), 2009. Imagen cortesía de la artista.
El arte de Shiva Ahmadi refleja un baile entre la tradición y la narrativa contemporánea, en la que los colores vibrantes y los detalles complejos se unen para contar historias de poder, resiliencia e identidad. Sus obras están llenas de simbolismo, dibujan la riqueza poética de las tradiciones de persas, indias y de Medio Oriente, y a la vez, incluyen realidades sociopolíticas modernas.
Ahmadi nació en Teherán, Irán, y sus tempranas experiencias durante la revolución iraní y la guerra entre Irán e Irak influenciaron su voz artística de manera considerable. Luego, obtuvo diversos títulos en bellas artes en Estados Unidos, donde además atravesó por dificultades por ser una artista inmigrante tras los atentados del 11 de septiembre de 2001.
Actualmente es profesora en UC Davis, en donde se dedica a nutrir la creatividad y el pensamiento critico de sus estudiantes. Su reciente exposición, «Tangle», en la Galería Shoshana Wayne en Los Ángeles, mostró sus nuevas obras que destacan figuras femeninas inmersas en paisajes fantásticos de tierra y agua. A través de colores luminosos y figuras místicas, Ahmadi conecta temas de “migración, guerra y el trato brutal hacia personas marginadas», e invita a los observadores “a internarse bajo la superficie de las narrativas heredadas».

Shiva Ahmadi en su estudio en San Francisco. Foto cortesía de la artista.
El trabajo de Ahmadi ha sido exhibido internacionalmente, ha tenido exposiciones en prestigiosas instituciones, como el Museo Asia Society en Nueva York y la Galería de Arte de Ontario en Toronto, Canadá. Sus obras son parte de distinguidas colecciones, que incluyen el Museo Metropolitano de Arte y el Museo de Arte Contemporáneo de Los Ángeles, lo que resalta su impacto global. Sus animaciones, dibujos e instalaciones impulsan constantemente las barreras de la expresión artística, y ofrecen perspectivas frescas sobre ecosistemas culturales y políticos.
Como parte de una entrevista con Global Voices, Ahmadi habló acerca de la influencia de los mitos históricos y las experiencias personales en su arte, los desafíos de ser una artista inmigrante y el progresivo rol de las mujeres en sus narrativas. Además, dio a conocer percepciones de su proceso creativo, su pasión por enseñar y su visión para el futuro de su trayecto artístico.
Extractos de la entrevista a continuación:

‘Loto’, Shiva Ahmadi, acuarela y tinta en tablero, 304.8 x 152.4 cm (120 x 60 in), 2014. Imagen cortesía de la artista.
Omid Memarian (OM): Tu arte suele incorporar abundante simbolismo y referencias a los mitos históricos. ¿Podrías explicar cómo estos elementos influencian tus narrativas, en particular a series de pinturas como «Espina» y «Tierra de juegos apocalíptica»?
Shiva Ahmadi (SA): Growing up in Iran, I was surrounded by Persian miniature paintings that adorned the walls around me. While beautiful, intricate, and detailed, these images were also surprisingly graphic — many depicted scenes of conflict and fighting, which stood in contrast to their purpose as decorative art. Years later, in graduate school, as I searched for a way to reflect on the world around me, I found these historical images to be a highly relevant source of inspiration.
Shiva Ahmadi (SA): De niña en Irán, vivía rodeada de pinturas persa en miniatura que adornaban las paredes. Si bien eran hermosas, complicadas y detalladas, estas imágenes también eran sorprendentemente gráficas, muchas retrataban escenas de conflicto y pelea, lo que contrastaba con su propósito de arte decorativo. Luego de años, durante mi posgrado, buscando una manera de reflejar el mundo que me rodea, descubrí que estas imágenes históricas eran una fuente muy adecuada de inspiración.

‘Tubería’, Shiva Ahmadi, acuarela en tablero, 101.6 x 152.4 cm (40 x 60 in), 2014. Colección del Museo Metropolitano de Arte. Imagen cortesía de la artista.
OM: En tu serie de pinturas «Reinventar la poética del mito«, analizas temas como el capitalismo y la glorificación del petróleo en el Medio Oriente. ¿Cómo manejas la unión entre el arte y la política?
SA: I believe it’s impossible to be Iranian and not be political. As an Iranian immigrant woman, my life has been directly shaped by political decisions. A glance at history reveals how oil politics in the Middle East has played a significant role over time. I firmly believe that much of what has happened in my country throughout its history is deeply tied to the oil dynamics in the region and the impact of capitalism.
SA: Creo que es imposible ser iraní y no relacionarme con la política. Como mujer iraní inmigrante, mi vida se ha visto moldeada directamente por decisiones políticas. Un vistazo en la historia revela cómo la política petrolera en Medio Oriente ha tenido un papel importante con el tiempo. Creo con seguridad que mucho de lo que ha ocurrido en mi país a largo de su historia está profundamente ligado a las dinámicas petroleras de la región y el impacto del capitalismo.

