· Julio, 2011

Historias Acerca de Lenguaje de Julio, 2011

Jamaica: Ríos y montañas

  20/07/2011

«Uno de mis proverbios caribeños favoritos viene de Haití… ‘Deye mon genmon’. Traducción: Detrás de las montañas hay montañas. Es una descripción fantástica de los paisajes de Jamaica y Haití… nuestras colinas son eternas. Nuestras montañas nunca terminan»: Under the Saltire Flag [Bajo la Bandera en Cruz; en] reflexiona sobre...

Trydar y Cymry: El idioma galés crece con fuerza en internet

  09/07/2011

"Trydar y Cymry" significa "el tuiteo de los galeses" o "los tuiteros galeses" (el verbo "trydar" se usa ahora en relación con Twitter) y es un ejemplo de la adaptación y desarrollo del idioma galés a medida que se le usa en línea. Global Voices conversó con el blogger e investigador Rhodri ap Dyfrig sobre estos temas y los desafíos que los hablantes galeses enfrentan en línea.

India: El futuro de Wikipedia

  08/07/2011

Wikipedia celebró su décimo aniversario este año, y casi 100 ciudades y pueblos en India se registraron para acoger celebraciones, el número más alto en todos los países. Este año, la Fundación Wikimedia abrirá su primera oficina fuera de Estados Unidos, en una ciudad india que se dará a conocer. Global Voices conversó con Tinu Cherian, un activo wikipediano de India.