¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Historias de Noticias breves

Cómo ayudar a las víctimas del deslave en Guatemala que ha ocasionado más de 160 muertos

El pasado 1 de octubre la localidad de El Cambray II, a 9 millas de Ciudad de Guatemala, sufrió un deslizamiento de tierra como consecuencia de fuertes lluvias y la deforestación de la zona que ha dejado como saldo al menos 160 muertos y 300 desaparecidos hasta el lunes 5 de octubre.

El alud dejó también una decenas de heridos y numerosos daños materiales.

De acuerdo con BBC, los residentes de la zona ya habían sido alertados de la posibilidad de que ocurriera un deslave debido a la precariedad del terreno, pero la temporada de lluvias, que inició en mayo con gran intensidad y que ha dejado casi medio millón de damnificados en el país, aceleró la tragedia anunciada.

Cruz Roja de Guatemala ha habilitado varios canales para contribuir con las víctimas.

Ayotzinapa: Los pasos de la indignación retumbaron en Ciudad de México

Ari12

Miles de manifestantes abarrotaron el emblemático Paseo Reforma de Ciudad de México para dejar claro que los 43 siguen vivos en la memoria colectiva. Foto: Más de 131.

A un año de la detención y desaparición forzada de 43 estudiantes de la Normal Rural Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa a manos de la policía en Iguala, Guerrero, y la ejecución extrajudicial de seis personas en un operativo con la presunta participación y encubrimiento de los tres niveles de gobierno, la pregunta sigue en el aire: ¿dónde están?

Por eso miles de personas salieron a marchar en Ciudad de México y otras locaciones dentro y fuera del país el pasado 26 de septiembre.

Mario González, padre de un normalista desaparecido, expresó lo siguiente:

Es impresionante ver que el corazón de cada uno de los mexicanos es tan grande que caben ahí 43 normalistas; es impresionante ver a un año las lágrimas en las caras de miles de personas en la Avenida Reforma (una de las avenidas más importantes y emblemáticas de la capital mexicana) llena con pancartas de los 43″.

Hubo quienes viajaron más de diez horas desde los estados de Chiapas, Oaxaca, Sonora para llegar a la manifestación. Estudiantes y campesinos, amas de casa y sindicalizados, niñas y niños con su propio contingente. Religiosos. Defensores de derechos humanos. Decenas de miles de personas mostraron que México no ha olvidado. No olvida.
El 27 de septiembre, a su vez en Iguala, y de regreso en el lugar de los hechos, los familiares y normalistas de Ayotzinapa marcharon y levantaron dos monumentos. Uno donde ejecutaron de modo extrajudicial a los  normalistas Julio César Ramírez Nava y Daniel Solís Gallardo. Otro donde encontraron el cuerpo sin rostro de Julio César Mondragón Fontes.
Así consideran que es un modo para recordar lo que pasó y no olvidar lo que consideran un crimen de Estado.
Ari11
Ari2
Ari3Ari9Ari10
Marcha 1 año ayotzinapa_Daliri Oropeza 8

La candidata de Venezuela a los Oscar habla un idioma indígena

“Lo que lleva el río” de Mario Crespo es la candidata de Venezuela a los Oscar como Mejor Película de Habla No Inglesa…

Lo que lleva el río (“Gone With the River”), del director cubano-venezolano Mario Crespo Dauna, es una película venezolana rodada casi por completo en warao, el idioma hablado por el pueblo indígena del Delta del Orinoco. La película es la candidata de Venezuela a los Premios de la Academia a la Mejor Película de Habla No Inglesa.

Según , que escribió en Remezcla:

The story follows an indigenous woman named Dauna who is marked by difference within her community. Torn between her love for Tarsicio or her desire to pursue studies outside of her village, Dauna’s decision to challenge the expectations of her traditional culture lead to suffering and, ultimately, reconciliation.”

La historia sigue a una mujer indígena llamada Dauna, caracterizada por la diferencia dentro de su comunidad. Rota entre su amor por Tarsicio y su deseo de seguir sus estudios fuera de su pueblo, la decisión de Dauna de desafiar las expectativas de su cultura tradicional llevan al sufrimiento y, al final, a la reconciliación.

La película fue seleccionada como parte de la innovadora exhibición NATIVe del Festival de Cine de Berlín, a principios de este año. Aquí esta el trailer:

Anuncios de Internet ‘Halal’ en Toronto, Canadá

halal

Anuncio encontrado en el barrio de Scarborough de Toronto. Imagen de Sara Alimardani, y usada con permiso.

Internet ‘Halal’ se ha convertido en el nombre informal de los oficiales iraníes para el proyecto de la Red de Intranet Nacional de Irán, un esfuerzo por crear una infraestructura de Internet nacional separada de la red mundial en 2012.

Sin embargo, en Toronto, ahora parece que hay un ‘sistema de Internet’ censurando conexiones de Internet bajo el mismo nombre.

Internet ‘Halal’ ya no es una cuestión de Intranet iraní, sino una cuestión de gramática de Toronto. ‘¿Por error hace clic en el enlace web?’

200 dólares, entonces prefiero el de Haram

Más allá de sus asociaciones con el proyecto de Intranet de Irán, y la descripción poco clara y gramáticamente incorrecta en el volante, el software no parece tener un sitio web accesible, o plataforma de distribución. Además parece no haber explicación de cuál es la tecnología o qué hace.

Los anuncios están asociados a varios grupos de padres protestando por el currículo de educación sexual del gobierno liberal de Ontario. Los grupos consisten en miembros del partido conservador, varias coaliciones afiliadas a movimientos anti-aborto, junto con inmigrantes conservadores o de gran fe.

Porqué la presentación de las start-ups en Zimbabue es una ‘pérdida de tiempo’

Chief K. Masimba Biriwasha, un oficial de comunicaciones para HIVOS (aclaración: HIVOS es uno de los patrocinadores de Global Voices) explica porqué Zimbabue debe abandonar el modelo de presentacón de las start-ups:

The start-up pitch, which involves making a rapid fire presentation of an idea followed by a question and answer session involving selected judges, is increasingly a waste of time and non-efficient in propagating the tech start up ecosystem in Zimbabwe.

The start-up pitch is based on the traditional business planning methodology and ignores the fact that start-ups are in essence an exercise in exploration, that cannot in an way provide full proof answers. One of the most mundane questions asked at start up pitches is: how will you make money? Really? Not all ideas are geared at making dollar bills from word go. The right question is how is your idea of service and how are you planning to grow it in that manner.

Understandably, tech entrepreneurship is a hit-or-miss proposition but using pitching as a determinant of entrepreneurial success especially in a tech deficient context like Zimbabwe is simply a wastage of time, passions and resources.

The reason why the pitch model is favoured is that it allows for the evaluation of a large number of ideas in a short period of time. But in sifting through many ideas in a short time, a lot is missed that is key to making an entrepreneurial idea succeed particularly in the Zimbabwean context where a lot of data that is key to the tech ideas is missing.

El modelo de presentación de las start-ups, que consiste en hacer una presentación rápida de una idea seguida de una sesión de preguntas y respuestas, que incluye jueces seleccionados, es cada vez mas una pérdida de tiempo e ineficiente en la propagación del ecosistemas de start-ups de tecnologia en Zimbabue.

El modelo de presentación de las start-ups está basado en la metodología tradicional de negocios e ignora el hecho que en esencia son un ejercicio en exploración que no puede en cierta forma dar respuestas completas. Una de las preguntas más mundanas hechas al inicio es: ¿cómo hará dinero? ¿En serio? No todas las ideas están dirigidas a hacer billetes de dólar desde el primer momento. La pregunta correcta es como su idea de servicio y como planifica crecer de esa manera.

Comprensiblemente el emprendedurismo de tecnología es una propuesta de éxito o fracaso pero usar la presentación como un determinante del éxito del emprendimiento especialmente en un contexto técnico deficiente como el de Zimbabue es simplemente una pérdida de tiempo, pasiones y recursos.

La razón porqué el modelo de presentación es favorecido es porque permite la evaluación de un gran número de ideas en corto plazo. Pero seleccionando muchas ideas en corto tiempo se pierde mucho de lo que es clave para que una idea empresarial tenga éxito particularmente en el contexto de Zimbabue donde muchos datos que son clave para la idea tecnológica se pierden.

El usar un teléfono móvil en Irán ¿podría meterle en negocios con “terroristas”?