‘Contra la corriente’, Shiva Ahmadi, acuarela en papel, 38.1 x 57.15 cm (15 x 22.5 in), 2024. Imagen cortesía de la artista.
OM: ¿Cómo influenció tu crianza en tu visión artística y cómo se manifiesta en tu trabajo?
SA: Growing up during the Islamic Revolution and the eight-year war between Iran and Iraq made me acutely aware of my surroundings, instilling a deep sense of anxiety and instability that later became central to my work. I believe one reason I’m so drawn to working with watercolor is its uncontrollable nature — water flows freely, requiring significant effort and skill to manage. This quality perfectly conveys the instability that resonates with my experiences and themes.
SA: Crecer durante la revolución Iraní y los ocho años de guerra entre Irán e Irak me hizo ser muy consciente de lo que me rodeaba, estableció un profundo sentido de ansiedad e inestabilidad que luego fueron el centro de mi trabajo. Creo que una de las razones por las que me cautiva trabajar con acuarela es por su naturaleza indomable: el agua fluye libre, por lo que requiere un significativa esfuerzo y habilidad para gestionar. Esta cualidad representa a la perfección la inestabilidad que se asemeja a mis experiencias y temas.
OM: ¿De qué manera tus técnicas y colores vibrantes, originados de las tradiciones persas, indias y de Medio Oriente, reflejan tu proceso y los ecosistemas culturales que moldean tus narrativas?
SA: Although I am not formally trained as a miniaturist painter, nor do I create Persian miniature paintings, I have immense respect for this traditional art form, which requires dedicated training to master. With its many stylistic schools and rich history, it is a profound artistic tradition. Conceptually, I draw deep inspiration from the narrative elements of Persian miniature painting. The intricate stories, featuring unique heroes and villains, are captivating and thought-provoking. These paintings invite prolonged engagement, revealing new details with each viewing. This quality inspires me to use metaphor and narrative to reflect on contemporary issues in today’s world.
SA: A pesar de que no me eduqué formalmente como miniaturista, ni tampoco hago pintura persa en miniatura, tengo un enorme respeto por esta tradicional forma de arte, y dominarla requiere una intensa práctica. Con sus muchas escuelas estilísticas y abundante historia, es una intensa tradición artística. De manera conceptual, me inspiré muchísimo en los elementos narrativos de las pinturas persas en miniatura. Las historias complicadas, que incluyen héroes y villanos únicos, son cautivadoras e inspiradoras. Estas pinturas llaman a la atención prolongada que revela nuevos detalles con cada vistazo. Esta cualidad me inspira a usar la metáfora y la narrativa para reflejar temas contemporáneos de la actualidad.

‘Equilibrio roto’, Shiva Ahmadi, acuarela en papel, 38.1 x 57.15 cm (15 x 22.5 in), 2024. Imagen cortesía de la artista.
OM: ¿Cómo tus títulos y residencias en bellas artes han formado tu práctica artística y conceptos?
SA: My education proved invaluable, especially since I did not get my BFA in the U.S. and lacked training in critical thinking. At that time, art schools in Iran did not emphasize conceptual development. Attending fine arts programs in the US and participating in residencies significantly helped me cultivate the skills to analyze and discuss artwork while experimenting with new ideas.
SA: Mi educación resultó indispensable, en especial porque no obtuve mi título en bellas artes en Estados Unidos y me faltaba práctica en pensamiento crítico. En esos tiempos, las escuelas de arte en Irán no enfatizaban el desarrollo conceptual. Asistir a cursos de bellas artes en Estados Unidos y participar en sus residencias me ayudó significativamente a cultivar las habilidades para analizar y debatir las obras de arte mientras experimentaba con ideas nuevas.
Ver: ‘Abandonada’ de Shiva Ahmadi, video monocanal de animación con sonido (animación creada a mano), Edición de tres, Colección de Academia de Bellas Artes de Pensilvania, 2021.
OM: ¿Cómo enseñas arte en UC Davis, mientras equilibras su naturaleza intuitiva con fomentar la creatividad y el pensamiento crítico en los estudiantes?
SA: Teaching art students how to observe genuinely is essential. Looking is different than seeing. One of my first exercises for beginning students involves placing a bag of apples on the table and asking students to draw them using simple lines. When we review their drawings, I often notice that the apples look almost identical in shape and size. This happens because students glance quickly at the apples, memorize the first one they see, and replicate it across the drawing. They are drawing from memory rather than observation. This exercise underscores the importance of mindful and intentional observation, which enhances creativity. Once students master this skill, they can apply it across various artistic practices and experiences.
SA: Lo esencial es enseñarle a los estudiantes de arte cómo observar de forma genuina. Observar es distinto a mirar. Uno de mis primeros ejercicios para estudiantes principiantes es poner una bolsa con manzanas en la mesa y pedirles a los estudiantes que las dibujen con líneas simples. Cuando revisamos sus dibujos, con frecuencia me percato de que las manzanas se ven casi idénticas en forma y tamaño. Esto es porque los estudiantes miran las manzanas con rapidez, memorizan la primera que ven y luego la replican en sus dibujos. Dibujan usando su memoria y no la observación. Este ejercicio señala la importancia de la observación consciente e intencional, lo que aumenta la creatividad. Una vez que los estudiantes dominan esta habilidad, pueden aplicarla en varias practicas artísticas y experiencias.

