· Noviembre, 2008

Historias Acerca de Lenguaje de Noviembre, 2008

¿De qué lugar en el mundo son los traductores de Global Voices?

  30/11/2008

En estos días, los traductores de Lingua de Global Voices realizan ediciones en 15 idiomas diferentes de este sitio (18, si se cuentan el Swahili, Ruso y Serbio que ya se acercan) así la gente alrededor del mundo que no habla Inglés puede unirse a la conversación global. Le hemos...

Japón: El idioma japonés en la era del inglés

  28/11/2008

La Caída del Idioma Japonés en la Era del Inglés [ja], el más reciente libro de la novelista y ensayista japonés Minae Mizumura [水村美苗] [ing], despertó recientemente un debate entre muchos bloggers japoneses sobre el destino de su idioma nacional. En este libro, la escritora, quien tuvo la oportunidad de...

Harry Potter traducido al idioma khmer

  25/11/2008

Tharum, autor de Global Voices, escribe acerca de la traducción al khmer de libro Harry Potter de J. K. Rowling. Tharum también reflexiona sobre cómo mejorar la lectoría en Camboya hoy en día.

Siria: Bloggers se unen para leer

Por primera vez en la blogósfera siria, los bloggers sirios han tenido una refrescante idea: formar un grupo de lectura en línea en el que deciden leer determinado libro, y después de 10 días, cada lector/a ofrece su lectura del libro en su blog personal. El club de lectura tiene...

Lingua: Haciendo un proyecto global de traducción en línea

  17/11/2008

¿Alguna vez te has preguntado cómo hacer que docenas de personas trabajen juntas por Internet para colaborar en traduccones en múltiples idiomas? En caso dos años, la comunidad de traducción de Global Voices Lingua ha crecido para incluir a 18 diferentes idiomas y más de 75 voluntarios. Honestamente, nosotros mismos estamos asombrados con el crecimiento.