U.S. lawmakers consider placing Iran's Revolutionary Guards as "terrorist'' organization, impeding international trade with Iran post-nuclear sanctions relief. Image by Kamyar Adl (CC BY 2.0).

Legisladores de EE. UU. consideran situar a los Guardias Revolucionarios de Irán como una organización “terrorista”, dificultando el comercio internacional con Irán tras el alivio de las sanciones nucleares. Imagen de Kamyar Adl (CC BY 2.0).

¿Podría usar un teléfono móvil en Irán enredarte con “terroristas”?

Este podría ser el caso si los Guardias Revolucionarios de Irán que controlan el monopolio de las telecomunicaciones del país son designados como “terroristas”. Ésta es una posibilidad siendo discutida mientras los políticos y legisladores de EE. UU. consideran cuán rigurosamente se han de imponer sanciones económicas a Irán una vez que las sanciones relacionadas con el programa nuclear del país sean retiradas. La aprobación del acuerdo nuclear del 14 de julio firmado en Viena entre Irán y el P5+1 se está convirtiendo más en una certeza después de que los senadores demócratas obstruyesen los intentos republicanos de bloquear el acuerdo el 10 de setiembre.

En un reciente artículo del New York Times, el corresponsal militar jefe del periódico, Walter Gordon explica las promesas que el Presidente Obama tuvo que hacer a los escépticos demócratas que necesitaba de su parte. A este efecto, el Presidente ha enfatizado que Estados Unidos aumentaría las sanciones a las actividades de Irán relacionadas con el terrorismo en la región, al igual que a los abusos de los derechos humanos.

Designar a los Guardias Revolucionarios como “terroristas” es una manera que los legisladores de EE. UU. están proponiendo para llevar esto un paso más allá. Las enmiendas a las sanciones a Irán desalentarían los negocios con cualquier empresa iraní asociada al Cuerpo de Guardias Revolucionarios Islámicos a través de la designación.

Legisladores de EE. UU planeando designar a los Guardias Revolucionarios de Irán como una “organización terrorista” haciendo que los negocios sean imposibles.

Muchos ya han predicho que los Guardias Revolucionarios son los que más se beneficiarán del alivio de las sanciones nucleares a Irán, ya que mantienen un punto de apoyo en sectores cruciales de la economía del país, incluyendo la construcción, las comunicaciones, la banca y la energía. Los Guardias también tienen un interés minoritario, o influencia a través de afiliados o puestos ejecutivos en cientos de compañías iraníes en un amplio rango de sectores

Si los Guardias Revolucionarios de Irán son designados “terroristas” @nytimes incumplirá las sanciones. Al igual que millones, yo uso el proveedor de telefonía móvil que poseen.

Comunicadoras indígenas y afrodescendientes buscan “ocupar los medios y las redes”

La convocatoria ha sido abierta para el 2° Encuentro de Comunicadoras Indígenas y Afrodescendientes, que circula con la consigna: “Ocupemos los medios, ocupemos las redes”. El encuentro tendrá lugar del 6 al 10 de octubre de 2015, Centro de las Artes CASA, en la ciudad de San Agustín Etla, Oaxaca, en México.

De acuerdo con la convcatoria, el encuentro “busca propiciar el intercambio de experiencias para reflexionar sobre los retos y desafíos del quehacer de las mujeres comunicadoras, profundizar en temas como el género y la interculturalidad en los medios; medios comunitarios y legislación; participación política y empoderamiento de las mujeres y el uso de las TIC para estrategias de comunicación.”:

Mujeres que participan en proyectos comunicación, procedentes de comunidades indígenas y afrodescendientes de México y Centroamérica, se reunirán para potenciar el uso de herramientas digitales y transformar la información en acción; generando estrategias de comunicación al servicio de sus proyectos…
Los requisitos para la participación son:
  • Comprometerse a participar durante los 5 días del Encuentro.
  • Trabajar o colaborar en la actualidad y de manera continua en proyectos de comunicación (radio, fotografía, video documental, etc).
  • Pertenecer a alguna comunidad / pueblo indígena o afrodescendiente de México o Centroamérica.
Para postularse, el primer paso es llenar el formulario en línea, disponible aquí.

¿Cómo se dice “bro” en Latinoamérica?

La página de Facebook de Pictoline, un sitio de noticias e información altamente visual, compartió este mapa con las diferentes maneras en que los países de América Latina dicen “bro” de brother o hermano en inglés. Y mientras en México es wey, en Perú es pata, o pana en Venezuela y parce en Colombia.

The Bromap: ¿Cómo se dice “bro” en Latinoamérica?

Posted by Pictoline on Wednesday, August 26, 2015

Un tribunal de Indonesia ordena a la familia del ex presidente Suharto devolver fondos malversados

Students in Karawang, Indonesia. Photo from Public Domain Images

Estudiantes de Karawang, Indonesia. Foto de Imágenes de Dominio Público

El Tribunal Supremo de Indonesia ha dictaminado que la fundación del difunto Presidente Suharto es culpable del delito de malversación de caudales públicos en el período 1976 -1998 y ha ordenado a la familia de Suharto devolver 315 millones de dólares al estado.

Suharto gobernó Indonesia desde 1967 hasta 1998. Durante su mandato de 31 años, fue acusado de cometer graves violaciones de los derechos humanos y de corrupción generalizada. Varias semanas de disturbios en las calles y concentraciones obligaron a Suharto a dimitir en 1998.

En 1976, Suharto ordenó a los bancos administrados por el estado reservar el 2,5 por ciento de sus beneficios a favor del programa de becas de la Fundación Supersemar. Pero en 2010, el tribunal declaró a la fundación una vez presidida por Suharto culpable de malversar fondos públicos. También observó que sólo una minúscula cantidad de los fondos fue realmente distribuida entre los estudiantes. El mes pasado, el tribunal emitió su resolución final al respecto.

La resolución, que no se hizo pública hasta este mes, es importante ya que es la primera vez que un tribunal local declara a Suharto culpable de corrupción. Naturalmente, generó intensas reacciones en gran parte de la población.

Kompasiana, la plataforma de medios ciudadanos líder en Indonesia, incluyó varios comentarios acerca del asunto. Vishnu Andang Jaya instó a la familia de Suharto a respetar la decisión del tribunal y devolver de inmediato el dinero del pueblo. Fadli Zontor escribió que la fundación era una misteriosa entidad con muchos negocios cuestionables en el pasado. Indira Revi abogó por una auditoría de todas las ‘donaciones’ registradas por empresas del gobierno, especialmente durante la época de Suharto.

Pero Hatta Celebes declaró que el programa de becas era real:

I am proud to have received a scholarship from this foundation and this foundation had a positive role that many in this country are now ignoring.

Estoy orgulloso de haber recibido una beca de esta fundación y esta fundación tuvo un papel positivo que muchos en este país ignoran ahora.

Masinton Pasaribu, uno de los activistas estudiantes que se unió a las concentraciones en contra de Suharto en 1998, instó al gobierno a aplicar rápidamente la decisión del tribunal.

Mientras tanto, el hijo más joven de Suharto, Tommy Suharto, está impugnando la decisión del Tribunal Supremo a través de Twitter:

No hay vuelta atrás al luchar por la verdad. ¡Esta noche he iniciado un recurso de apelación para proteger la dignidad de los hijos e hijas de los mejores graduados de (la Beca Supersemar)!

La Pública y Global Voices América Latina juntos

La Pública - GV LatAm

La Pública y Global Voices unen sus fuerzas para amplificar el pulso ciudadano a través de redes sociales.

Global Voices América Latina y La Pública recientemente firmaron una alianza para compartir contenido en sus respectivos sitios. Algunas de las historias que hemos publicado aquí son:

Pintar uñas, un oficio que recluta a más y más jóvenes mujeres en Bolivia

Niñas vs. princesas, la dictadura rosada tiene los días contados

La Pública es un proyecto que busca crear y gestionar espacios para el ejercicio ciudadano a través de redes sociales y fuera de ellas, y articula para ello el periodismo digital y el activismo desde Bolivia.

Su atención está centrada “en tomar el pulso al ciudadano y, desde allí, amplificar su voz y encender el debate sobre asuntos de interés colectivo”, un objetivo que se alínea con el de Global Voices Online, que busca resaltar las conversaciones en medios ciudadanos y redes sociales que muchas veces pasan desapercibidas en los medios.

