Joshua Regrello, de Trinidad y Tobago, entra al libro Guinness por récord de maratón de percusión del tambor metálico

Screenshot of Joshua Regrello during his Guinness World Record attempt in December 2024.

Captura de pantalla de Joshua Regrello en su intento por obtener el récord Guinness mundial en diciembre de 2024, tomada del video del evento del canal de YouTube de FM Wack 90.1. Uso legítimo.

Imagina a un niño que cada Navidad recibe como regalo el Libro Guinness de los Récords Mundiales y, que de adulto logra estar en ese libro. Es exactamente lo que vivió el músico trinitense de tambor metálico Joshua Regrello, que fue confirmado por Guinness como el actual poseedor del récord mundial del maratón más largo de percusión del tambor metálico.

La presentación de Regrello comenzó a las 06:00 horas (UTC-4) el 27 de diciembre de 2024 y concluyó a las 13:00 horas del día siguiente, un impresionante total de 31 horas, una hora más de lo que se había propuesto tocar originalmente. Pero, gracias al aliento que recibió de sus seguidores en la estación de radio WACK en el sur de Trinidad, decidió continuar.

El tambor metálico es el instrumento nacional de Trinidad y Tobago. Por cada hora de percusión, Regrello tenía permitido un descanso de cinco minutos, acumulable a lo largo de la interpretación. De acuerdo a la normas de récords mundiales Guinness, cada canción que interpretara debía durar dos minutos o más, y una canción no podía repetirse en un periodo de cuatro horas. Por lo tanto, el repertorio de Regrello consistió en aproximadamente 200 canciones.

Conforme con el “riguroso proceso de verificación”, Guinness se tomó cinco meses para realizar los chequeos correspondientes y notificar la aprobación de su intento. Sin embargo, una vez que llegó la noticia, la ministra de Cultura y Desarrollo Cultural de Trinidad y Tobago, Michelle Benjamin, dijo que “fue un logro para todos nosotros”:

It shows what is possible when talent, hard work, and love for culture unify. He played his heart out for Trinidad and Tobago, and the whole world watched on with awe and excitement. The steelpan started right here, and today, thanks to Joshua’s amazing feat, it continues to make history. The ministry is proud to stand with him and all our creatives who are pushing boundaries and representing us with purpose and pride.

Nos demuestra lo que es posible cuando se unen el talento, el esfuerzo y el amor por la cultura. Tocó con todo su corazón por Trinidad y Tobago, y el mundo entero lo presenció con asombro y emoción. El tambor metálico nació aquí, y hoy, gracias a la increíble hazaña de Joshua, sigue haciendo historia. El ministerio se enorgullece de acompañarlo a él y a todos nuestros creadores, que desafían los límites y nos representan con determinación y orgullo.

Pan Trinbago, organismo rector del tambor metálico, también felicitó a Regrello por su logro con las siguientes palabras: “Este hecho histórico es un triunfo para Joshua, un triunfo para el tambor metálico y un triunfo para Trinidad y Tobago: meca del tambor metálico”.

La presidenta de la nación, Christine Kangaloo, agradeció a Regrello por “atraer la mirada mundial a nuestro amado instrumento nacional”, y lo calificó como “un orgullo no solo para él y para su familia, sino también para todo el país”:

It is the result of over two decades of hard work, sacrifice and dedication. As a mentor at The President’s Pan Camp 2024, Joshua demonstrated and championed the very qualities — passion, discipline and commitment to one’s craft — that have brought him to this moment of well-deserved global recognition. His success stands as a shining example and as a source of inspiration for young people across Trinidad and Tobago and the world.

Es el resultado de más de dos décadas de esfuerzo, sacrificio y dedicación. Como mentor en el Campamento Presidencial de Tambor 2024, Joshua demostró y defendió estas mismas cualidades: pasión, disciplina y compromiso con el propio arte, que culminaron en este merecido reconocimiento a escala mundial. Su éxito es un ejemplo y una fuente de inspiración para todos los jóvenes de Trinidad y Tobago y el mundo.

Carla Parris, abogada de propiedad intelectual que, como contó Regrello, “trabajó con las oficinas de los récords mundiales Guinness en Miami [y] Londres para asegurarse de que cumpliéramos con los altísimos estándares requeridos para poder llegar a ser nombrado poseedor del récord oficial”, elogió su tenacidad:

Not only did you demonstrate the sheer grit [and] artistic excellence to play the steelpan for 31 hours, but you stayed the course through the lengthy [and] copious legal process required to land you the Guinness World Record Title […] This feat wasn’t achieved through luck, it was a mindset of commitment to excellence!

Al interpretar el tambor metálico por 31 horas, no solo demostraste pura determinación y excelencia artística, sino que afrontaste el largo y abundante proceso legal requerido para alcanzar el título de récord mundial Guinness. […] Esta hazaña no la has conseguido solo con suerte, ¡sino también gracias a una mentalidad de compromiso con la excelencia!

El mismo Regrello estaba eufórico por la noticia. En su página de Facebook, escribió: “¡ES OFICIAL! 🎖️ Ahora ostento el título del RECORD GUINNESS MUNDIAL por el Maratón más Largo de Percusión del Tambor Metálico 🙏🏽”:

Months ago, we came together with one mission: to make history through the power of Steelpan and unity. Today, that dream is a global record.

The journey to official recognition was detailed. Every requirement was carefully met and every standard upheld. But one thing mattered most to us, that the word ‘Steelpan,’ our national instrument and our pride, was included in the official record title. That representation means everything, and we have accomplished it.

Meses atrás, nos reunimos con una misión: hacer historia con el poder del tambor metálico y la unidad. Hoy, nuestro sueño es un récord mundial.

El camino hacia el reconocimiento oficial fue minucioso. Cada requisito se cumplió cuidadosamente y se respetó cada estándar. Pero algo nos importó más que todo lo demás: que el “tambor metálico”, nuestro instrumento nacional y nuestro orgullo, fuera incluido en el título del récord oficial. Esa representación lo es todo, y lo hemos logrado.

Regrello agradeció a todos sus seguidores por la confianza puesta en él “desde la planificación inicial hasta la última nota”:

This is more than a personal milestone […]
This is by all of us, for all of us ❤️

Esto es más que un logro personal. […]
Es por todos, para todos. ❤️

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.