La tradición de la dote en Afganistán supone una pesada carga para los matrimonios

A woman standing in a shop filled with handmade textiles given as part of the dowry in Afghanistan.

Mujer en tienda llena de textiles hechos a mano que se entregan como parte de la dote en Afganistán. Foto de Hasht-e Subh Daily. Usada con autorización.

Este artículo de Elina Qalam se publicó originalmente en el diario Hasht-e Subh el 28 de junio de 2025. Global Voices publica una versión editada en virtud de un acuerdo de colaboración mediática.

En las actuales circunstancias económicas de Afganistán, cuya población enfrenta pobreza, desempleo y aumento vertiginoso de los precios, preparar la dote para una boda es ahora muy complicado para muchas familias. Esta tradición, que en su día se describió como un símbolo del afecto maternal y de la preparación de la joven para comenzar su vida matrimonial, se ha convertido en una práctica onerosa y controvertida.

Varias familias, que no pueden dar dotes a sus hijas, afirmaron en conversaciones con Hasht-e Subh Daily, que la falta de una dote disminuye la condición de la novia y el respeto de sus suegros en su vida matrimonial. Algunas de estas familias esperan que, con una mayor conciencia social, esta indeseable tradición desaparezca gradualmente, y dé paso a ceremonias más sencillas.

Presión social, estrés y matrimonios retrasados

Shayista, que ha estado comprometida tres años con un familiar, ha retrasado su matrimonio por la incapacidad económica de su padre para dar una dote. Su padre es trabajador de la construcción, y tiene dificultades para cubrir los gastos diarios de su familia de siete miembros.

Shayista ha estado trabajando en secreto en una sastrería, lejos de la mirada de su prometido y su familia, para ahorrar para su dote. Shayista añade:

My father cannot afford to fully provide a dowry. Our entire life savings don’t even amount to 20,000 Afghanis [USD 284]. You can’t save more than that with a laborer’s income. I’m forced to work for myself and buy some of the items my father can’t afford, keeping them for my dowry. Among us, a girl with a dowry is valued more.

Mi padre no puede pagar la dote completa. Todos nuestros ahorros no llegan ni a 20 000 afganis (284 dólares). Con los ingresos de un obrero no se puede ahorrar más que eso. Me veo obligada a trabajar por mi cuenta y comprar algunos de los artículos que mi padre no puede pagar, para guardarlos para mi dote. Entre nosotros, una chica con dote es más valorada.

Insta a las familias a eliminar las costumbres que obstaculizan los matrimonios de los jóvenes.

A woman displays an intricately embroidered cloth, a traditional item often included in dowries, in a shop filled with handmade textiles.

Mujer muestra una tela con intrincados bordados, objeto tradicional que suele incluirse en las dotes, en una tienda llena de textiles hechos a mano. Foto de Hasht-e Subh Daily. Usada con autorización.

Zainab, residente del distrito 13 de Kabul, dice que sus dos hijas están comprometidas, pero por las difíciles condiciones económicas, no puede darles dote a ambas. Su marido enfermo y ella se ganan la vida trabajando en casas particulares, y se queja de la gran presión que supone esta costumbre.

Cree que esta tradición tenía sentido cuando las familias tenían mejores recursos económicos, pero en las circunstancias actuales, esas expectativas solo provocan vergüenza, deudas y estrés psicológico a las familias. Zainab dice:

For my first daughter, I prepared a dowry with all my heart, including carpets, a refrigerator, a set of dishes, [and] everything [else she may need in a new household]. But now that my other two daughters are also getting married, I don’t know what to do. Nothing is cheap. My income barely covers our daily bread. My husband is ill, and I don’t know how long this custom must continue.

Para mi primera hija, preparé una dote con todo mi corazón, que incluía alfombras, un refrigerador, un juego de vajilla y todo lo que pudiera necesitar en su nuevo hogar. Pero ahora que mis otras dos hijas también se van a casar, no sé qué hacer. Nada es barato. Mis ingresos apenas alcanzan para cubrir nuestras necesidades básicas. Mi marido está enfermo y no sé cuánto tiempo más tendré que seguir con esta costumbre.

Rina, adolescente recién comprometida, dice que pocas personas empiezan ahora la vida matrimonial con sencillez y satisfacción, ya que muchas se centran en dotes extravagantes. Añade:

In the past, people kept things simple, but now everything has turned into a competition. Everyone wants their dowry to be better than other people’s, without considering their family’s economic situation.

Antes, se vivía de forma sencilla, pero ahora todo se ha convertido en una competencia. Todos quieren que su dote sea mejor que la de los demás, sin tener en cuenta la situación económica de su familia.

La preparación de dotes lujosas y costosas es un factor importante en la reducción de las tasas de matrimonio, el aumento de la edad para contraer matrimonio, el aumento de las disputas familiares y la imposición de una grave presión financiera sobre las familias, los jóvenes y las mujeres. Esta tendencia se vuelve aún más preocupante cuando dichos gastos se hacen sin tener en cuenta la capacidad financiera de las familias.

