Este artículo se publicó originalmente en Meta.mk el 22 de junio de 2025. Global Voices reproduce una versión editada en virtud de una asociación de contenido con la Fundación Metamorfosis.
El desfile del orgullo de Skopie, organizado por la Red Nacional contra la Homofobia y la Transfobia, tuvo lugar en la capital de Macedonia del Norte el 21 de junio, con el lema “Resistimos. Persistimos. ¡Juntos!”.
Como se había anunciado, en vez de la celebración del formato de la diversidad usado en anteriores marchas del Orgullo, la sexta versión anual del Orgullo de Skopie tomó la forma de una marcha de protesta. Este año, no hubo escenario ni fiesta. Em cambio, los organizadores declararon resistencia contra la negación de la identidad y existencia de la comunidad LGBTQ+:
Во Скопје во тек е протестот за човекови права „Скопје прајд“, под мотото „постоиме и ќе опстоиме“.@SkopjePride pic.twitter.com/tADP1X5hQw
— META.mk (@meta_agency) June 21, 2025
Los participantes del Orgullo de Skopie corean ‘¡Persistiremos!’.
Antes de la protesta, los participantes declararon sus posiciones a través del Manifiesto del Orgullo de Skopie, que se opone a la “misoginia y la histeria demográfica heteropatriarcal promovida por los más alto niveles del Gobierno”, incluidos los «percances» burocráticos, como la pausa de dos años a los cambios legislativos requeridos para el reconocimiento de género, y expresa su apoyo a las personas transgénero “que son atacados de manera orquestada por mente por asociaciones contra el género que propagan pánico moral, temor y odio por medio de información contra la ciencia y manipulada».
En respuesta a la negativa del Gobierno de Macedonia del Norte a apoyar las recientes resoluciones de Naciones Unidas que piden que Israel termine su ocupación de Gaza, el manifiesto también expresa su apoyo al pueblo de Palestina.
La marcha empezó a las 07:00 horas en el parque Mujer Luchadora en el centro de la ciudad, con discursos que advertían sobre el creciente movimiento contra la democracia, los derechos humanos y la igualdad de género. La marcha terminó con cánticos del lema “Muerte al fascismo; Libertad para nosotros, el pueblo”. Un orador dijo:
Потсетуваме дека и во добри и во лоши времиња, заедништвото е најсилната стратегија притив насилнчките, екстремно десни, фашистички коалиции. Заедништвото не е флоскула, туку споделување ресурси, грижа простор и време. Уште повеќе тоа е активна борба за враќање на трудот, знаењето, телото и времето назад од канџите на властодршците што сѐ ни земаа а ништо не ни вратија. Не сакаме асимилациска инклузија во нормите на расистичкиот патријахален, колонолистички и екоциден капитализам, претставен како единствениот можен свет, каде грижата ни се претвори во луксуз, здравјето во привилегија, а слободата во маркетинг-стратегија. Инсистираме на нивно отфрлање.
Les recordamos que en tiempos buenos y malos, la unión es la estrategia más fuerte contra la intimidación, la extrema derecha y las coaliciones fascistas. La unión no es un lugar común, es compartir recursos, atención, espacio y tiempo. Además, es una lucha activa para reclamar trabajo, conocimiento, cuerpo y tiempo de las garras de quienes tienen el poder, quienes toman todo de nosotros, y no nos dan nada a cambio. No queremos asimilar la inclusión para moldearnos en las normas de un capitalismo patriarcal, colonial y ecocidio. Se presenta como el único mundo posible, en el que la atención se convierte en lujo, la salud se convierte en privilegio, y la libertad se convierte en una estrategia comercial. Insistimos en rechazarlo todo.
Después de los discursos, varios cientos de participantes marcharon por la capital cargando una gran bandera con los colores del arcoíris. La ruta llevó a los manifestantes a través de las calles de Dimitrie Čupovski, Sv. Kliment Ohridski y Mitropolit Todosij Gologanov, después de lo que se detuvieron frente al Ministerio de Educación y Ciencia.
Cuando estaban ahí, la madre de un menor transgénero se dirigió al ministro pertinente y pidió a las instituciones no segregar ni discriminar a los niños con discapacidades, ni a los niños de orientaciones sexuales o identidades de género diferentes:
Не може да ги тргнете ЛГБТИ децата во ресурсни центри како што ги отстранувате децата со попреченост, па ги препуштивте на силеџиството од учениците и наставниците. Директорот на училиштето во кое учи моето трансродово дете јавно се радуваше и ликуваше на трансфобичните политики на Трамп, па ќерка ми го искритикува за изјавите. Наместо да сноси одговорност, вашите политики министерке му овозможија да покажува надмоќ.
No pueden llevar a los niños LGBTI a centros de recursos como a donde están intentando llevar a los niños con discapacidades, ni tolerar la intimidación de otros estudiantes y maestros. El director de la secundaria de mi hijo transgénero se regodeó públicamente después de la toma de mando de Trump y las políticas transfóbicas [de su gobierno], y mi hija criticó sus declaraciones. En vez de pedirle responsabilidad [al director de la escuela], señor ministro, sus políticas le permitieron imponer su dominio.
La marcha continuó por los bulevares Frenklin Ruzvelt y Ilinden antes de volver a detenerse, esta vez ante el Palacio de Gobierno, la sede de Gobierno.