Su trabajo cuenta con el apoyo de la Fundación Hivos, que les permite mantener este espacio sin la necesidad de recurrir a avisos publicitarios.

“Porque entendemos que la información es un bien público, nuestros contenidos son de libre uso y reproducción.”

¡Bienvenida La Pública a Global Voices América Latina!

Alemania: Workeer.de, una bolsa de trabajo en línea para los emigrantes

Captura de pantalla del sitio workeer.de

Captura de pantalla del sitio workeer.de

Captura de pantalla de la primera bolsa de trabajo para los emigrantes y empleadores “que no quieren dejar pasar su oportunidad”.

Workeer es la primera bolsa de trabajo especializada para los emigrantes en Alemania.

La plataforma tiene la vocación de convertirse en un espacio común entre emigrantes y empleadores para el acceso al mercado de trabajo alemán y para permitir una mejor adaptación a la demanda por parte de los trabajadores.

Esta bolsa de trabajo se originó a partir de una tesis realizada por dos estudiantes, David Jakob y Philipp Kühn, para que los trabajadores emigrantes motivados, decididos y generalmente bien formados profesionalmente puedan enriquecer a las empresas de forma duradera a través de sus historias personales, sus especificidades culturales y sus experiencias.

Para sus dos fundadores, esta bolsa cuenta con un gran potencial más allá de poner en contacto a emigrantes y empleadores. Destacan también el hecho de que la integración de los emigrantes en el mercado de trabajo alemán podría producir un cambio duradero en el clima social. Esto es lo que escriben con respecto a su sitio de internet:

Un acceso exitoso de los emigrantes al mercado de trabajo supone un logro para la sociedad en su conjunto. De este modo, los emigrantes ya no dependen de las prestaciones sociales, sino que pueden satisfacer sus propias necesidades por sí mismos. Como contribuyentes, se convierten en actores del rendimiento económico de Alemania. Tampoco hay que subestimar la mejora del clima social producido por la integración exitosa de los emigrantes. Nuestra sociedad solo puede sacar provecho de una integración exitosa en el mercado de trabajo.

La plataforma tiene que permitir que se presenten las exigencias y competencias particulares de los emigrantes en búsqueda de trabajo. También se podrá crear un perfil para, por ejemplo, hacer énfasis en las competencias lingüísticas.

Del mismo modo, los empleadores potenciales podrán tener acceso en el futuro a asesores especializados para franquear los obstáculos administrativos. Este proyecto, todavía en fase de creación, debería estar oficialmente en servicio a finales del presente año 2015. Sus creadores desean que la actividad en curso se tenga en cuenta de manera retroactiva.

Encuentro con Sam Wakoba del blog TechMoran

La Asociación de blogueros de Kenia hace el perfil de Sam Wakoba quien dirige el blog Techmoran. Techmoran ganó este año el premio del Mejor blog tecnológico en Kenia:

We caught up with Sam to get some insights into his blogging journey.

Who is Sam Wakoba, in a few words?

Sam Wakoba is a humble and hardworking Kenyan, passionate about bettering lives in any way he can. He believes that, with the right information, anyone can be empowered to become a better citizen, employee or business person. My calling has been to dedicate my life and time to empower communities. This is just the start.

How did you come up with the name for your blog. Why ‘TechMoran’?

A Moran is a warrior and tour guide in the Maasai community. As tech ‘Morans’ we want to protect our local tech ecosystem as well as guide those who are new to it. International media covers African tech in a bad way – focusing more on NGO backed companies. We want to show the world everyday innovations in Africa hence protect the entire ecosystem

Hablamos con Sam para tener algunas aproximaciones a su viaje bloguero.

¿En pocas palabras, quién es Sam Wakoba?

Sam Wakoba es un humilde y hacendoso keniano, un apasionado en mejorar la vida de cualquier forma posible. Cree que con información correcta cualquiera puede ser empoderado para ser un mejor ciudadano, empleado o persona de negocios. Mi vocación ha sido la de dedicar mi vida y tiempo para empoderar las comunidades. Este es sólo el comienzo.

¿Cómo encontró el nombre de su blog? ¿Por qué ‘TechMoran’?

Un Moran es un guerrero y un guía turístico en la comunidad Masái. Como tech ‘Morans’ queremos proteger nuestro ecosistema local de tecnología al igual que guiar a aquellos que son nuevos para él. Los medios de comunicación internacional cubren la tecnología de mala manera – se centra más en las empresas respaldadas por ONG. Queremos mostrar las innovaciones en África al mundo, por lo tanto proteger a todo el ecosistema.

Una enciclopedia de medicina tradicional de 500 páginas de una tribu amazónica

¡Los pueblos Matsés de Brasil y Perú han creado una enciclopedia de 500 páginas sobre su medicina tradicional!

El bosque tropical amazónico sustenta millones de plantas que podrían ser ingredientes fundamentales en medicamentos aún no descubiertos. Por esta razón, muchas compañías farmacéuticas e incluso el Gobierno estadounidense están financiando actualmente proyectos para estudiar el conocimiento de plantas indígenas que poseen los chamanes y curanderos nativos de la zona; y desarrollar nuevos fármacos.

El pueblo Matsés, que vive en Perú y Brasil, ha creado una enciclopedia médica de más de 500 páginas, que cataloga sus prácticas de medicina tradicional y preserva el conocimiento ancestral para las generaciones más jóvenes. La mayoría de los chamanes son ancianos y no tienen aprendices. De modo que cuando mueran un amplio conocimiento también desaparecerá.

Sin embargo, para evitar la biopiratería, esta información continúa bajo la custodia del pueblo Matsés; solo está disponible en lengua nativa y distribuida dentro de las aldeas de la tribu. Las medidas de protección también incluyen: «no usar nombres científicos para identificar especies de plantas locales y no describir ninguna planta detalladamente para que, de este modo, los forasteros no puedan identificarlas».

«La Enciclopedia de Medicina Tradicional de los Matsés supone la primera vez que los chamanes de una tribu amazónica crean una transcripción completa de su conocimiento de medicina escrita con sus propias palabras y en su lenguaje», indicó Christopher Herndon, presidente y cofundador de Acaté, a Mongabay en una entrevista.

Según Pachamama Alliance, una comunidad global centrada en crear un futuro sostenible, la salud y bienestar del mundo occidental a menudo viene a un alto precio para los pueblos indígenas. Las tribus del bosque tropical están en riesgo de perder el control sobre sus recursos debido a que las compañías farmacéuticas se han dado cuenta de que su investigación genera mejores resultados si cooperan con indígenas y acceden a su sabiduría.

Once the pharmaceutical companies have developed the drug, they file patents claiming exclusive rights to the medical use of the plant – hence limiting or even denying access to the plants that indigenous peoples have relied upon for centuries.

Una vez que las compañías farmacéuticas desarrollan el fármaco, presentan patentes reclamando derechos exclusivos del uso médico de la planta, limitando, por consiguiente, o incluso denegando el acceso a las plantas de las que han dependido los pueblos indígenas durante siglos.

Por ello, en 2010, la décima Conferencia de Partes (COP) del Convenio sobre Diversidad Biológica adoptó el Protocolo Nagoya sobre Acceso y Participación en los Beneficios. Aborda específicamente la cuestión de la bioprospección y los derechos de los pueblos indígenas a acceder a los recursos forestales, la propiedad intelectual y la compensación adecuada.

Acaté, una organización sin ánimo de lucro con sede en San Francisco, ayudó a los cinco chamanes que compilaron la enciclopedia. En esta, cada entrada está clasificada por el nombre de una enfermedad e incluye explicaciones sobre cómo reconocer la enfermedad según los síntomas, entender sus orígenes y saber cómo preparar medicamentos de plantas específicas para usarlas como tratamiento. Las entradas también ponen a los lectores al corriente sobre opciones terapéuticas alternativas.

La idea detrás del proyecto es hacer a las tribus menos dependientes de médicos convencionales y fármacos occidentales, manteniendo así su autoabastecimiento.

Asesinan a coordinador de búsqueda de los estudiantes de Ayotzinapa

Miguel Ángel Jiménez Blanco, de 45 años, fue encontrado muerto el pasado fin de semana dentro del taxi de su propiedad de un disparo en la cabeza.