‘Cascada’, Shiva Ahmadi, acuarela en papel, 57.15 x 76.2 cm (22.5 x 30 in), 2024. Imagen cortesía de la artista.
OM: ¿Qué te inspiró a darle atención en figuras femeninas en tu reciente exposición, «Hilos de resiliencia», y cómo representan la resistencia y la fuerza en tus narrativas?
SA: Before the [COVID-19] pandemic, the main characters in my paintings were faceless and genderless. This was intentional, as I wanted my audience to focus on the actions and message of the work rather than the gender or identity. Like everyone else, when the pandemic hit, I isolated myself in the studio. To cope with the anxiety, I began creating gestural drawings. Over time, I realized that the figures were predominantly female. I believe my subconscious was deeply aware of my own body. Gradually, I started placing women at the center and making them the focus of my work, which led to the creation of the Strands of Resilience series. A few years later, with the uprising of Iranian women, I became even more focused on the issues surrounding women’s oppression, as this is something I have personally experienced growing up under the Islamic Republic.
SA: Antes de la pandemia [de COVID-19], los personajes principales de mis pinturas no tenían rostro ni género. Esto era intencional, ya que quería que la audiencia se concentrara en las acciones y el mensaje de la obra, y no en su género o identidad. Como todos los demás, cuando llegó la pandemia, me aislé en el estudio. Para lidiar con la ansiedad, comencé a crear dibujos gestuales. Con el tiempo, noté que la mayoría de las figuras eran femeninas. Creo que mi subconsciente estaba profundamente consciente de mi cuerpo. Gradualmente, comencé a poner mujeres en el centro y a hacerlas el foco de mis obras, lo cual condujo a la creación de la serie Hilos de resiliencia. Unos años después, con la rebelión de las mujeres iraníes, me interesé aún más en los problemas que rodean la opresión a las mujeres, ya que pasé por eso de niña con la República Islámica.

‘Descenso ardiente’, Shiva Ahmadi, acuarela y serigrafía impreso en papel, 104.14 x 152.4 cm (41 x 60 in), 2023. Imagen cortesía de la artista.
OM: ¿Cómo imaginas la evolución de tu recorrido artístico, y hay temas o medios nuevos que quieras explorar?
SA: No matter the medium, my work will always serve as a commentary on the world around me. Currently, I am working on a new animation that will be part of an immersive installation incorporating space, lighting, and music. The interplay of lighting and sound will amplify the emotional narrative, creating a powerful and immersive experience. This project is still in its early stages, and we will see how it evolves. In today’s fast-paced world of constant social media scrolling, I believe immersive installations that engage all the senses can create a profound impact, drawing people into the experience in a way that static media often cannot.
SA: Sin importar el medio, mi trabajo siempre será una descripción del mundo que me rodea. Actualmente, estoy trabajando en una nueva animación que será parte de una instalación inmersiva que incorpora espacio, luz y música. La interacción de la luz y el sonido amplificará la emotiva narrativa, lo que creará una experiencia poderosa e inmersiva. Este proyecto aún está en su etapa inicial, y veremos cómo progresa. En el rápido mundo de hoy, donde se pasa de uno a otro rápidamente en redes sociales, creo que las instalaciones inmersivas que atraen a todos los sentidos pueden crear un impacto profundo, y atraer a la gente hacia la experiencia de una forma que muchas veces los medios estáticos no pueden.

‘A prueba de llamas’, Shiva Ahmadi, acuarela y serigrafía impreso en papel, 104.14 x 152.4 cm (41 x 60 in), 2023. Imagen cortesía de la artista.