Historias Acerca de Lenguaje

Llamadas, mensajes y radio: Cómo las tecnología sin internet pueden ayudar a la escolarización de los niños con bajos ingresos durante confinamiento en India

Una galardonada empresa emergente sin fines de lucro de Cuttack, capital del estado de Odisha, está brindando educación muy económica a más de 5000 niños de 400 aldeas.  

¿Cómo están enfrentando las comunidades balinesas en Indonesia la pandemia de COVID-19?

Los pequeños wikithons de COVID-19 ofrecen un espacio seguro para que las personas hablen en su idioma balinés nativo sobre sus retos y estrategias de afrontamiento de la pandemia en las comunidades balinesas.

Los nigerianos luchan contra el negacionismo de COVID mediante campañas en las redes sociales

Los nigerianos contrarrestan directamente la negación al coronavirus con narrativas que utilizan un lenguaje ordinario en campañas sin la típica desconfianza entre ciudadanos y Gobiernos.

Activistas indios publican primera revista en línea en santali

Activistas del idioma del estado Odisha, al oeste de India, han publicado la primera revista en línea en santali.

Autora checa Radka Denemarková habla sobre Kundera y el patriarcado en la escena literaria checa

"Estamos a la espera de un libro sobre Kundera escrito por una mujer joven, sensible, educada e inteligente, ya que el mundo de Kundera se basa en valores patriarcales".

Proyecto Wikipedia impulsa comunidad de cientos de hablantes de Sakizaya de Taiwán

Junto con otras seis lenguas indígenas de Taiwán, la UNESCO ha clasificado el sakizaya "en peligro crítico".

¿Cómo podría la tradición literaria de Nepal dejar su huella en el escenario mundial?

La directora del Global Literature in Libraries Initiatives comparte sus ideas sobre cómo la literatura nepalí podría llegar a un público más amplio.

Dar visibilidad al suajili: Identidad, idioma e internet

El suajili es el idioma africano más hablado, pero su visibilidad en la red es pobre. El activista lingüístico keniano Bonface Witaba está trabajando para cambiar esto.

¿Quién comprueba la desinformación en línea del bambara de África Occidental?

La activista lingüística y periodista Kpénahi Traoré combate la difusión en línea de información erronea en bambara, uno de los idiomas minoritarios más hablados de África Occidental.

Conversación con Artyom Malykh, activista digital de udmurto

"Mi motivación principal es mantener viva la lengua de mi comunidad. El udmurto se debe utilizar se en tantos espacios como sea posible para asegurar que siga vivo".

Activista de lengua yoruba lucha por la diversidad lingüística en espacios digitales

Adéṣinà Ọmọ Yoòbá, activista nigeriano de la lengua y cultura yoruba, se propone achicar la brecha digital cultural y lingüística.

Historia de Global Voices sobre COVID-19 protagoniza concurso de traducción al checo

El moderador Jan Faber habló con Global Voices sobre la participación sin precedentes en la edición de este año, el futuro de la traducción y los errores comunes que los extranjeros cometen al escribir en checo.

“Revuelta del idoma”: Activista tuitea contra la eliminación de primeras lenguas en Sudáfrica

Un activista de la recuperación de idiomas se enfrenta al imperialismo lingüístico y a la deshumanización de dos lenguas maternas sudafricanas mediante la promoción de la inclusión digital.

#IdentityMatrix: Conversación en Twitter sobre identidad y derechos digitales en África

Activistas de Burkina Faso, Nigeria, Sudáfrica y Kenia participarán en una conversación en redes sociales en su idioma materno sobre la intersección de idiomas, etnias y derechos digitales en África.

Bangladesíes recurren a sitios de video durante confinamiento por la COVID-19

El acceso barato a los servicio 4G en Bangladesh durante los dos últimos años hizo que el número de espectadores de YouTube se disparara; ahora, el confinamiento por la COVID-19 estimulará un mayor crecimiento.

A medida que Uzbekistán se deshiela, el uzbeko despliega sus alas

Un deshielo político está en curso en una nación que se va en línea con entusiasmo, lo que proporciona la oportunidad perfecta para que el idioma uzbeko prospere en formas nuevas e inesperadas.

Este jefe espera que hablantes de yorùbá adopten su recién inventado “alfabeto hablado”

Escribir yorùbá con alfabeto latina puede ser pronto algo del pasado, ya que un yorùbá, el jefe Tolúlàṣẹ Ògúntósìn, ha inventado un sistema de escritura para codificar el yorùbá.

“La lingüística está en todo” desde la astronomía hasta la vida diaria, dice lingüista de Trinidad y Tobago

"Los habitantes de Trinidad y Tobago estamos conectados por una historia y un presente linguoculturales compartidos; no tenemos que definir ni explicar ni sustituir las palabras constantemente en nuestras conversaciones".

Al buscar estrellas, esta lingüista de Trinidad y Tobago destaca cómo el idioma nos conecta

[The names are] "the linguistic manifestation of the clash of Amerindian, African, European and Asian cultures which led to the Creole language and culture."

“Perdido en la traducción”: Por qué el traductor de Google suele traducir mal el yoruba y otros idiomas

Cada vez más empresas tecnológicas desarrollan traductores automáticos para ofrecer acceso a contenido en múltiples idiomas, lo que genera controversia y también desafíos, especialmente en cuanto a la precisión y los matices culturales.

El renacimiento de la literatura de Mongolia

Los largos y duros inviernos de Mongolia ofrecen mucho tiempo para la lectura. Por suerte, el mercado editorial del país florece —historias populares y ficción traducida son las más buscadas.

Literatura como vía para explorar fusión india-nepalí: Entrevista con escritor Prajwal Parajuly

"¿Qué las mismas personas de las que trata el libro lo lean y en el mismo idioma que hablan los personajes? Es reconfortante. El libro se ha extendido a los rincones más remotos de Nepal".

Superheroína indonesia lucha por el ambiente y el idioma balinés

"La inspiración para crear a esta superheroína viene de la fortaleza, la resistencia y la resiliencia de las balinesas, que ya de por sí pueden ser consideradas superheroínas".

De Suecia a México, indígenas explican por qué sus idiomas están desapareciendo

A pesar de que las regiones Nórdicas de Europa estén a miles de kilómetros de México, pareciera que las une un lazo cercano: la perdida de territorios y el destrozo de la identidad de sus pueblos nativos.

Emisoras de Nigeria se unen a celebración global en Día Mundial de la Radio 2020

Las emisoras nigerianas se unieron a profesionales de la radio en todo el mundo para honrar el poderoso rol que la radio tiene en el desarrollo global en el Día Mundial de la Radio, 13 de febrero de 2020.