La falta de acción de las autoridades frente al problema de la delincuencia organizada lo llevó en 2013 a fundar un grupo de autodefensas en el mexicano estado de Guerrero y al año siguiente una comisión de dicha agrupación inició la búsqueda de los 43 estudiantes de la escuela rural para maestros de la comunidad de Ayotzinapa desaparecidos el 26 de septiembre de 2014.

La BBC lo entrevistó al respecto:

El activista no halló a los estudiantes, pero gracias a su labor de búsqueda se encontraron 129 cuerpos que han sido entregados a las autoridades para su identificación.

Abogados de empresario de Zambia piden a GoDaddy retirar sitio de noticias

El sitio web de medios ciudadanos Zambia Reports enfrenta amenazas legales del empresario local Rajan Mahtani, que está solicitando a GoDaddy, la empresa de alojamiento del sitio web a dar de baja de sus servidores a Zambia Reports.

Según Zambian Watchdog, un sitio web rival, Zambia Reports ha sido acusado de publicar artículos difamatorios sobre el Dr. Mahtani, fundador de uno de los más grandes bancos indígenas, el Finance Bank y una serie de otras empresas.

A letter said to have been written by Rajan Mahtani's US-based lawyers to GoDaddy.

Se dice que los abogados de EE. UU. de Rajan Mahtani han escrito una carta a GoDaddy. Usada con autorización de Zambian Watchdog.

Los abogados de EE. UU. le enviaron a GoDaddy una carta intimándolo a poner fin y desistir de brindar el servicio de alojamiento a Zambia Reports y eliminar sus contenidos desde los servidores de GoDaddy.

Así suena Michael Jackson en quechua

La joven peruana Renata Flores Rivera, de 14 años, se ha convertido en una sensación de las redes sociales con sus “covers” de temas súper conocidos interpretados en quechua. La versión “The way you make me feel”, del fenecido Michael Jackson, cuyo video fue grabado en la ruinas incas de Vilcashuamán, en Ayacucho, lleva medio millón de vistas en YouTube.

El quechua es la segunda lengua indígena más hablada de Suramérica con siete millones de hablantes aunque solamente el cerca del 19 por ciento de la población en Perú lo habla, donde es considerada como lengua oficial, además del español.

Fue gracias a su madre, Patricia Rivera, quien trabaja para la Asociación Cultural Surca, un programa para adolescentes ayacuchanos en la prevención contra las drogas y en la difusión del idioma ancestral de la región andina, “las juventudes también hablamos quechua”, que Renata empezó a ser parte de la iniciativa.

La asociación fue fundada hace 11 años con la finalidad de lograr un cambio de actitud positivo de jóvenes y niños por medio del arte. Su intención es preservar el quechua como idioma ancestral, de acuerdo con el diario El Comercio.

Ana Saroly en su artículo, Puede el quechua sobrevivir, afirma que el quechua se convirtió en el idioma unificador del imperio de los incas hace 600 años pero hoy día corre el riesgo de disminuir su importancia, de aquí la necesidad que las nuevas generaciones lo aprendan y se sientan orgullos de él.

Los comentarios en el muro de Facebook de la joven cantante son mayormente positivos, por ejemplo Ricky Anthony Ascoy Velarde dice: “Apoyemos todos y sin discriminacion a nuestra lengua materna, es unica, gracias PERU por tu grandeza”.

Y en Twitter ya comparten la versión en quechua de otro clásico del rock interpretado por Renata:

La próxima canción que prepara es Fallin’, de Alicia Keys.

Joven diseñadora de moda israelí imprime la primera colección mundial de ropa en 3D

3D printed skirt, top, and shoes from the collection of Israeli fashion designer Danit Peleg. (Source: DanitPeleg.com)

Falda, blusa y zapatos impresos en 3D de la colección de la diseñadora israelí Danit Peleg. (Fuente: DanitPeleg.com)

La diseñadora de moda e innovadora de 27 años, Danit Peleg, está dando que hablar al mundo. Peleg, la creadora de la primera colección de ropa impresa en 3D explica:

My goal was to create a ready-to-wear collection printed entirely at home using printers that anyone can get. I've spent the past year searching for the best solution.

Mi objetivo es crear una colección lista para usarla, impresa completamente en casa usando impresoras que cada uno puede tener. He estado todo el año pasado buscando la mejor solución.

Agrega:
Just imagine the potential… if you're cold, print your own jacket. Traveling with no luggage? Just print your clothes in the hotel room. Will we soon be able to design, share, and print our own clothes directly from home?

Imagine solo el potencial… si tiene frio puede imprimir su propia chaqueta. ¿Viajando sin equipaje? Solo imprima su ropa en la pieza del hotel. ¿Seremos pronto capaces de diseñar, compartir e imprimir nuestra propia ropa desde la casa?

Publicado en YouTube el 22 de julio del 2015 y en la página de Facebook de Start-Up Nation el 29 de julio, el video promocional de 2 minutos de Peleg, mostrando la colección y explicando su proceso ha generado 2.8 millones de visitas y hasta ahora ha sido compartido 50 000 veces.

La colección está hecha con una especie de hilo plástico llamado Filaflex usando una impresora Witbox. La impresión en tres dimensiones está hecha con una serie de capas y unión de materiales para crear un efecto de acumulación de capas sucesivas. La diseñadora informa que cada uno de los trajes de Peleg demoraron 400 horas en imprimirse; imprimir los zapatos tomó más tiempo.

Mientras que la tecnología de impresión 3D avance y sea mas rápida y asequible, los usuarios podrán descargar e imprimir los archivos en el hogar como lo hacen con los patrones o moldes de dos dimensiones. Peleg predice:

I think this is just the beginning. As technologies evolve, we will soon be all printing our own clothes at home.

Creo que es solo el comienzo. Mientras la tecnología evoluciona pronto todos podremos imprimir nuestra propia ropa en casa.

Condenan a autoridades de inmigración por deportar a extranjero previo a protesta antinuclear en Taiwán

Daniel Andres Helmdach, working as a volunteer on conservation projects in 2011.

Daniel Andres Helmdach, trabajando como voluntario en proyectos de conservación en 2011. Foto de Facebook de Rui-Guang Huang.

Hace dos años, en marzo de 2013, Daniel Andres Helmdach fue detenido y deportado de Taiwán porque inmigración sospechaba que visitaba el país para participar en una protesta antinuclear. El joven alemán no había hecho antes nada ilegal en Taiwán, simplemente había trabajado como voluntario en proyectos de conservación en 2011. Demandó a la oficina de inmigración por el tratamiento poco razonable y finalmente el 30 de julio de 2015, el Tribunal del Distrito de Taipei condenó a las autoridades de inmigración a pagar 125.000 nuevos dólares taiwaneses (4.200 dólares americanos) a Daniel por su billete de avión y como indemnización.

El caso de Daniel ha sido considerado un ejemplo típico del uso abusivo de poder de las autoridades taiwanesas para reprimir el disenso. Dos japoneses de Fukushima recibieron advertencias de la oficina de inmigración inmediatamente después de haber dado un discurso en una manifestación antinuclear el 30 de abril de 2011 en Taiwán.

Preservando las películas históricas tailandesas

El archivo de películas Thai ha estado subiendo películas históricas e informes clásicos de noticias en YouTube.

Una de las películas es Chok Song Chun (Double Luck), que es la primera película muda tailandesa producida en 1927. Solo han quedado 55 segundos de la película, que presenta una escena de lucha y persecución de un coche.

Otra película rara es de Payut Ngaokrachang: Hed Mahassajan (El incidente milagroso), que es la primera película tailandesa animada producida en 1955. Payut es conocido como el “Walt Disney de Tailandia”. En la película muda animada Payut presenta un incidente de tráfico en Bangkok.

Hackday en Bogotá y México para innovar en mejores prácticas digitales

El Bootcamp sobre mejores prácticas digitales sobre flujo de trabajo, generación de audiencia, dinero y métricas reunirá a periodistas, programadores, diseñadores, empresas de tecnología e inversores en el mundo de los medios tanto en Bogotá, Colombia como en Ciudad de México este sábado 1 de agosto.

El evento -que durará un día- contará con la presencia de trainers internacionales, en Bogotá estará Nuno Vargas, diseñador, tecnólogo y Knight Journalist Fellow de la Universidad de Stanford y Mariano Blejman, Knight International Journalism Fellow del Centro Internacional para Periodistas (ICFJ), manager partner de Media Factory y exeditor de Página/12 y los mejores proyectos y prototipos que surjan del bootcamp serán mentoreados para recibir financiación de Media Factory.

