África subsahariana: ¿Por qué menos del 12% de los africanos tiene acceso real a la IA?

Foto de Folli Herbert Amouzougan, usada con autorización.

Foto de Folli Herbert Amouzougan, usada con autorización.

Este artículo es parte de la serie Spotlight de abril de 2026 de Global Voices, Perspectivas humanas sobre IA. Esta serie ofrecerá una mirada profunda hacia cómo se está usando IA en países en desarrollo, cómo su uso e implementación afectan a las comunidades individuales, qué podría significar este experimento de IA para futuras generaciones, y más. Puedes apoyar este reportaje con una donación.

Mientras las capitales africanas multiplican los anuncios de estrategias nacionales de IA y las grandes empresas tecnológicas inauguran «centros de  innovación» en el continente, millones de hogares siguen viviendo sin electricidad confiable. Esa paradoja espectacular por su crudeza surge en la entrevista a Folli Herbert Amouzougan, especialista en informática y profesional de la gobernanza de internet y de políticas digitales en Togo, y observador de dinámicas tecnológicas en África subsahariana.

Al contrario de los discursos encantadores sobre el «salto tecnológico» africano, Folli Herbert Amouzougan plantea una pregunta simple. En el contexto actual, ¿podemos hablar de inteligencia artificial cuando todavía ni siquiera se puede garantizar electricidad? Pues antes de algoritmos, conectividad e incluso datos, faltan cables eléctricos. Es a partir de esta realidad fundamental, que con frecuencia se elude, que se deconstruye metódicamente el relato optimismo tecnológico imperante, que traza las fracturas energéticas, digitales, económicas, lingüísticas que condicionan el acceso real a IA en el continente.

En esta entrevista sin rodeos, Folli Herbert Amouzougan plantea las responsabilidades de cada actor: Estados, operadores de telecomunicaciones, empresas tecnológicas y sociedades civiles locales.

Jean Sovon (JS): Los Gobiernos africanos y las grandes empresas tecnológicas anuncian estrategias nacionales de IA, centros de innovación, asociaciones con Google o Microsoft, mientras gran parte de la población sufre cortes de electricidad todos los días. ¿Cómo calificaría el desfase entre el discurso político sobre IA y la realidad de la infraestructura de base en África subsahariana?

Folli Herbert Amouzougan (FHA): Je qualifierai d'aberrant ce décalage entre les discours politiques sur l'IA et la réalité des infrastructures de base en Afrique subsaharienne. Je pense que ces déclarations sont semblables à un saut dans le vide et qu'il ne sert à rien de mettre la charrue avant les bœufs. Il m'est inconcevable de réaliser n'importe quelle prouesse technologique dans un pays sans assainir et stabiliser le secteur énergétique prioritairement et doter le pays en question d'infrastructures de base (en exemple un réseau électrique efficace, efficient et opérationnel couvrant au moins 95% du territoire). L'on ne peut construire une tour (IA) sans la bonne fondation (infrastructure énergétique et de connectivité).

Folli Herbert Amouzougan (FHA): Calificaría como aberrante esta diferencia entre los discursos políticos sobre IA y la realidad de la infraestructura de base en África subsahariana. Pienso que esas declaraciones parecen un salto al vacío y que no sirve de nada poner la carreta antes que los bueyes. Me parece inconcebible tener cualquier logro en un país sin sanear ni estabilizar el sector energético prioritariamente, y dotar al país de infraestructura de base (por ejemplo, una red eléctrica eficaz, eficiente y operativa que abarque al menos el 95% del territorio). No se puede construir una torre (IA) sin una buena base (infraestructura de energía y de conectividad).

JS: ¿En qué medida la fractura de energía constituye el primer obstáculo para adoptar realmente IA en la región?

FHA : Votre question elle-même pose déjà les bases de la compréhension de la fracture énergétique. J'ai l'habitude de dire qu'il y a des africains entiers jouissant normalement des mêmes droits que vous et moi mais qui n'ont jamais allumé une ampoule électrique toute leur vie et sont morts sans connaître l'électricité. Or utiliser un outil d'IA générative suppose un appareil chargé, une connexion stable, souvent un abonnement payant. Le manque d'accès à l'électricité est le premier verrou puisque toute l'infrastructure de l'IA (si locale) ainsi que les terminaux d'interaction (Smartphones, PC, etc) ainsi que les moyens d'accès (SAT, Internet) sont électricité dépendants! Sans électricité, il n'y a pas d'Internet, pas de routeurs allumés, pas d'antennes de télécommunications fonctionnelles, …., impossibilité de charger même un seul Smartphone.

