Soy traductora literaria y técnico-científica inglés/español y escritora. Me especializo en la traducción de obras literarias, revistas y contenidos culturales, en los que busco combinar la sensibilidad estilística con el rigor lingüístico.
Además, colaboro en la edición de libros e imparto un taller de escritura creativa, por lo que ayudo a otros autores y autoras a desarrollar su voz narrativa y perfeccionar su expresión escrita.
Mi formación jurídica (abogada, especialista en Administración de Justicia – UBA, y Máster en Derecho Constitucional – Universidad de Sevilla), además de la literaria (Máster en Literatura Comparada y Crítica Cultural – Universidad de Valencia), respaldan mi capacidad analítica, responsabilidad profesional y gestión eficiente de proyectos.
Mi objetivo es colaborar con editoriales, revistas y proyectos literarios internacionales con traducciones de alta calidad y una perspectiva creativa enriquecida por mi experiencia docente y literaria. Disponible para trabajo remoto y colaboraciones editoriales.








