Abogado y activista tailandés obtiene más años de prisión por «difamar» a la monarquía

Arnon Nampa

Arnon Nampa habla en la protesta con temática Harry Potter, 3 de agosto de 2020, en la que reta la reforma monárquica. Imágen y captura de Prachatai. Uso permitido.

El abogado tailandés Arnon Nampa recibió su sexta condena por el discurso que pronunció en una protesta a favor de la democracia en agosto de 2020. Sus palabras violaron la ley de lesa majestad, que prohíbe insultar a la familia real tailandesa.

Arnon ha enfrentado un total de 12 cargos por difamación porque expresó la necesidad de reformar la monarquía. Pasó 337 días en prisión hasta el 28 de febrero de 2022, pero volvió a caer el 26 de septiembre de 2023 y aún sigue detenido. Acumula una condena de 18 años, 10 meses y 20 días con otros ocho casos de lesa majestad pendientes.

El Ejército tailandés tomó el poder en 2014 e impuso la censura de los medios y el recorte de actividades civiles. En 2020, activistas jóvenes activaron los movimientos a favor de la democracia mediante la organización de protestas masivas y actos creativos de desobediencia civil. Durante ese tiempo, el Gobierno respaldado por los militares utilizó a la pandemia para prohibir las reuniones públicas. También aplicó agresivamente el artículo 112 del código penal (la ley de lesa majestad) para sancionar a los críticos y a las fuerzas de oposición.

Según informa la asociación Abogados Tailandeses por los Derechos Humanos, al menos 1959 personas han sido procesadas por involucrarse en actividades relacionadas con opiniones políticas entre julio de 2020 y septiembre de 2024. Alrededor de 307 casos fueron vinculados con presuntas violaciones a la ley de lesa majestad.

Los dichos de Arnon en agosto tomaron relevancia por incitar a que se cuestione el rol de la monarquía en la sociedad. Este es un extracto de sus palabras publicado por PEN International, grupo de defensoría estadounidense de la libertad de expresión, en el folleto denominado La monarquía y la sociedad tailandesa.

Today, we are a democracy with the king as head of state. But the monarchy exercises royal prerogative in excess of that permitted in a democracy. With respect for the monarchy, there is no way to solve this problem without talking about it.

This kind of discussion is not the toppling of the monarchy. But it is talking about it so that the monarchy will exist in Thai society in a manner that is correct and legitimate for a democracy with the king as head of state.

Hoy en día, vivimos en democracia con el rey como jefe de Estado, pero la monarquía ejerce un derecho superior al permitido en estos tiempos. Con respecto a la monarquía, no existe manera de resolver este problema sin hablar al respecto.

Este tipo de debates no significa el fin de la monarquía, pero se habla al respecto para que cumpla de manera correcta y legítima su rol en la sociedad tailandesa para lograr democracia con el rey como jefe de Estado.

Caricaturas por Stephff: cuatro años de condena para Arnon Nampa.

El tuit muestra a Arnon con un traje de Harry Potter en la protesta  temática por la democracia de 2020.

La oposición, que apoya los pedidos de reformas democráticas realizados por activistas jóvenes, ganó el voto popular en 2023, pero no logró conformar un gobierno por la oposición de los partidos respaldados por los militares. El nuevo poder no modificó el uso del artículo 112 para acallar a la disidencia. El arresto de Arnon en 2023 y las resoluciones judiciales en su contra reflejan la continuidad de las medidas severas hacia las voces críticas.

En agosto de 2024, el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria pidió la pronta liberación de Arnon  y que “se le conceda un derecho exigible a indemnización y otras compensaciones, de acuerdo con la ley internacional».

Después de la sexta condena del abogado en diciembre de 2024, PEN América señaló irregularidades en su caso, como la negativa de la corte de solicitar evidencia decisiva sobre las actividades de la monarquía, la orden de mantener un juicio en secreto sin fundamentos suficientes y el pedido de la defensa de cambiar de juzgado por presunta imparcialidad. La organización también resaltó el impacto político de la prisión de Arnon.

Nampa’s speeches, letters, and poems have inspired countless other Thai citizens to envision a more just and equitable society, making his imprisonment a broader assault on the right to free expression for all people in Thailand.

Los dichos de Nampa, sus cartas y poemas han impulsado a innumerables ciudadanos tailandeses a imaginar una sociedad más justa y equitativa. Así, su prisión se convierte en un ataque mayor al derecho de libertad de expresión de todas las personas en Tailandia.

A pesar de estar en prisión, Arnon se ha mantenido desafiante de acuerdo con las cartas que ha estado enviando a familiares y amigos. En una carta que envió a sus hijos en noviembre de 2023, Nampa escribió sobre la necesidad de resistir.

Daddy wants you both to know that it is not only our family that has been impacted by the political struggle. We are simply little people, a little family, in the big picture of the struggle this time. Everyone is doing their duty in this era.

Papi quiere que sepan que no solo nuestra familia se ha visto afectada por la lucha política. Somos simplemente pequeñas personas, una pequeña familia en una enorme imagen de lucha en estos tiempos. Todos hacen sus labores en estos momentos.

En otra carta, ordenó a sus amigos y seguidores continuar con la lucha.

The fire of struggle has not yet been extinguished. The seeds of freedom have been sown in people’s hearts already. We now wait for them to grow.

El fuego de la lucha no se ha apagado aún. Las semillas de la libertad ya se han sembrado en los corazones de la gente. Ahora esperemos que crezcan.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.