FHA: La pregunta plantea ya las bases de la comprensión de la fractura energética. Tengo la costumbre de decir que hay montones de africanos que disfrutan de los mismos derechos que nosotros dos, pero que jamán han encendido una bombilla eléctrica en toda su vida, que mueren sin conocer la electricidad. Sin embargo, usar una herramienta de IA generativa supone un aparato cargado, una conexión estable, por lo general con una cuota pagada. No tener acceso a electricidad es el primer obstáculo, ¡toda la infraestructura de IA (aunque local) y los terminales de interacción (dispositivos inteligentes, computadores, etc.), y otros medios de acceso (SAT, internet) dependen de la electricidad! Sin electricidad, no hay internet, no funcionan los enrutadores, y las antenas de telecomunicaciones no son funcionales. Es imposible cargar un dispositivo inteligente.

JS: Se suele citar a África subsahariana como una historia de éxito de la conexión móvil. Pero navegar por Facebook en 3G es muy diferente a usar un macromodelo lingüístico, que necesita una latencia débil y una velocidad sostenida. ¿Dónde está concretamente la frontera entre «conectado» y «conectado para IA», y cuántas personas cruzan realmente ese umbral hoy en el continente?

FHA :  Généralement les «connectés» sont en 2G ou 3G et même en ADSL et sont caractérisés par un faible débit et donc des temps de latence élevés et l'utilisation des réseaux sociaux tandis que les «connectés pour l'IA» sont en 4G stable et plus voire en 6G ou encore la fibre optique, la vraie, caractérisés par des débits élevés et des temps de latence faibles, … allant avec la puissance qu'il faut. La frontière n'est pas un seuil technique unique que je peux juste vous donner en guise de réponse mais plutôt la combinaison de plusieurs conditions devant être réunies au même moment. Avant l'IA générative, «nous» (il y a toujours des exclus) jouissions tous du SMS/voix, Web mobile et du Streaming/Vidéo. Mais le challenge aujourd'hui est d'avoir des sessions continues sans coupure alliant streaming, téléversement et possibilité d'interactions en temps réel. Pour ce faire, cette frontière constitue l'ensemble de critères indissociables suivants: débit, latence, stabilité de la connexion (difficile de faire de l'IA générative via ADSL), qualité du terminal utilisé (un vieux Smartphone est un frein), la langue, compte requis ou non et le coût par session. L'on comprend la raison pour laquelle cette frontière est donc contraignante et exclusive! La langue est un autre facteur important car un utilisateur lambda bien nanti et disposant de tout mais ne parlant que le Guin (langue parlée par le peuple Guin au sud du Togo) de chez moi, se retrouvera face un outil Large Language Model (LLM) qui ne comprend pas son registre de langue et l'on ne peut parler de dialogue ou de communication lorsque le registre de l'un est différent de celui de l'autre. La frontière n'est donc pas une ligne tracée mais un filtre à mailles. Ce qu'il faut retenir dans le contexte Africain est que cette frontière est simultanément technique, économique et linguistique.

Je suis tenté de dire que le taux d'Africains qui franchissent réellement ce seuil aujourd'hui sera en dessous de 12% à voir toutes les mailles du filtre à réunir pour passer. Il sera très difficile d'avoir 2 personnes sur 10.

FHA: Generalmente los “conectados” están en 2G o 3G, y hasta en ADSL y se caracterizan por una velocidad débil, y tiempos de latencia elevados, mientras que los “conectados para IA» están en 4G estable, hasta 6G o incluso fibra óptica, que se caracterizan por velocidades elevadas y tiempos de latencia débiles … y van con la potencia necesaria. La frontera no es un umbral técnico único que puedo darte disfrazado de respuesta, sino la combinación de varias condiciones que deben coincidir en el tiempo. Antes de la IA generativa, “nosotros” (siempre hay excluidos) usábamos de SMS/voz, web móvil y transmisión de videos. Pero lo complicado hoy es tener sesiones continuas sin cortes que combinen transmisión, carga y posibilidad de interactuar en tiempo real. Para eso, esta frontera constituye el conjunto de criterios indisociables siguientes: velocidad, latencia y estabilidad de la conexión (difícil de hacer de la IA generativa vía ADSL), calidad del terminal usado (un viejo teléfono inteligente es un impedimento), el idioma, ya sea que se necesite tener una cuenta o no, y el costo por sesión. ¡Se comprende por qué esta frontera restringe y excluye! El idioma es otro factor importante, pues un usuario promedio con buenos recursos económicos y todo lo demás pero que no habla guin (idioma del pueblo guin del sur de Togo) de mi región se encontrará con una herramienta de macromodelo lingüístico que no comprende su registro de idioma y no se puede hablar de diálogo ni comunicación porque el registro de uno es diferente del otro. La frontera no es una línea trazada, sino un filtro de malla. Lo que hay que retener en el contexto africano es que esta frontera es simultáneamente técnica, económica y lingüística.

