· Febrero, 2012

Historias Acerca de Lenguaje de Febrero, 2012

Los «brasilibaneses», o brasileños del Líbano

El regreso de inmigrantes libaneses y sus familias brasileñas al Líbano ha tenido como resultado la creación de una importante comunidad de "brasilibaneses". Esta comunidad ha estado haciendo esfuerzos para mantener vínculos con Brasil a través del idioma portugués, que...

Reino Unido: Serie de videos mostrará los poetas locales

Highest Point [en] es el primer video en una serie de nueve que mostrarán el trabajo de los poetas en el Reino Unido.

Global Voices en francés: La selección de los traductores del 2011

Durante el año 2011, los traductores voluntarios de Global Voices en francés han traducido cientos de artículos y actualizaciones sobre eventos internacionales y nos gustaría decirles: "Merci!". Les hemos preguntado que traducciones les habían llamado más la atención durante este...

Martinica: Todos con el Creole

La lengua Creole en el Caribe y la cooperación entre las islas fue recientemente discutido durante los Días de las Regiones Creole-hablantes, tal como lo explicaron en este post en Tous Créoles [Fr Cr/Fr]. Uno de los temas más debatidos...

Malasia: El ministerio acusa al Traductor de Google de los errores en su página web

No lleves "ropa que pincha los ojos" y recuerda el uniforme de la "Lucha de la Mangosta" para ocasiones oficiales. Estos son algunos de los divertidos errores de la página web del Ministerio de Defensa de Malasia que han ocupado...

Bolivia: Indígenas Chiquitanos crean cuenta de Twitter para promover su idioma

Miembros de la comunidad indígena Chiquitano [en] en Santa Cruz, Bolivia, han creado la cuenta en Twitter @monkoxbesiro [es] para promover el uso del idioma Chiquitano (Bésiro) en Bolivia.

Una lengua común para el Sureste de Asia

¿Cuál debería ser la lengua común [en] en la región del Sureste de Asia? Thai, Bahasa Indonesio o Bahasa Melayu? Kaewmala discute este asunto.