Qué mes!!! Cuatro MediaBootcamps y dos más en camino. También, la fecha límite (para aplicar) a MediaFactory.vc se acerca!

Este Bootcamp es parte de un esfuerzo coordinado de otros eventos de innovación en medios en Argentina, Brasil, México, Colombia, Perú y Chile y será coorganizado a través de la región por capítulos de Hacks/Hackers, una red diseñada para acelerar la innovación en medios.

Media Factory es una aceleradora de medios periodístico que se concentra en el negocio de las noticias digitales y el periodismo, y selecciona equipos y emprendedores tecnológicos trabajando en proyectos de contenido con el potencial de crecer y convertirse en medios exitosos dominantes en sus mercados.

Contraste de versiones entre pobladores y ejército sobre el ataque en Ostula

La agencia autónoma de investigación SubVersiones publicó un video compilatorio que muestra cronológicamente los hechos ocurridos el pasado 19 de julio en la comunidad indígena nahua de Santa María de Ostula que dejaron cuatro heridos y un niño muerto cuando miembros del Ejército mexicano presuntamente abrieron fuego contra civiles, durante un operativo para arrestar a un líder de las autodefensas de ese estado.

El video documenta desde que los pobladores armados con palos gritan a los soldados, entre otras cosas, que vayan a buscar mejor al prófugo narcotraficante El Chapo, hasta disparos provenientes de los vehículos oficiales y una imagen de un impacto de bala que provendría de dicho enfrentamiento.

También, se logra ver como los habitantes arrojaban piedras a los soldados para evitar su paso.

En varios momentos se puede observar que el ejército se parapeta en posición de tiro. En otras escenas se aprecian los gases lacrimógenos lanzados por la policía estatal. Estas imágenes contradicen la versión oficial que niega las agresiones del ejército que sostiene que los tiros fueron al aire. La magnitud del operativo es también una muestra de que esta acción estuvo dirigida no sólo a Semeí Verdía sino a desestructurar la organización comunitaria.

Lo descrito por Subversiones apoya el reclamo de los ciudadanos de Ostula quienes acusan al ejército de disparar abiertamente en contra de civiles.

En contraste, el Grupo de Coordinación de Michoacán rechazó que elementos del ejército hayan disparado contra la población que se manifestaba ese día en el municipio de Aquila. El General Felipe Gurrola, quien es el mando Especial para la Seguridad en Michoacán, señaló en conferencia de prensa:

El Grupo Antimotines respondió a la agresión con la activación de gases lacrimógenos y de humo, con el propósito de dispersar a los manifestantes; el caos fue aprovechado por civiles armados que se retiraron del lugar y se ocultaron entre la maleza.

Este video del usuario de YouTube Victor Americano muestra desde el punto de vista de los soldados, el ataque descrito por el General.

Además, el militar subrayó que un soldado también fue lesionado por las esquirlas de una arma de fuego.

Con ello está claro que sí hubo disparos por parte de civiles armados el domingo anterior, en el puente de Ixtapilla, en contra de elementos del Ejército Mexicano

Taller de entrenamiento en Global Voices Checkdesk a realizarse en Beirut el 29 de julio 2015

Screen Shot 2015-07-19 at 3.21.50 PMPeriodistas de investigación y personas interesadas en los medios sociales en el Líbano están en hora buena a fines de este mes

Global Voices Online y Meedan se han unido para presentar un taller sobre ‘Fact-checking for the Web’ en AltCity, Hamra, Beirut, el 29 de julio 2015.

La formación práctica se realizará desde las 2 a las 6 de la tarde y cubrirá temas relacionados con la emergencia y desarrollo del periodismo ciudadano en la región MENA, informes para la web y verificación de medios en línea.

Lanzado en marzo 2015, el Global Voices Checkdesk es impulsado por el equipo global de Meedan; trabajando desde San Francisco, El Cairo, Vancouver, Londres y Beirut. Se trata de un proyecto de varios años que combina investigación y desarrollo de una currícula abierta con nuestro socio la Universidad de Birmighan City, el desarrollo curricular y la formación abierta con un conjunto de iniciativas de medios comunitarios y creación de contenidos mediante una creciente red de socios de medios regionales.

GV Checkdesk está dirigido por el autor libanés de Global Voices Joey Ayoub y por el autor de Global Voices de Bahréin Faten Bushehri, quienes con un grupo de voluntarios han estado haciendo el seguimiento de los informes de los medios sobre las últimas noticias en todo el Medio Oriente y el Norte de África. El objetivo es recoger testimonios y otros informes en una sola plataforma y luego verificar las noticias antes de ser usadas como parte de nuestra cobertura en Global Voices Online. Para unirse a nuestro equipo de GV Checkdesk por favor hágalo aquí.

Para descubrir como trabaja nuestro Checkdesk apúntese aquí para el taller. Apresúrese que los cupos son limitados.

“Los estereotipos hacia la mujer nicaragüense se convierten en otro método de violencia que nadie regula”

En su ensayo opinático publicado en el medio alternativo ConexionesKatya Najlis desarrolla las ideas que descansan detrás del acoso callejero a las mujeres en Nicaragua. El texto presenta múltiples ejemplos y reflexiones que concatenan con la mayoría de las ideas que defienden el derecho de las mujeres en América Latina a circular libremente sin preocuparse por los riesgos que se apoyan en las convenciones sociales que perpetúan la desigualdad de género:

Los estereotipos hacia la mujer nicaragüense se convierten en otro método de violencia que nadie regula. El machismo asume el cuerpo de la mujer como un objeto público. El uso de imágenes sexistas contribuye a esta realidad, violentándola de forma implícita y posicionándola como un objeto. […] Lamentablemente, algunas mujeres hemos llegado a pensar que es “normal” o que “por nuestra culpa” somos víctimas de este tipo de abuso, y es que los acosadores aprovechan las unidades de transporte –sobre todo las rutas–, para ofendernos sexualmente.

 

Global Voices se alía con Sin Embargo México

Global Voices Latin America recently join forces with Mexican news site Sin embargo.

Global Voices Latin America recently join forces with Mexican news site Sin embargo.

Global Voices América Latina y el sitio digital de noticias Sin Embargo recientemente acordaron en unir fuerzas para difundir historias originales de México y América Latina a una audiencia global.

Sin Embargo es un sitio de noticias en español con sede en México que produce periodismo original e investigaciones. El sitio fue creado en 2011 bajo el eslogan: “periodismo con rigor” y se encuentra entre las principales páginas de noticias digitales en México. El sitio tiene 4,6 millones de usuarios únicos y alrededor de 10 millones de visitas mensuales.

Y mientras otras páginas de noticias se centran en agregar contenido de otros sitios, el fundador de Sin embargo, Jorge Zepeda Patterson, cree que “la única posibilidad de generar tráfico significativo es crear tu propio contenido”.

A partir de julio, Global Voices publicará y traducirá historias de Sin Embargo en sus sitios en español e inglés. Algunas historias serán traducidas incluso hasta 30 idiomas gracias a nuestro proyecto de traducción Lingua. Esta es la primera historia que Global Voices publica como parte de su acuerdo de cooperación: La filtración de Hacking Team exhibe a México como el que más compra recursos para espiar.

¿Conoce a estos 10 afro-puertorriqueños?

La recuperación de la historia como un aliado de los grupos marginalizados es clave para su sobrevivencia. Esto es especialmente cierto en un contexto colonial como el de Puerto Rico, donde la historia ha sido y continúa siendo usada como un medio para justificar las desigualdades y negar la visibilidad.

Con el espíritu de hacer justicia a hombres y mujeres que han contribuido muchísimo con Puerto Rico y sin embargo han sido dejados de lado por años de la historia oficial, la revista digital La Respuesta, que se centra principalmente en la diáspora puertorriqueña en los EE. UU. ha publicado recientemente un breve post titulado 10 afro-puertoriqueños que todos debieran conocer, el que brevemente subraya el legado de personas como el líder pro-independentista Pedro Albizu Campos, el crítico literario y abogado Nilita Vientós Gastón y el líder intelectual Arturo Schomburg.

Proyecto musical en México dedica su último trabajo a “Los43 de #Ayotzinapa”… ¡Y está libre para descargar!

