¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Historias Acerca de Lenguaje

29/05/2020

Historia de Global Voices sobre COVID-19 protagoniza concurso de traducción al checo

GV Community BlogCOVID-19

El moderador Jan Faber habló con Global Voices sobre la participación sin precedentes en la edición de este año, el futuro de la traducción y los errores comunes que los extranjeros cometen al escribir en checo.

07/05/2020

#IdentityMatrix: Conversación en Twitter sobre identidad y derechos digitales en África

Rising Voices

Activistas de Burkina Faso, Nigeria, Sudáfrica y Kenia participarán en una conversación en redes sociales en su idioma materno sobre la intersección de idiomas, etnias y derechos digitales en África.

18/04/2020

Bangladesíes recurren a sitios de video durante confinamiento por la COVID-19

El acceso barato a los servicio 4G en Bangladesh durante los dos últimos años hizo que el número de espectadores de YouTube se disparara; ahora, el confinamiento por la COVID-19 estimulará un mayor crecimiento.

06/04/2020

A medida que Uzbekistán se deshiela, el uzbeko despliega sus alas

Un deshielo político está en curso en una nación que se va en línea con entusiasmo, lo que proporciona la oportunidad perfecta para que el idioma uzbeko prospere en formas nuevas e inesperadas.

24/03/2020

“La lingüística está en todo” desde la astronomía hasta la vida diaria, dice lingüista de Trinidad y Tobago

"Los habitantes de Trinidad y Tobago estamos conectados por una historia y un presente linguoculturales compartidos; no tenemos que definir ni explicar ni sustituir las palabras constantemente en nuestras conversaciones".

23/03/2020

Al buscar estrellas, esta lingüista de Trinidad y Tobago destaca cómo el idioma nos conecta

[The names are] "the linguistic manifestation of the clash of Amerindian, African, European and Asian cultures which led to the Creole language and culture."

21/03/2020

“Perdido en la traducción”: Por qué el traductor de Google suele traducir mal el yoruba y otros idiomas

Rising Voices

Cada vez más empresas tecnológicas desarrollan traductores automáticos para ofrecer acceso a contenido en múltiples idiomas, lo que genera controversia y también desafíos, especialmente en cuanto a la precisión y los matices culturales.

14/03/2020

El renacimiento de la literatura de Mongolia

Los largos y duros inviernos de Mongolia ofrecen mucho tiempo para la lectura. Por suerte, el mercado editorial del país florece —historias populares y ficción traducida son las más buscadas.

10/03/2020

Literatura como vía para explorar fusión india-nepalí: Entrevista con escritor Prajwal Parajuly

"¿Qué las mismas personas de las que trata el libro lo lean y en el mismo idioma que hablan los personajes? Es reconfortante. El libro se ha extendido a los rincones más remotos de Nepal".

Superheroína indonesia lucha por el ambiente y el idioma balinés

Rising Voices

"La inspiración para crear a esta superheroína viene de la fortaleza, la resistencia y la resiliencia de las balinesas, que ya de por sí pueden ser consideradas superheroínas".

27/02/2020

Emisoras de Nigeria se unen a celebración global en Día Mundial de la Radio 2020

Las emisoras nigerianas se unieron a profesionales de la radio en todo el mundo para honrar el poderoso rol que la radio tiene en el desarrollo global en el Día Mundial de la Radio, 13 de febrero de 2020.

22/02/2020

Poeta barbadense Kamau Brathwaite deja legado de un idioma

"El uso que hacía del lenguaje de la nación y la magnitud del trabajo que realizó nos deja una huella imborrable".

17/02/2020

Operación Àmò̩té̩kùn de Nigeria: ¿Se llama así por un leopardo, un guepardo o un tigre?

Hace tiempo que los lingüistas que estudian el yorùbá se oponen a que se atribuya el significado de la palabra àmò̩té̩kùn indistintamente al leopardo, al guepardo y al tigre.

13/02/2020

Video viral se mofa del culto a la personalidad de Putin

RuNet Echo

El bloguero ruso Bashir Dokhov colgó un enorme retrato de Putin en el ascensor de un edificio residencial de Moscú e instaló una cámara para registrar las reacciones de los atónitos vecinos.

10/02/2020

Las traductoras e intérpretes feministas que revolucionan la profesión en Argentina

The Bridge

Cada vez más, el feminismo crece y se diversifica, y surge la necesidad de agruparse y crear espacios de interés común donde ejercer forma únicas de activismo que se apartan del feminismo hegemónico.

09/02/2020

Préstamos lingüísticos: El caso del yoruba

El empleo de palabras provenientes del yoruba en su forma original ayuda a que la cultura de este idioma se difunda a través de otras lenguas.

07/02/2020

Se pierde esperanza de revivir idioma nepalí tras muerte de una de sus últimas hablantes

Gyani Maiya era una de las últimas dos personas que hablaban el idioma kusunda con fluidez. Su fallecimiento representa una pérdida irreparable para este idioma.

04/02/2020

Grabador mexicano revive olvidada tradición rusa de grabado

Entrevista con Alejandro Barreto, grabador que hace lubki mexicanos únicos.

22/01/2020

Una novela sobre una familia migrante mexicana desata la polémica en Twitter

Una novela estadounidense sobre una familia mexicana migrante desato una controversia en Twitter, donde comunidades mexicanas, chicanas y latinas denuncian estereotipos de la cultura mexicana y pornografía del dolor.

Costumbres mediáticas de la minoría vietnamita en República Checa: Entrevista con el profesor Tae-Sik Kim

La numerosa comunidad en la República Checa contribuye a moldear una cultura nueva que fusiona elementos de ambos países.

17/12/2019

Entrevista con Aleksandra Lun, polaca convertida en celebrada escritora en español

"Un idioma es simplemente un universo en el que has decidido vivir. Si vives en ese mundo, su lengua te pertenece".

01/12/2019

Mensajes en movimiento: El arte de dichos en suajili en el transporte público en Zanzíbar

"Saben que las personas comentarán de la condición de su vehículo, o cómo conducen... y quieren bloquearte — más bien, quieren que te rías".

23/11/2019

“Sorprende no encontrar términos relacionados con las demandas sociales y la defensa del territorio”

Rising Voices

"Al hacer la búsqueda de “mixtec*”, con resultados del último año, sobresalen dos temas: el lingüístico y el cinematográfico."

Museos de la mente: Por qué deberíamos conservar las lenguas en peligro de desaparición

Rising VoicesThe Bridge

Manetener las lenguas en peligro de extinción supone transformar cómo se ve a los hablantes en sus comunidades, cómo se retratan las lenguas en los medios de comunicación locales y nacionales y cómo se los Gobiernos tratan este asunto.

01/11/2019

Quichua, un idioma que libera

Rising VoicesThe Bridge

Belén Febres narra cómo el quichua la ha ayudado a conectar mejor con sus raíces y el lugar que este idioma ocupa en su vida.