Historias Acerca de Creolé francés

Antillas Francesas, Haití: Inmigración antes y ahora

  02/05/2010

Indiscrétions relata la historia de una niña haitiana deportada de Guadalupe por las autoridades aduaneras francesas por presentar presuntos documentos de identidad falsos en el aeropuerto, mientras que Gwakafwika anuncia una conferencia sobre la inmigración de origen guadalupano en Haití desde el inicio del siglo XIX a inicios del siglo...

Martinica: Elección, tensión y abstención

  22/03/2010

El Sábado 14 de marzo, todos los ciudadanos franceses incluyendo los de los cuatro Departamentos franceses de ultramar (ing) [Martinica, Guadalupe, Guyana Francesa y Reunión (África)] votaron en las elecciones regionales (ing) y en la asamblea regional a cargo de la transferencia de  poderes tales como la formación profesional de...

Haití: Peligros y esfuerzos de la ayuda

  12/02/2010

A un mes del terremoto que destruyó una buena parte de los servicios públicos y los edificios privados de Puerto Príncipe y ciudades aledañas, Espas Ayisien blogero francófono escribe un blog sobre (fr) las diversas realidades de quienes han sobrevivido al desastre: Los que vuelven a casa Muchísimos haitianos volvieron...

Caribe Francés: “La Toussaint”

  07/11/2009

En el Caribe de habla francesa, celebrar "La Toussaint", el Día de Todos los Santos y el Día de los Muertos es una oportunidad tan buena para las reuniones familiares como Navidad. Acá un resumen de lo que la blogósfera dice este año sobre la celebración.

Global: Mes internacional del creolé

Octubre se ha convertido en el mes de la celebración mundial del idioma creolé y la blogósfera creolé está prestando atención. ¿Qué es exactamente el creolé? Probablemente, este sea uno de los temas más debatidos entre lingüistas en todo el mundo – es un idoma increíblemente complejo y diverso. Como...

Guadalupe: En mayo de 2009, recuerden mayo de 1802 y mayo de 1967

  31/05/2009

2009 definitivamente será un año "nuevo" en Guadalupe - al menos juzgando por un juego de palabras que la gente usaba como su saludo de Año Nuevo, pues en creolé "nuevo" se pronuncia "nef" y "nueve" también se pronuncia "nef". Los primeros movimientos sociales en diciembre de 2008 presagiaron la movilización masiva que ocurrió desde enero hasta marzo de 2009, que resultaron en 45 días de huelga general en la isla. Aunque se ha firmado un acuerdo, la situación todavía no se ha arreglado adecuadamente - y mayo, tradicionalmente un mes de protestas en la historia social francesa y guadalupana, está particularmente caliente este año.