Orgullo de Skopie 2025, frente a la sede del Gobierno de la República de Macedonia del Norte. Foto de Vančo Džambaski (CC BY-NC).
Mientras caminaban por las calles de Skopie, los participantes coreaban lemas que incluían “Muerte al fascismo” y “Justicia por Kočani”, en referencia a la impunidad en torno a la tragedia el incendio de la discoteca Kočani.
На протестот „Скопје прајд“, меѓу многите пароли учесниците извикуваат „правда за Кочани!“.@SkopjePride pic.twitter.com/2dpLDm5lNw
— META.mk (@meta_agency) June 21, 2025
En Skopie se celebra la protesta por los derechos humanos Orgullo de Skopje bajo el lema “Existimos y sobreviviremos”.
———–
Participantes del Orgullo de Skopie protestan coreando ‘Justicia por Kočani’ entre otros lemas.
Los lemas de apoyo a Palestina incluían “No hay orgullo en el genocidio; ninguno de nosotros estará libre hasta que todos estamos libres”, “Silencio = muerte” y “Desfile anticapitalista contra el cristofascismo”. Una docena de participantes también ondeó banderas palestinas.

Banderas y carteles propalestinas en el Orgullo de Skopie, 21 de junio de 2025. Foto: Meta.mk, usada con autorización.
La presencia de activistas de izquierda fue visible en el protesta, sus voces entonaban según la tradición socialista internacional en varios idiomas, incluido macedonio. Incluso corearon la canción revolucionaria chilena “¡El pueblo unido jamás será vencido!”.

Cartel “Muerte al fascismo, ¡libertad para el pueblo!” en el Orgullo de Skopie, 21 de junio de 2025. Foto: Meta.mk, usada con autorización.
En general, los carteles de la protesta fueron variados. Algunos tenían mensajes como “El amor es demasiado hermoso como estar escondido”, “El amor es inmortal, no inmoral” y “Dejen que el amor viva”.

Cartel de “¿Las mujeres sobrevivirán acá?” en el Orgullo de Skopie, 21 de junio de 2025. Foto: Meta.mk, usada con autorización..
Otros, como “¿Las mujeres sobrevivirán acá?”, “Muerte al fascismo, libertad para el pueblo” y “Somos el nuevo sol de libertad”, un guiño a la letras del himno nacional macedonio “Hoy nace Macedonia/el nuevo sol de libertad” abordaron asuntos como una amenaza a la violencia el deterioro del clima social.

Cartel “LGBTQ+ contra el litio” en el Orgullo de Skopie, 21 de junio de 2025. Foto: Meta.mk, usada con autorización..
El cartel de “LGBTQ+ contra el litio” expresó solidaridad con el pueblo de Serbia, para destacar las actuales protestas ambientales contra las leyes aprobadas por el Gobierno serbio para un proyecto minero de litio.
El Orgllo de Skopie fue parte de una series de actividades realizadas en el mes del orgullo, incluido el festival del fin de semana del Orgullo de Skopie 2025 y un panel de discusión para revelar narrativas de desinformación de género con literatura queer.









