¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Historias Acerca de Lenguaje

23/07/2016

Diccionario parlante difunde la lengua de los indígenas japoneses ainu

Rising Voices

Un "diccionario parlante" online se propone conservar la lengua ainu hablada por los indígenas que habitan la isla Hokkaido al noreste de Japón.

04/06/2016

Ocho retos que deben superar las Wikipedias en lenguas indias

The Bridge

Mientras que las Wikipedias en idiomas nativos están convirtiéndose en algo revolucionario en otras partes del mundo, India, a pesar de tener numerosas lenguas, se está quedando atrás.

07/05/2016

La Lusofonía celebra el día de la Lengua Portuguesa

El idioma portugués se celebra en todo el mundo. Más de 200 eventos en 58 países.

05/05/2016

¿De qué se ríen las redes latinoamericanas?

A pesar de la dificultad en la adaptación y la traducción del humor, el académico colombiano Omar Rincón destaca elementos que pueden conectar con los modos de reír de muchas regiones en distintos puntos del globo.

23/04/2016

Taller de dos días reforzó los lazos entre activistas digitales de los idiomas indígenas en el Perú

Rising Voices

Activistas digitales peruanos que trabajan para promocionar sus lenguas nativas online encontraron puntos en común en el taller realizado en histórica ciudad de Cusco, Perú.

En Australia, aprendiendo la lengua Gumbaynggir tres minutos cada vez

Rising Voices

Sintoniza un programa de radio australiano para aprender frases en lengua Gumbaynggirr. Si te pierdes el episodio, ve a su blog para leer lo que te has perdido.

17/04/2016

Las redes sociales japonesas se vuelven locas por el libro de texto de inglés de estilo anime

"Después de su ceremonia de entrada a la escuela secundaria de hoy, mi hija volvió a casa con su nuevo libro de texto de inglés. ¡Ellen Sensei es completamente adorable!"

02/04/2016

Palabras de la poetisa y activista Hanitr’Ony sobre la cultura y lengua malgache en el mundo actual

Charla informal con la poetisa Hanitr'Ony sobre la cultura y lengua malgache.

27/03/2016

¿Deberían estudiar literatura portuguesa los estudiantes brasileños?

Aunque hay quien opina que se excluye a los autores portugueses más importantes, otros afirman que habría que priorizar la literatura del África portuguesa y Latinoamérica.

26/03/2016

La importancia de cultivar las Wikipedias en idiomas de la India

The Bridge

Con más de 196 lenguas indias al borde de la extinción, Wikipedia con su versión en estos idiomas podría potencialmente preservar y revivir muchas lenguas.

15/03/2016

Serie de cuentos animados revitaliza lenguas indígenas en México

Rising Voices

‘Sesenta y ocho voces, sesenta y ocho corazones’ es un proyecto de conservación y difusión de las lenguas indígenas mexicanas a través de una serie de cuentos animados narrados en lenguas originarias.

27/02/2016

¡El kirguís ya es parte del traductor de Google!

El principal servicio libre multilingüe de traducción automática ha incorporado un nuevo idioma: el kirguís.

26/02/2016

¿Por qué están llamando “matón” a John Kerry en línea?

Con el inicio de la Conferencia Ginebra-3 el 29 de enero, decenas de miles de tuits usaron la etiqueta #KerryTheThug (Kerry el matón) para condenar los comentarios sobre Siria del Secretario de Estado de Estados Unidos, John Kerry.

13/02/2016

Mapa de Angkety destaca los recursos digitales en la recuperación de las lenguas indígenas de Australia

Rising Voices

El informe Mapa de Angkety destaca los recursos digitales a disposición de las comunidades indígenas de Australia interesadas en el uso de la tecnología para reavivar y preservar sus lenguas.

06/02/2016

Un archivo interactivo digital ayuda a preservar la literatura aborigen australiana

Rising Voices

El archivo presenta versiones de historias infantiles antiguas, historias anteriores y posteriores al contacto, libros de medio ambiente y caza, historias de fantasmas, sobre la creación y moralejas del Territorio del Norte australiano.

30/01/2016

Rising Voices da la bienvenida a cinco nuevos beneficiarios de activismo digital en lenguas indígenas

Rising Voices

Rising Voices felicita a los cinco ganadores de Argentina, El Salvador, México, Nicaragua que recibirán microfinanciaciones y tutoría para sus proyectos de activismo digital de lenguas indígenas.

24/01/2016

El español que nos tocó vivir: De la reconquista de la lengua a la lucha contra la discriminación

En esta segunda parte del texto "El español: La lengua que nos tocó vivir", Shirley Campbell continúa su exploración en la historia del español hablado por los afrocostarricenses.

22/01/2016

Corte falla a favor de que lenguas indígenas estén representadas en medios de comunicación mexicanos

Máximo tribunal de México concede amparo al poeta Mardonio Carballo y declara inconstitucional artículo 230 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión por considerarlo discriminatorio de las lenguas indígenas

14/01/2016

El español: “La lengua que nos tocó vivir”

En este testimonio personal, que será publicado en dos partes, se cuentan los inicios de la historia en la que una generación de afro-costarricenses hicieron suya la herencia de una lengua y la expandieron hasta hacerla un sello de identidad.

04/01/2016

2015, un año lleno de aprendizajes para nuestra comunidad de traductores voluntarios

2384 traducciones realizó el equipo de traductores voluntarios de Global Voices en español... sólo de artículos del 2015. Acá algunos miembros de la comunidad comparten qué representa para ellos traducir.

32 historias capturan la felicidad, el sufrimiento y la resiliencia del 2015

La redacción comunitaria de Global Voices trabajó duro este año para construir el entendimiento a través de las fronteras. Echa un vistazo a algunas de las personas y lugares sobre los que aprendimos en 2015.

03/01/2016

Un carácter kanji capta un año de incertidumbre en Japón

El carácter 安 ha sido nombrado el kanji oficial de 2015. Se supone que el carácter debe representar 'paz', pero no siempre...

01/01/2016

El 2015, con GV Face, te llevamos a Gaza, Budapest, Beirut, París y más allá

GV Face

Fue un año fascinante en GV Face, nuestro ciclo de Hangouts en los que intentamos comprender el mundo mediante conversaciones con los miembros de nuestra comunidad.

27/12/2015

Censuran primera película en idioma chakma en Bangladesh

En Bangladesh hay grupos indígenas con extraordinarias culturas. Sin embargo, sus vidas e idiomas rara vez se representan en las películas bangladesíes o en los programas nacionales.

21/12/2015

La RAE en contra de “todos y todas”

La Real Academia Española (RAE), máxima autoridad en el idioma español, dio a conocer su posición de desacuerdo frente al uso del femenino y masculino en casos como "todas y todos"; y las redes continuaron la discusión en línea.