Hace más de diez años soy traductora profesional inglés-español. Tengo un máster en Traducción Especializada (UIMP-ISTRAD) y también soy Licenciada en Inglés (UMSA). Soy de Buenos Aires (Argentina) y hace doce años vivo en los Estados Unidos.
A través de mis traducciones deseo ayudar a que dos culturas diferentes se entiendan y puedan comunicarse. Ese es el granito de arena que me gustaría aportar.
Últimos artículos de Elisa Lopez Schiaffino de Febrero, 2016
¿Taiwán es un país, una isla autónoma, un territorio secesionista o una provincia de China?
La cuestión de la situación política de Taiwán "es un asunto difícil para los diplomáticos y los periodistas, y tampoco es fácil para los taiwaneses".
Gracias a la Biblioteca Pública de Nueva York, el pasado de la India está más cerca
La Biblioteca Pública de Nueva York puso en circulación más de 180 000 imágenes digitalizadas de dominio público. Los lectores ahora pueden acceder y bajar de la biblioteca estos materiales archivados en forma gratuita.