Jam Gorila es un proyecto musical de la península de Yucatán, al Sur de México. Ellos dedican su nuevo trabajo Los43 de #Ayotzinapa. El presente material también forma parte de “El Sur del Sur es Música Libre”, proyecto cultural colaborativo basado en composiciones musicales críticas y propositivas con el México Actual. #ElSurdelSur es impulsado por el Colectivo Santiaguero en México, grupo beneficiado por Rising Voices Microgrants 2014. Todos los materiales son para descarga libre ¿listos para disfrutar y compartir?

 

No todos los cuentos viven de princesas

La editorial argentina Sudestada presentó una colección de libros infantiles titulado Antiprincesas que tienen como protagonistas a la pintora mexicana Frida Kahlo o a la compositora chilena Violeta Parra.

Las heroínas de estos cuentos no viven en castillos y tampoco esperan por un príncipe azul que las rescate. Si algo tienen en común es que son latinoamericanas y que escaparon de los estereotipos de su época.

En una entrevista para el sitio en internet Verne, Nadia Fink, la autora de las obras ilustradas declaró lo siguiente:

“Las Antiprincesas seguirán siendo latinoamericanas porque decidimos contar la historia de Nuestra América, en un continente que nos late y nos identifica. Un poco es contraponerlos a los relatos de las princesas en un entorno continental de Europa, alejado de nuestra cultura y nuestro paisaje”.

Conoce a #droncita, el primer dron grafitero de México

El colectivo Rexiste, famosos por escribir “Fue el Estado” en la plancha del zócalo de la Ciudad de México en octubre del año pasado, anunció un nuevo integrante a su anónima familia: Droncita.

Con motivo del aniversario de la desaparición forzada de los 43 estudiantes de la Normal Rural Isidro Burgos, Droncita, una robot voladora que realiza grafitis, cree que es tiempo “de cambiarlo todo”.

El futuro ha llegado para el arte callejero:

La comitiva real marroquí atropella a un espectador

Los marroquíes están compartiendo enlaces a un vídeo que muestra a un coche de la comitiva real que llevaba al Rey marroquí Mohammed VI atropellando a un hombre en Tánger durante la visita del Presidente francés Francois Hollande.

Samia Errazzouki tuitea:

Imágenes que muestran al protocolo de seguridad real atropellando a un hombre en Tánger durante la visita de Francois Hollande

Hollande estaba en Marruecos en una visita de dos días y fue recibido por el Rey marroquí Mohammed VI el sábado. El vídeo muestra a un vehículo en un desfile con sus puertas abiertas atropellar a un espectador momentos después de que el Rey y su invitado pasasen. La multitud que les aclamaba entonces empezó a gritar.

El vídeo fue subido por Tanja7.com a YouTube y ha sido visto más de 31.000 veces hasta ahora.

No está claro lo que le pasó al transeúnte.

Empeoran las inhabitables condiciones en las residencias de estudiantes de Macedonia

El Pleno de Estudiantes, un movimiento de base luchando por los derechos de los estudiantes universitarios en Macedonia, publicó nuevas fotos de las condiciones inhabitables en las que viven los estudiantes en Skopje, capital de Macedonia. El movimiento ha estado siguiendo firmemente la situación en las residencias de estudiantes estatales y se ha dirigido al estado varias veces para que mejoren la higiene básica y las condiciones de seguridad en el alojamiento de los estudiantes. El Pleno de Estudiantes informó recientemente al público que las condiciones de vida y la seguridad estructural de al menos una de las mayores residencias de estudiantes en Skopje había empeorado desde entonces y ha recordado que el gobierno prometió reconstruir por completo las residencias hace más de un año, después de ser avergonzados en los medios internacionales.

12027701_1680075205556095_5865933752732667760_n 12036458_1680075198889429_8700357373653010949_n

En el texto acompañante, el Pleno de Estudiantes se dirige indirectamente a la nueva institución de la fiscalía especial, que se supone que debe encargarse de los casos de corrupción que la habitual fiscalía de Macedonia ignora activamente.

Домовите се распаѓаат исто како и системот во државата, но ние сè уште немаме добиено нов специјален студентски дом за да се спасат студентите живи од бедата во која живеат и која се руши околу нив.

Ова е блокот В во студентскиот дом “Гоце Делчев”, во кој пред некој ден како што може да се види на сликите се срушил дел од кровот во еден од ходниците.

Овојпат немало повредени. Дали и наредниот пат нашите колеги ќе бидат еднакво среќни или пак до тогаш ќе добијат нов (специјален) студентски дом?

Las residencias de estudiantes se están rompiendo al igual que el sistema estatal y no hemos recibido una nueva residencia de estudiantes especial para salvar las vidas de los estudiantes de la miseria en la que viven y que se desmorona a su alrededor.

Este es el Bloque 5 de la residencia de estudiantes “Goce Delchev”. El techo se cayó en uno de los pasillos hace unos días.

Esta vez nadie ha resultado herido. ¿Tendrán nuestros colegas tanta suerte la próxima vez o por entonces tendrán una nueva residencia de estudiantes (especial)?

Predicciones de victoria del partido de la oposición en la elecciones generales de Trinidad y Tobago

A medianoche, hora de Trinidad y Tobago, el país debería saber qué partido político formará su próximo gobierno. Como se predijo, ha sido una carrera apretada — de poco más de un millón de votantes con derecho, la Elections and Boundaries Commission (EBC) (Comisión de Límites y Elecciones) ha contado hasta ahora más de 400.000 votos. Muchas circunscripciones ya se han declarado, pero dos circunscripciones importantes con escasa mayoría, San José y La Horqueta/Talparo, ambas en el este de Trinidad, siguen a disposición de cualquiera.

Como se esperaba, los dos distritos electorales de Tobago han ido enteramente a la oposición del People's National Movement (PNM) (Movimiento Nacional Popular).

PNM gana en el este y el oeste de Tobago

Si el PNM gana en las dos circunscripciones con escasa mayoría — y todo apunta a que están listos para conseguir la victoria en al menos una de ellas, San José — habrán ganado al ocupante actual por 23 escaños a 18 — una mayoría pequeña, pero una victoria no obstante. Algunos medios y sondeos se han tomado la libertad de declarar las elecciones a favor del PNM, aunque aún no se han recibido las cifras oficiales:

Esperando NOTICIAS OFICIALES pero @tv6tnt ha declarado las elecciones de Trinidad y Tobago de 2015 para el PNM.

Nigel Henry declara las elecciones generales para PNM con 22 escaños ante UNC con 19… aún por confirmarse

La todavía primera ministra, Kamla Persad-Bissessar, retuvo su escaño por un margen concluyente:

La Primera Ministra Kamla Persad-Bissessar retiene su escaño en Siparia

Jubilosos partidarios de UNC oficina electoral de @PM en Siparia

La Primera Ministra da un breve discurso de victoria tras ganar el escaño de Siparia con más de 14.000 votos contados hasta ahora a su favor

Tal como están las cosas ahora, parece que sin embargo su victoria se limitará a su triunfo personal en el distrito electoral de Siparia y a los ‘escaños seguros’ de los que disfruta su partido en el este y el centro de Trinidad.

Los países más felices del mundo están… todos en América Latina

Ranking de países más (y menos) felices del mundo.

Resulta que la humanidad es bastante feliz. Es lo que dice el último Informe de Emociones Globales de la empresa de sondeos Gallup, en el que se entrevistaron a más de 150.000 adultos en 148 países durante 2014 sobre …

Gallup ha entrevistado a 150.000 adultos en 148 países, haciendo preguntas como “¿Sonrió o se rió usted ayer?” y “¿Aprendió o hizo algo interesante ayer?” para construir un índice de experiencias positivas. Sorprendentemente, los países con más emociones positivas están todos en América Latina, desde Paraguay a Nicaragua, según Quartz.

El estudio, que utiliza una escala de 0 a 100, señala que la media mundial en 2014 (para este índice de experiencias positivas) fue del 71%, “la misma que en 2013, y como viene siendo desde el 2006.”

El país con el índice de emociones positivas más bajo es Sudán (47%). Los niveles de felicidad también son bajos en Túnez, Serbia, Turquía y otros, al parecer por culpa de la guerra y otras formas de inestabilidad política.

En Bolivia y El Salvador, por ejemplo, el 59% de los encuestados respondió “sí” a todas las preguntas sobre emociones (tanto positivas como negativas), lo que da a estas naciones un nivel de emotividad particularmente alto.

