
Captura de pantalla del video de la canción «ROSE» del canal oficial de YouTube de HANA. Uso legítimo.
Recientemente, la revista FORBES seleccionó al grupo musical de chicas HANA para su lista “30 Under 30” (3o menores de 30), que destaca a los jóvenes innovadores que están dando forma al futuro. El reconocimiento celebra la creciente influencia de HANA en el sector musical, pero también refleja mayores cambios sociales y culturales en Japón, en especial los relacionados con cómo las mujeres jóvenes entienden y aceptan el feminismo.
Arraigado problema de desigualdad de género en Japón
La sociedad japonesa es patriarcal, y está marcada por un arraigado problema de desigualdad de género cuyos orígenes se remontan al feudalismo. Según el Índice de Brecha de Género Global 2025, Japón ocupa el puesto 118 de 148 países. Las mayores brechas de desigualdad se muestran en las oportunidades de empleo, el salario y la representación política. La mayoría de los japoneses se han adherido firmemente a las normas de género convencionales, que esperan que las mujeres hagan malabares con un trabajo doméstico no remunerado y un empleo precario, mientras que los hombres tienen la responsabilidad de ser los proveedores de la familia.
Numerosas generaciones de japonesas han intentado enfrentar el código de género a través del movimiento del sufragio femenino tras la Segunda Guerra Mundial, y después con reformas institucionales, legales y políticas, que incluyeron la aprobación de la ley de igualdad de género en 1999 y la creación del Departamento de Igualdad de Género en 2001.
Sin embargo, desde los primeros años del siglo XXI y con la propagación de las redes sociales, el movimiento feminista ha provocado involuntariamente una reacción violenta al promover la equidad de género en el Gobierno y las instituciones públicas. A menudo, misóginos y conservadores en línea usan un término despectivo para referirse a mujeres que reclaman oportunidades equitativas y que están en contra del papel convencional de la mujer: las llaman “tías feministas” (フェミニストおばさん), que sugiere que son “perdedoras” en las relaciones heterosexuales.
A su vez, las jóvenes son reacias a aceptar el feminismo, en parte porque lo interpretan como una forma de autovictimización, que muestra que las mujeres están oprimidas, y en parte porque ellas aceptan representaciones femeninas más diversificadas que incluyen imágenes sexis, lo que las feministas de generaciones anteriores suelen criticar como “cosificación de las mujeres”.
Para las japonesas jóvenes, la representación de las mujeres en el programa de televisión “No No Girls” (Chicas no no) —que finalmente dio lugar al grupo HANA— no solo le hace frente al rol de género conservador, sino que también se percibe como más fortalecedor que la imágenes estereotípicas de una mujer asexual y profesional que impulsaba la generación anterior.
No No Girls y HANA: Contra los estereotipos de género
Ciertamente, Chanmina, joven artista japonés-coreana y productora del programa, explicó el significado de “No” como:
No Fake=本物であれ
No Laze=誰よりも一生懸命であれ
No Hate=自分に中指を立てるな
No fake: Sé real — exprésate, muestra tu vida y tu verdad.
No laze: Sé más trabajadora que nadie, conoce y acepta tu crecimiento.
No hate: No te rindas contigo misma; cree en tu valor y en tu voz.
El programa reclutaba a chicas a quienes el rubro del entretenimiento, la sociedad o ellas mismas habían rechazado. Como dijo Chanmina, su mensaje principal era que las mujeres podían ser poderosas por afirmar su individualidad y su resiliencia, y no por cumplir expectativas externas:
身長、体重、年齢はいりません。ただ、あなたの声と人生を見せてください。
Nos da igual tu altura, tu peso o tu edad. Solo muéstranos tu voz y tu vida.
La canción principal del programa, “NG”, transmite mensajes similares, se burla de las críticas constantes sobre los cuerpos de las mujeres y les anima a aceptarse a sí mismas. El video está abajo.
El programa pone a la diversidad —física, de personalidad y estilo— en el centro de atención, y enfrenta directamente los cánones tradicionales de belleza que han dominado la cultura pop japonesa durante mucho tiempo. Las 30 participantes del programa hablaron abiertamente de sus inseguridades y sus luchas, con lo que convierten la vulnerabilidad en fortaleza.
