¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Romina Navarro · Noviembre, 2014

Journalist EN>ES Translator and Copy-Editor
FUNDACIÓN LITTERAE, Buenos Aires
IES LENGUAS VIVAS JUAN RAMÓN FERNÁNDEZ, Buenos Aires
UNIVERSIDAD DEL ZULIA, Venezuela
Translating and writing for Global Voices has given me the best opportunity to do what I enjoy most while contributing to a good cause and being part of a wonderful, diverse community of journalists, linguists and activists from all over the world.

Periodista, traductora EN>ES y correctora de textos.
FUNDACIÓN LITTERAE, Buenos Aires
INSTITUTO DE LENGUAS VIVAS JUAN RAMÓN FERNÁNDEZ, Buenos Aires
UNIVERSIDAD DEL ZULIA, Venezuela
Traducir y escribir para Global Voices me dio la oportunidad de hacer lo que más disfruto, además de la posibilidad de colaborar con una causa noble y de ser parte de una hermosa y diversa comunidad de periodistas, traductores y activistas de todo el mundo.

Correo electrónico Romina Navarro

Últimos artículos de Romina Navarro de Noviembre, 2014

28/11/2014

La gobernanza de Internet y la lucha por el control: Nuevo estudio de CELE

GV Advocacy

"Tal como las calles y avenidas determinan nuestra forma de conducir en una ciudad, la codificación de Internet influye de manera inmediata en nuestra conducta"

19/11/2014

Cambio climático, ébola, Ucrania: La cumbre del G20 en Brisbane no fue sólo sobre economía

"El G20 de Brisbane será recordado por el aplastante fracaso de Abbott en tratar de convencer al resto del mundo de ignorar el problema del cambio climático".

09/11/2014

Pakistán: La banda musical ‘revolucionaria’ Laal se expresó contra la prohibición de Facebook y YouTube

Mientras Pakistán sigue restringiendo el acceso a YouTube y Facebook, la banda activista Laal analiza el efecto silenciador que tienen estas prohibiciones sobre los artistas y habla sobre el futuro de la libertad de expresión.