Tú también puedes pedir justicia para los periodistas asesinados en México

Escritores de todo el mundo piden al Presidente Peña Nieto de México que investigue los asesinatos de periodistas. (Aquí está su carta)

Más de 500 periodistas, escritores, artistas y defensores de la libertad de expresión de todo el mundo escribieron una carta abierta al presidente de México, Enrique Peña Nieto, en la que presionan por la aclaración del asesinato de Rubén Espinosa y todos los demás periodistas asesinados en el país, según el blog Periodismo en la Américas.

El 31 de julio, el fotoperiodista Rubén Espinosa fue encontrado muerto junto con cuatro mujeres en un apartamento de Ciudad de México. Al recibir amenazas de muerte, huyó de Veracruz, donde otros 14 periodistas fueron asesinados en los últimos años, a la capital de México el pasado junio con el fin de proteger su integridad.

La carta dice:

Desde el año 2000 decenas de reporteros han sido víctimas de homicidio; se sabe de otros 20 que continúan desaparecidos. La abrumadora mayoría de estos crímenes permanecen en la impunidad”…

…Señor presidente, le urgimos a:

1.-Garantizar el esclarecimiento inmediato y efectivo de los asesinatos contra Rubén Espinosa y la enorme cantidad de periodistas en México que han caído como él, y la investigación sin contemplaciones de los funcionarios estatales y municipales que, en cada caso, se puedan haber visto involucrados.
2.- La revisión inmediata de los mecanismos para la protección de periodistas y el compromiso efectivo de su gobierno para garantizar la libertad de expresión en México.

La carta cuenta con el apoyo del PEN y del Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ). Gente como el actor mexicano Gael García Bernal, el escritor indio Salman Rushdie, la periodista norteamericana Christiane Amanpour y cientos de periodistas, escritores y artistas han firmado la carta abierta, y ahora tú también puedes añadir tu nombre.

¿Eres emprendedor(a) social en Venezuela? El Concurso #ESA2015 te espera

La Fundación Schwab y la Fundación Venezuela Sin Límites convocan a emprendedores sociales activos en Venezuela a participar en el sexto concurso Emprendedor Social del Año 2015.

Entre las experiencias reconocidas consecutivamente desde 2010 se encuentra el Proyecto Maniapure -sistema de telemedicina rural para comunidades remotas de Venezuela- y Superatec (Superación a Través de la Tecnología) -centros de capacitación para la inserción laboral a través de la tecnología- en las caras de sus dirigentes, el médico Tomás José Sanabria y la licenciada en idiomas, Marilyn Da Silva.

Cualquier emprendedor social activo en Venezuela es elegible para postularse o ser postulado por sus pares. Los interesados(as) deben enviar su planilla de postulación antes del viernes 28 de agosto a http://www.venezuelasinlimites.org/ESA/SitePages/Inicio2.aspx o al correo esa@venezuelasinlimites.org

Sudamérica: ranking de velocidad de conexión a internet por país

Mapa de velocidad de conexión a internet en América Latina

La velocidad de descarga promedio en la banda ancha en América Latina es de 7,3 Mbps y solamente tres países están por encima del promedio: Uruguay, Brasil y Chile.

La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal) publicó en su más reciente informe: “La nueva revolución digital: de la Internet del consumo a la Internet de la producción”, el ranking de velocidad de conexión de los países latinoamericanos.

De acuerdo con el reporte, la velocidad de descarga promedio en la banda ancha en Sudamérica es de 7,3 Mbps y en los países más avanzados, de 32,2 Mbps. “En la región, solo cuatro países, el Brasil, Chile, México y el Uruguay, están por encima del promedio”.

En 2012, Chile era el país mejor posicionado, con un promedio 8 Mbps de velocidad de descarga o bajada. A finales de 2014, Uruguay ocupaba este lugar con 22,6 Mbps, cifra muy similar a la de España, Portugal o el Reino Unido. Las mayores velocidades de descarga se registraban, exceptuando Uruguay, en Chile y el Brasil, y las menores, en Bolivia, Paraguay y Venezuela.

En tanto, según el mismo informe, la velocidad de carga en América Latina es de 2,9 Mbps en promedio y en los países avanzados, de 13,4 Mbps. “Uruguay (5,9 Mbps) es el país que registra la mayor velocidad, seguido por México (5,7 Mbps) y Brasil (4,2 Mbps). Argentina, Bolivia y Perú tienen las velocidades más lentas”.

En banda ancha móvil, tanto en la velocidad de carga como en la de descarga, la mejor posición la tiene nuevamente Uruguay.

En cuanto a la velocidad de descarga (16,96 Mbps), este país se encuentra por encima del promedio de los países avanzados (14,8 Mbps); lo siguen Colombia (9,9 Mbps) y Perú (9,6 Mbps). En la velocidad de carga, Uruguay (6,8 Mbps) es seguido por Perú (5,7 Mbps), ambos ubicados por encima del promedio de los países avanzados (5,6 Mbps). Colombia, con 4,8 Mbps, ocupa el tercer lugar. Bolivia, Colombia y Perú, que no destacan en banda ancha global, alcanzan buenas posiciones en las velocidades de banda ancha móvil”.

Startups iraquíes un año después de la rebelión del ISIS

Ahmed Marwan comparte historias en Wamda sobre unas pocas empresas iraquíes un año después de la aparición del ISIS.

He explains:

But what is more uncertain than calculating the success probability of a startup working in a city less than 50 km away from the turmoil caused by ISIS?

That is exactly what it’s like to be an entrepreneur in Baghdad: they’re operating under conditions of extreme uncertainty.

Explica:¿Qué es más incierto que calcular la probabilidad de éxito de una iniciativa trabajando en una ciudad a menos de 50 km de la agitación causada por el ISIS?

Esto es exactamente lo que se siente al ser un un empresario en Bagdad: estar operando bajo condiciones de  incertidumbre extrema.

Marwan menciona unos pocos ejemplos de startups iraquíes y concluye:

These young guys and the other entrepreneurs have proved one thing: entrepreneurship in Iraq has unlimited potential in the face of adversity.

The pressing security situation, Iraq’s financial crisis and damaged infrastructure, investors’ unfamiliarity with startups, and other big obstacles are all valid arguments for the doubters and naysayers in the debate about the future of entrepreneurship in Iraq.

But entrepreneurs beg to differ and they keep doing what they are best at: surviving in this brutal market and striving to make a name for themselves.

Estos jóvenes y otros empresarios han mostrado una cosa: el espíritu empresarial en Iraq tiene un potencial ilimitado frente a la adversidad.

La apremiante situación de seguridad, la crisis financiera y la infraestructura dañada, la falta de familiaridad de los inversionistas con nuevas empresas y otros grandes obstáculos son todos argumentos válidos para los escépticos y los detractores en el debate sobre el futuro de la iniciativa privada en Iraq.

Pero los empresarios aseguran ser diferentes y siguen haciendo lo que ellos saben hacer mejor: sobrevivir en este mercado brutal y tratando de hacerse un nombre para si mismos.

Bolivia: Pase y amamante a su bebé

❤️ a las mamás!!#redmonkeypatio #téorgánico

Posted by Red Monkey on Thursday, August 13, 2015

 

Del muro en Facebook de Red Monkey, restaurante vegetariano y vegano que hay en La Paz, Bolivia la foto de una oferta para madres que dan de lactar ha sido compartida y aplaudida la iniciativa.

Si bien en Bolivia dar de lactar en público no es censurado, y de hecho, según datos del Ministerio de Salud Bolivia es el Segundo País Con Mayor Índice de Lactancia Materna Exclusiva, tampoco es que se la proteja para el espacio público (restaurantes y otros que no sean la calle). Por esa razón, la iniciativa del negocio de comida que se encuentra en el barrio de San Miguel ha llamado la atención.

Investigación de HRW encuentra que libertad de los medios en los Balcanes occidentales está bajo seria amenaza

Luego de casi un año de investigación en la región y entrevistas en profundidad con más de 80 periodistas, editores y propietarios de medios de comunicación, en julio 2015 Human Rights Watch publicó un informe declarando que la libertad de los medios de información en Bosnia-Herzegovina, Kosovo, Montenegro y Serbia están en peligro.