Estoy tentado a decir que la cantidad de africanos que hoy realmente cruzan ese umbral está por debajo del 12% para ver todas las mallas del filtro que hay que reunir para pasar. Es muy difícil tener dos personas de diez.

JS: Ante los cortes y el costo de los datos, vemos emerger adaptaciones, uso fuera de línea, modelos ligeros, IA inserta en el dispositivo, acceso por teléfonos inteligentes. ¿Esas perspectivas le parecen soluciones durables o simples paliativos que no abordan las causas estructurales de la situación?

FHA : Solutions durables ou palliatives, tout dépend de l'angle choisi et surtout de la finalité. D'entrée, il faut reconnaître que la durabilité dépend totalement de l'entité qui finance ces adaptations et l'intérêt visé. Dans une démarche évolutive, les approches adaptées (leur utilisation) apportent une valeur ajoutée à leur cible, dans les domaines de l'éducation, de l'agriculture et de la santé par exemple, dans un contexte local sans dépendance d'une infrastructure inexistante. Mais le danger réside en le fait d'avoir une IA appauvrie en capacité pour les moins nantis alors que les mieux connectés profiteront des pleines capacités et donc des usages plus puissants. Cela met en exergue un accès de second rang. Et cet état de choses ne permet pas ou n'oblige pas les gouvernements qui ne s'inscrivent pas dans une démarche évolutive à s'attaquer aux causes structurelles.

FHA: Soluciones durables o paliativas, todo depende del ángulo elegido y, sobre todo, de la finalidad. De entrada, hay que reconocer que la durabilidad depende totalmente de la entidad que financia esas adaptaciones y el interés. En un proceso evolutivo, las perspectivas adaptadas (su uso) aportan un valor agregado a su objetivo, en los sectores de educación, agricultura y salud, por ejemplo, en un contexto local sin depender de infraestructura inexistente. Pero el peligro está en tener una IA empobrecida en capacidad para los menos pudientes, mientras los mejor conectados sacarán provecho de las plenas capacidades, y por tanto, tendrán usos más potentes. Esto destaca un acceso de segundo rango. Y ese estado de cosas no permite ni obliga a los Gobiernos que no se incluyen en un proceso evolutivo a atacar las causas estructurales.

JS: ¿A quién corresponde la responsabilidad de hacer que la IA sea accesible en África subsahariana? ¿Qué acciones concretas espera de los actores?

FHA : La responsabilité au sens large est partagée et c'est effectivement ce qui permet à chaque acteur de se dédouaner et de s'accuser mutuellement permettant d'entretenir le statu quo. En réalité, les États ont la pleine responsabilité de l'électrification, de la régulation et de l'institutionnel. Les opérateurs télécoms maintiennent des tarifs data élevés dans des marchés peu concurrentiels, le Togo en est un exemple avec uniquement deux opérateurs de téléphonie mobile. Ils gagneraient en investissant dans les infrastructures en zones rurales et ont pour responsabilité l'accessibilité réseau avec des mécanismes de haute disponibilité alors que les Entreprises d'IA se doivent d'adapter leurs technologies. Elles peuvent par exemple investir dans des modèles multilingues et nouer des partenariats avec des acteurs locaux qui comprennent les enjeux et qui sont capables d'exprimer les contraintes d'usage, au lieu de signer des accords de façades avec des gouvernements pour des «hubs» qui ne profitent réellement qu'à une minorité: les élites et les expatriés. Les acteurs locaux quant à eux doivent continuer d'innover selon les réalités de terrain et les contextes en proposant des solutions SMART aux problèmes réels.

FHA: La responsabilidad en el sentido amplio es compartida, y efectivamente es lo que permite que cada actor se redima y se acusen mutuamente, lo que permite conservar las cosas como están. En realidad, los Estados tienen la plena responsabilidad de electrificación, regulación e institucional. Los operadores de telecomunicaciones mantienen tarifas de datos elevadas en mercados poco competitivos, Togo es un ejemplo que tiene solo dos operadores de telefonía móvil. Ganarían si invirtieran en infraestructura en zonas rurales y tienen responsabilidad al acceso a redes con mecanismos bastante disponibles, cuando las empresas de IA deben adaptar sus tecnologías. Por ejemplo, pueden invertir en modelos multilingües y establecer asociaciones con actores locales que comprenden lo que está en riesgo y que pueden expresar las restricciones del uso, en vez de firmar acuerdos de fachada con Gobiernos para «centros informáticos» que solo benefician realmente a una minoría: las élites y los expatriados. Por su parte, los actores locales deben seguir innovando de acuerdo con las realidades sobre el terreno y los contextos, y proponer soluciones SMART a los problemas reales

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.