· Enero, 2013

Historias Acerca de Lenguaje de Enero, 2013

Debate por la reforma de la escritura kazaja

Mientras algunos analistas siguen [en] escépticos sobre la reforma de latinización de Kazajistán, los blogueros ofrecen [ru] propuestas prácticas sobre cómo hacer la reforma ‘correcta’ y analizan [ru] la experiencia de otros países exsoviéticos qye han cambiado de escritura cirílica a latina. Pero los comentarios en estos blogs muentran que...

Creando diccionarios hablados para lenguas indígenas

Rising Voices  26/01/2013

Como parte del taller "Enduring Voices", entre el 7 y el 11 de enero, activistas de lenguas indígenas de América Latina se reunieron en la Biblioteca de Santiago en Chile para explorar como las tecnologías digitales pueden jugar un rol clave en la documentación y revitalización de sus lenguas nativas.

Inútil escritura latina de Uzbekistán

El usuario a_volosevich de LiveJournal sugiere [ru] que la reforma de latinización que ha estado en marcha en Uzbekistán durante las últimas dos décadas está cerca de fracasar: [Durante los casi veinte años desde que Uzbekistán se cambió a la escritura latina] ha quedado muy claro que la nueva escritura...

Ambigua escritura china sobre cereales en apoyo a Southern Weekly

  10/01/2013

David Bandurski de China Media Project explica un sublime y ambiguo estilo de escritura china [en] usado a lo largo de la historia de China para expresar significado político. Esta vez, el ejemplo es un artículo escrito con este estilo en apoyo de Southern Weekly para evitar vigorosas órdenes de...