· Agosto, 2011

Below are posts about citizen media in Arabic. Don't miss Global Voices الأصوات العالمية, where Global Voices posts are translated into Arabic! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

Historias Acerca de Árabe de Agosto, 2011

Egipto: El ejército Facebook de Omar Soliman

Aunque la carrera de las elecciones presidenciales de Egipto no ha comenzado oficialmente, el Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas creó una encuesta en su página de Facebook para ver cuanto apoyo a cada uno de los candidatos se espera. Aquí están las reacciones en línea después de saberse que un ejército de usuarios de Facebook fue contratado para cambiarlas.

Libia: La liberación de Trípoli

Internet ha vuelto a Trípoli, la capital libia, luego de una suspensión del servicio que duró más o menos seis meses. Uno por uno, bloggers y tuiteros de Trípoli están llegando en línea, compartiendo sus sensaciones, emociones y esperanzas luego de meses de ausencia y agitación. Fozia Mohamed nos trae sus reacciones.

Minya: Más voces rurales desde la aldea Dawadeyya

El proyecto beneficiario de Rising Voices, Mujeres de Minya Día a Día, continúa mientras más mujeres rurales de la aldea Dawadeyya en Minya utilizan medios ciudadanos para compartir las realidades de sus vidas, sus preocupaciones y sueños. El blog del proyecto Orzgyat el Saeed otorga una voz a un grupo marginado al que rara vez escuchamos.

Túnez: «La gente quiere un poder judicial independiente»

“La gente quiere un poder judicial independiente" es un eslogan que ha ido tomando fuerza en las calles de Túnez. Afef Abrougui observa las reacciones de los blogueros a cuenta de la liberación de dos antiguos ministros y de un aliado muy cercano al antiguo mandatario tunecino Zine El Abidine Ben Ali, cuya puesta en libertad ha desencadenado nuevas protestas.

Túnez: Más protestas, más violencia policial

El lunes 15 de agosto los manifestantes tomaron las calles de Túnez solicitando una reforma inmediata. Entre las exigencias de los manifestantes se encontraba la formación de un poder judicial independiente capaz de llevar ante los tribunales a los funcionarios corruptos y a los asesinos de la "Revolución de los mártires".

Egipto: El verbo «Mubarakear»

Luego que un proveedor del servicio de transporte rápido en San Francisco cerrara las redes móviles con anticipación a una protesta, los egipcios se manifestaron en línea, y notaron las similitudes entre los acontecimientos en El Cairo y el Área de la Bahía.

Egipto: Los lenguajes no hablados de la calle

Como humanos, tenemos la capacidad única de comunicarnos a través de leguajes hablados. Sin embargo, en una ciudad atestada y ruidosa como El Cairo, a veces necesitamos más que lenguajes hablados para comunicarnos. Tarek Amr echa un vistazo más cercano a los lenguajes de signos en áreas congestionadas y el lenguajes de las bocinas de los autos.

Kuwait: Bidún vuela «globos de libertad»

Hace un mes, la comunidad apátrida de Kuwait comenzó una campaña de 3 días de duración llamada "Dale la vuelta a tu avatar de Twitter" para llamar la atención de los medios y promover su causa en el mundo. El viernes 29 de julio, hicieron otra campaña para poner globos en el aire, llamándolos "globos de la libertad".

Acerca de nuestra cobertura Árabe

ar