Para muchos espectadores, esta autenticidad ha resultado transformadora, como se refleja en este comentario de un telespectador:
オーディション番組が苦手だったけど、ROSEを聞いて全部拝見しました。素晴らしいオーディションでした。ガラスの靴を履くために、足を変形させ時には指を切り落とし血まみれですまし顔してるような、そんな女の子を見るのが本当に嫌だった。それを努力と言う風潮が嫌だった。見るたびに痩せている子、最初の歌声が失われている子、いつの間にかオーディション番組に嫌悪感しか感じなくなりました。ノノガにはそんな子ひとりも居なかった。自分の靴で駆け上がる姿の美しさったらない。本当に素晴らしいものを見せて頂きました。
No me gustaban los programas de audiciones, pero después de escuchar “ROSE”, me vi el programa entero. Fue realmente extraordinario. Lo que detestaba antes era ver a las chicas intentar ponerse un “zapato de cristal”, como si tuvieran que desfigurarse, incluso sonreír pese al sufrimiento, y llamar a eso “esfuerzo”. Cuanto más delgadas estaban, más les fallaba la voz, hasta el punto que los programas me hacían sentir repulsión. “No No Girls” fue totalmente diferente. Solo había belleza en cómo las participantes avanzaban como ellas mismas. Fue maravilloso haber sido testigo de algo tan inspirador.
Siete participantes —Chika, Naoko, Jisoo, Yuri, Momoka, Koharu y Mahina— ganaron finalmente la audición de “No No Girl” y formaron HANA, nuevo grupo musical de chicas. Su canción debut, “ROSE”, rebosa del valor del programa y redefine la belleza de una rosa con sus espinas. Este es el video de la canción.
Para muchas jóvenes oyentes, fue fortalecedor ver a un grupo de chicas que canta sobre sobrevivir y florecer a su manera, y no sobre complacer a los demás.
Aunque las chicas de HANA y sus productores rara vez utilizan la palabra “feminismo” de manera explícita, su imagen y sus canciones están cargadas de motivos feministas: enfrentan estereotipos de género, abrazan la hermandad entre mujeres y celebran la individualidad y la diversidad. Y la audiencia percibe estas ideas con una mentalidad abierta:
HANAやべ〰️〰️〰️❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
初披露の曲やったよ😭✨
コレオはHANAチャン達が考えたそうです
もうHANAやばい
女の強さが思いっきり出てて
カッコ良かった〰️🙌🙌🙌🙌🙌— 🫧🍬🐨ひとチャン🐨🍬🫧 (@HitoShunto) May 3, 2025
HANA fue una locura.
〰️〰️〰️❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Acaban de hacer una actuación de su canción debut. ¡Madre mía! ¡¿Las propias chicas hicieron la coreografía?!
El poder, la fuerza — ¡¡fue pura energía femenina y estuvo hipergenial!!
🙌🙌🙌🙌🙌
Sin embargo, con la creciente popularidad del grupo, a algunos les preocupa que el mercado dominante pueda comprometer su imagen rebelde. En la plataforma X, @agitator_0320 señaló que la última canción del grupo, “Blue Jeans”, está cargada con un motivo heterosexual estereotípico:
HANAのBlue Jeans、すごく楽しみにしてたけど、異性愛規範すぎてちょっと見るの辛かった。終始徹底して男と女、っていう2つがハッキリ分かれた表象が詰め込まれていてしんどかった。そういう「No」とは闘ってくれないんだなって残念に思っちゃった。ちょっと期待しすぎたね。
— 厄介 (@agitator_0320) July 14, 2025
Llevaba tiempo esperando la canción “Blue Jeans” de HANA, pero me pareció muy heteronormativa y, sinceramente, me costó escucharla. La actuación estaba repleta de imágenes estrictamente hombre/mujer de principio a fin, lo que resultó agotador. Me decepcionó; es como si no estuvieran dispuestas a desafiar ese tipo de “No”. Supongo que tenía demasiadas expectativas.
Sin embargo, como modelos a seguir que destacan los medios, HANA puede tener influencia en cómo las industrias culturales —desde el diseño de moda hasta el sector publicitario— representan a las mujeres y en cómo evoluciona la opinión pública sobre el género. Como mínimo, la aceptación de la necesidad de que las chicas luchen contra los “Nos” de la sociedad podría repercutir en el avance del feminismo en Japón.