Romper el círculo vicioso

Algunas familias creen que es esencial el conocimiento cultural generalizado. Destacan que promover la sencillez y celebrar bodas asequibles puede ayudar a los jóvenes a iniciar la vida matrimonial con mayor facilidad.

Ali, hombre de 50 años cuyo hijo se ha casado recientemente, considera que las dotes y los precios de las novias (el dinero que las familias de los novios pagan a las familias de las novias) son tradiciones indeseables e innecesarias. A diferencia de muchas familias, él no tenía expectativas respecto a la familia de la novia y destacó que el verdadero valor de una chica reside en su carácter, su moral y su educación. Añade:

We didn’t ask for anything from the bride’s side. I even said we’d provide whatever was needed. A girl should come with dignity, not burdened by debt or shame.

No pedimos nada a la familia de la novia. Incluso dije que nosotros daríamos todo lo necesario. Una chica debe llegar con dignidad, sin el peso de las deudas ni la vergüenza.

Khujasta, que vive en el distrito 5 de Kabul, lleva varios años ofreciendo servicios de alquiler y confección a medida de dotes para chicas comprometidas. Afirma que esta tradición sigue muy arraigada entre las familias, aunque no tengan medios económicos.

A beautifully crafted bed adorned with intricately crocheted white and purple bedding, showcasing traditional textile artistry.

Cama bellamente elaborada, adornada con ropa de cama blanca y morada tejida a ganchillo con intrincados diseños, que muestra el arte textil tradicional. Foto de Hasht-e Subh Daily. Usada con autorización.

Desde su perspectiva, las familias, incluso en condiciones económicas precarias, se esfuerzan por darle una dote a sus hijas, y agrega:

A dowry is given so that a girl can hold her head high among others and not be looked down upon. Without it, in the groom’s family — especially from the mother-in-law or sisters-in-law — there’s a lot of gossip. They say the girl knows nothing, hasn’t made anything, hasn’t brought anything; she’s just come to eat and wander.

La dote se da para que una chica pueda mantener la cabeza alta entre los demás y no sea menospreciada. Sin eso, en la familia del novio, especialmente la suegra o las cuñadas, hay muchos chismes. Dicen que la chica no sabe nada, no ha hecho nada, no ha aportado nada; solo ha venido a comer y a holgazanear.

Khujasta destaca que la presión de estas expectativas tradicionales ha empujado a muchas chicas a trabajar para preparar sus dotes incluso con sus propios ingresos, solo para evitar ser menospreciadas al comienzo de su vida matrimonial.

A finely crocheted white doily showcases traditional craftsmanship, often used as a decorative item in homes.

Mantelito blanco de ganchillo fino muestra la artesanía tradicional, que a menudo se utiliza como elemento decorativo en los hogares. Foto de Hasht-e Subh Daily. Usada con autorización.

La práctica de exigir precios exorbitantes por la novia y preparar dotes, costumbres arraigadas en algunas provincias de Afganistán, a menudo ha provocado tensiones y problemas entre las parejas.

Lo que más destaca en la actualidad es la competencia excesiva e irracional entre familias y parejas jóvenes, una rivalidad desequilibrada que impone costes elevados a las familias sin tener en cuenta sus condiciones económicas. Esta tendencia suscita preocupación y retrasa los matrimonios, especialmente entre los jóvenes con bajos ingresos.

Algunos jóvenes se han quitado la vida por no poder sufragar los gastos de la boda. Recientemente, dos jóvenes de la provincia oriental de Paktika se suicidaron por no poder pagar los gastos de la boda.

La familia de una mujer fijó un precio por la novia superior a dos millones de afganis (28 405 dólares), lo que obligó a su pareja, un joven llamado Allah Noor, a ir a la provincia septentrional de Samangan a trabajar para cubrir los gastos de la boda. Sin embargo, cuando la familia de la novia rechazó su solicitud de pagar la cantidad a plazos, la joven se envenenó para quitarse la vida. Un día después de su muerte, Noor Allah se quitó la vida durante el funeral de su prometida.

Si no se aborda, la tradición de la dote en Afganistán seguirá ejerciendo presión sobre las familias y los jóvenes, y es muy probable que empeore. En su forma actual, en medio de las difíciles condiciones económicas del país, ya no facilita el objetivo original de ayudar a las parejas jóvenes y está causando más daño que beneficio pues crea tensiones en las relaciones familiares y comunitarias.

Nota del editor: La causa número uno del suicidio es la depresión no tratada. La depresión se puede tratar y el suicidio se puede prevenir. Puedes obtener ayuda en líneas de apoyo confidenciales para personas con tendencias suicidas y en crisis emocionales. Visita Befrienders.org para encontrar una línea de ayuda para la prevención del suicidio en tu país.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.