Historias Acerca de Pueblos indígenas de Febrero, 2014
Honduras lanza un diccionario virtual de lenguas indígenas
Honduras ahora cuenta con un diccionario de lenguas indígenas que se puede acceder por internet. El diario Tiempo de Honduras explica que este diccionario «registra los equivalentes del Español, chortí, garífuna, isleño, miskito, pech, tawahka y tolupán, lenguas que constituyen el patrimonio lingüístico nacional». Una búsqueda de la palabra «pan«,...
Las Olimpiadas podrían significar desalojos en Tokio
Japón ya ha visto desalojos de personas de sus hogares y desplazamientos de los indigentes de los parques a causa de mega eventos previos.
Zambia reemplaza al inglés por los idiomas locales en colegios de primaria
Aunque hay 73 idiomas reconocidos en Zambia, solamente siete van a sustituir al inglés como idioma de instrucción en la educación primaria. Líderes de varios grupos étnicos se oponen al cambio.
El emblemático filme de Trinidad que no has visto
En 1974, Bim—considerada ampliamente como la película emblemática de Trinidad—fue lanzada y luego olvidada en la oscuridad. 40 años después, una cinéfila le da nueva vida a través de Facebook.
Examinando la evolución postcolonial del África francófona y anglófona
En África, la evolución postcolonial de los países francófonos contra los angloparlantes siempre ha sido un tema que genera mucha discusión. El nigeriano Cheidozié Dike ha aportado una nueva visión en este asunto: Mientras que el sistema Loi Cadre francés era mayoritariamente integrador, el sistema colonial británico solo se centraba...
Mapa de los conflictos entre pueblos indígenas y empresas en América Latina
La CODPI (Coordinación por los Derechos de los Pueblos Indígenas) ha creado un mapa para monitorear los proyectos que están afectando a territorios indígenas, como explican en su sitio web: Este mapa pretende recoger los casos de conflicto que se derivan de la presencia de empresas transnacionales (ETN) -principalmente, las...
Los retos de los medios escritos en la comunicación indígena
Hay una prolífica historia de medios orales indígenas en radio, televisión y audiovisuales. ¿Qué hay de los medios escritos? Acá se presenta ejemplos de medios escritos en lenguas indígenas en México.
Trinidad y Tobago: Un Carnaval más profundo
Mas es belleza y horror. Mas en su conjunto no puede y no debe ser una versión de la realidad que edita la sangre y el dolor. Tillah Willah [en] explica porque está tan entusiasmada con el personaje que está presentando este año en el Carnaval de Trinidad y Tobago.
Película muestra como el ‘Desarrollo’ convierte pueblos tribales en mendigos
Una nueva película, ‘There You Go!’ [en], ha sido lanzada por ‘Survival International’, el movimiento global por los derechos de los pueblos tribales que da una mirada satírica a como las tribus son a menudo destruidas en nombre del ‘desarrollo’. La animación de 2 minutos muestra como el ‘desarrollo’ puede...
Ruralistas brasileños realizan «Subasta por la Resistencia» en contra de la demanda de tierras por los indígenas
Una subasta en Mato Grosso del Sur recaudo un millón de reales brasileños para proveer armas a los vigilantes en las haciendas "en contra de la ocupación por los indígenas". Los ruralistas aseguran que el dinero no financiará una milicia.
La salud mental de los niños aymara
El sltio web Indigenous News analiza un estudio [en] realizado por BMC Psychiatry [en] en 748 niños de 9 y 15 años de edad de nueve diferentes colegios a los que asisten alumnos de sectores socioeconómicos bajos de la ciudad de Arica, al Norte de Chile. Del total de niños...