· Diciembre, 2013

Historias Acerca de Medios ciudadanos de Diciembre, 2013

‘Vivo en un mundo loco’, relatos de una noruega en Venezuela

  31/12/2013

Martine Retting, de Oslo, Noruega, decidió buscar una pasantía a través de una organización internacional, luego de obtener su título en Ciencias Políticas, para darse un descanso de los estudios y los libros. Así surgió la oportunidad de ir por unos meses a Venezuela a trabajar como profesora de inglés...

¿Cómo es crecer en las Maldivas?

  31/12/2013

El periodista y bloguero Hilath Rasheed [en] publica las opiniones de un maldivo en Facebook sobre «Cómo es crecer en Malé/Maldivas»: De Ibrahim Lirar [en]: La respuesta más honesta que puedo dar ahora es que «es temible y opresivo». La información estaba bajo estricto control hasta hace poco. Muy pocos...

Número de placa del califato islámico llega a Siria

Zaid Benjamin comparte en Twitter una fotografía del primer auto en Siria con placas de registro estatales del Califato Islámico: The first car in #Syria registered under Caliphate State #ISIS pic.twitter.com/HdUsrxtacy — Zaid Benjamin (@zaidbenjamin) December 28, 2013 El primer auto en Siria registrado con número del estado del Califato....

Video: Mo Money, Mo Fazhan

  31/12/2013

Jesse Appell [en] de Laowai Style aborda la pregunta del desarrollo económico de China en su nueva canción de rap «Mo Money, Mo Fazhan (desarrollo)». El rap abarca temas que van desde urbanización a reformas hukou, empresas estatales y leche en polvo contaminada. Ver el video de abajo:

Fotos de enormes manifestaciones en Corea del Sur

  30/12/2013

Actualización: Lea una cobertura con mayor profundidad de esta protesta en Global Voices con muchas mas fotos aquí [en]. Varias decenas de miles de personas se reunieron en la plaza de Seul (hacia las 3pm del 28 de diciembre) para manifestarse contra el escándalo de manipulación de las elecciones del...

Debate sobre traducción de Navidad al chino

  30/12/2013

Ann O'Donnell explica [en] el debate acerca de la traducción de Navidad, si debe ser «festival de nacimiento sagrado» o «festival de nacimiento de Jesús». Quienes defienden la rectificación de la traducción china creen que la expresión “festival de nacimiento sagrado”, que también significa el “festival del nacimiento del Sabio”,...

Parloteando sobre relaciones sino-estadounidenses

  30/12/2013

La cultura culinaria china [en] constituye una parte significativa del idioma chino. A continuación, una parte de una historia de ficción de una conversación entre Obama y Xi Jinping sobre relaciones sino-estadounidenses explicada y traducida [en] por Mary Ann O'Donnell: Con respecto a la importancia de las relaciones sino-estadounidenses, comeremos...

Irán: Arte de caligrafía

Farrah Joon tuiteó acerca de la artista iraní Azra Aghighi Bakhshayeshi. Puede ver sus pinturas caligráficas de letras árabes acá. Calligraphy art by #Iran-ian artist Azra Aghighi Bakhshayeshi http://t.co/d2EusaVUxn pic.twitter.com/IHPosjGCXh — Farrah Joon (@Farrah_Joon) December 23, 2013 Arte de caligrafía de la artista iraní Azra Aghighi Bakhshayeshi.

Director de cine chino Feng Xiaogang sobre la censura

  30/12/2013

Cuando se le preguntó por su sueño durante una entrevista en la importante Universidad Tsinghua de China, el director de cine chino Feng Xiaogang dijo [zh] a los estudiantes: He realizado todos mis sueños, si hay alguno, es que un día deseo que no haya censura en las películas en...