Los resultados del informe incluyen impunidad y falta de acción de las autoridades frente a amenazas, golpes e incluso asesinatos de periodistas y trabajadores de los medios de comunicación mencionando que la interferencia política y la presión financiera mediante fuertes multas y leyes vagas son con frecuencia aplicadas en los medios independientes en esos países.

In several cases journalists said they have continued to experience physical violence and abuse after their initial attack, again, often with impunity for their assailants. Journalists reporting on war crimes or radical religious groups in BiH, Kosovo and Serbia said authorities downplayed the seriousness of online threats they had experienced.[…]

Inefficiency and severe backlogs in the four justice systems impede timely adjudication of legal cases. Cases tend to drag on for years, creating an environment that can be used to the advantage of those who seek to stifle critical reporting through criminal acts of intimidation.

En varios casos los periodistas dicen que han seguido experimentando violencia física y abuso luego de los ataques iniciales, nuevamente, con frecuencia con impunidad para los agresores. Los periodistas que informan sobre crímenes de guerra o grupos religiosos radicales en Bosnia, Kosovo y Serbia informan que las autoridades minimizaron la seriedad de las amenazas en línea que han experimentado.[…]

La ineficiencia y retrasos diversos en los cuatro sistemas de justicia impiden que los casos legales sean resueltos de manera oportuna. Los casos tienden a prolongarse por años, creando un  ambiente que puede ser utilizado en beneficio de los que tratan de contener reportajes críticos a través de actos criminales de intimidación.

Las recomendaciones claves de Human Rights Watch para las autoridades y gobiernos en los cuatro países en cuestión después de este informe incluyen pública e inequívoca condena de todos los ataques contra periodistas y medios de comunicación y garantizar investigaciones rápidas y exhaustivas de todos estos incidentes, así como investigaciones rápidas e imparciales en todos los ataques y amenazas contra los periodistas y medios de comunicación incluyendo los delitos cibernéticos. El organismo que supervisa la vigencia de las normas internacionales de derechos humanos también ha recomendado que la Unión Europea, a la cual estos cuatro países aspiran a pertenecer, la OSCE y el Consejo de Europa, pongan mucha atención y tomen medidas extra para instar a las autoridades pertinentes en Bosnia-Herzegovina, Kosovo, Montenegro y Serbia a reaccionar adecuadamente frente a las amenazas a los medios de comunicación y garantizar un ambiente seguro para los periodistas que trabajan en ellos.

Agencia serbia de inteligencia atrapada preguntando por la compra de programa de vigilancia

Screenshot of one of many emails from Hacking Team account manager to unknown official Serbian State Intelligence Agency email from 2012. Image courtesy of SHARE Defense, used with permission.

Captura de pantalla de uno de los muchos correos electrónicos de la cuenta del director del Equipo Hacking a un desconocido oficial de una dirección de la Agencia serbia de inteligencia desde 2012. Imagen cortesía de SHARE Defense, usada con autorización.

La ONG serbia SHARE Defense informó en julio 2015 que los correos y archivos filtrados pertenecientes a la compañía de software basada en Milán llamada Hacking Team (HT) publicados en Wikileaks, revelan que al menos un servicio de seguridad serbio consultó y finalmente adquirió el programa de vigilancia de esta compañía en 2012. Hay también evidencia de que una o más cuentas de correo electrónico del Ministerio de defensa serbio aparecen como usuarios de prueba del programa espía desarrollado por la compañía italiana.

El programa es llamado Remote Control System [Sistema de control remoto] o RCS, que trabaja esencialmente dirigiendo la propagación de virus en ordenadores y teléfonos móviles bajo vigilancia. Según fuentes de SHARE Defense, la mayoría de los clientes de este programa son gobiernos de todo el mundo y sus servicios de seguridad.

Al grupo de asesores legales de SHARE Defense también destacó cuáles podrían ser las organizaciones capaces de obtener el permiso y permitirse el uso del programa:

Share Foundation wrote about the legal framework for import of this kind of software in Serbia back in 2013 because of the “Trovicor” case, stating that rules for dual use goods must be applied and that a permit from the Ministry of Trade, Tourism and Telecommunications is obligatory.[…]

If we assume that certain organisations can be authorized to use this equipment, in our legal system that wouldn’t be possible without a court decision in accordance with the law. Using it in any other way would be an obvious violation of human rights which are guaranteed by the Constitution of the Republic of Serbia and numerous international conventions.

Share Foundation escribió sobre el marco legal para importar este tipo de programa en Serbia en el 2013 a causa del caso “Trovicor”, indicando que deben aplicarse las reglas de doble uso y que un permiso del Ministerio de Comercio, Turismo y Telecomunicaciones es obligatorio.[…]

Si asumimos que ciertas organizaciones pueden ser autorizadas para usar este tipo de programas en nuestro sistema legal esto no sería posible sin una decisión judicial de conformidad con la ley. Utilizarlo de cualquiera otra manera sería obviamente violación de los derechos humanos consagrados en la Constitución de la República de Serbia y numerosas convenciones internacionales.

 

Muhammadiyah quiere que Indonesia sea un protagonista clave en el mundo

Indonesian President Jokowi attends the national congress of Muhammadiyah. From the official Facebook page of Persyarikatan Muhammadiyah.

El presidente indonesio Jokowi asiste al congreso nacional de Muhammadiyah. Foto de la página oficial de Facebook de Persyarikatan Muhammadiyah.

Muhammadiyah, una de las organizaciones islámicas más grande de Indonesia ha realizado la semana pasada su congreso n° 47 en Macasar, Célebes meridional. El presidente Joko Widodo y varios ministros, así como embajadores de países vecinos, participaron en la ceremonia de apertura en el campo de Karebosi el lunes 3 de agosto 2015.

Indonesia es la nación más grande del mundo con una población predominantemente musulmana. En los últimos años el gobierno ha promovido activamente la idea de un Islam moderno y moderado a pesar del aumento de los movimientos de extremismo religioso en la región y en otras partes del mundo.

Muhammadiyah es una organización islámica influyente en Indonesia que asegura tener 55 millones de miembros y disponer de centenas de escuelas, clínicas y hospitales en el país. Se ha asociado con el gobierno, para convertir a Indonesia en la voz del Islam moderado.

No menos de 6 000 personas participaron este año en el congreso, además de 300 000 porristas, que pese a no estar formalmente registrados como participantes animaron el evento.

Además participarán en el evento los presidentes de ramas especiales de Muhammadiyah—presente en 16 países—así como varias organizaciones hermanas que eligieron el nombre Muhammadiyah. Aunque estas organizaciones hermanas no tienen la misma estructura que Muhammadiyah tiene en Indonesia, desarrollan las mismas ideas religiosas, comparten la misma estrategia de lucha e incluso el mismo logo. Las filiales incluyen representaciones en Singapur, Malasia, Tailandia, Camboya, Vietnam y Mauricio. También ha sido invitada a participar la Comunidad de San Egidio, la organización católica (con sede en Roma).

El evento, de cinco días, se celebra en simultáneo con el congreso del Primer siglo de Aisyiyah—una organización femenina de Muhammadiyah.

Con una gran población y muchos recursos Muhammadiyah se ha comprometido a apoyar a Indonesia para que se convierta en un actor clave a nivel mundial. Promesa que fue hecha por Din Syamsuddin, presidente de Muhammadiyah.

El tema del congreso es la “divulgación del conocimiento orientado al progreso de Indonesia”. Muhammadiyah quiere establecer a Indonesia como un país que ha sido también fundado por Muhammadiyah que mantenía unidas a las comunidades antes del nacimiento del país.

Prof Din Syamsuddin, chairman of Muhammadiyah.  Photo from the group's official Fcebook page

Profesor Din Syamsuddin, presidente de Muhammadiyah. Foto de la página oficial del grupo en Facebook.

Participantes de la reunión del Consejo de Muhammadiyah.

El Consejo terminó el 7 de agosto de 2015 con una ceremonia de clausura a la que asistió el vicepresidente de Indonesia Jusuf Kalla.

 

¿Sabes qué es una escopetarra?

Si piensas que nada bueno puede salir de un rifle, entonces tienes que conocer la escopetarra, un híbrido que transforma dos armas letales (cada una en su campo), un rifle AK-47 y una guitarra, para convertirse en un instrumento de paz.

En este Podcast el músico colombiano Cesar Lopez cuenta como creó la escopetarra, combinación entre un Rifle AK-47 y una guitarra, desde el momento de su concepción, los inconvenientes técnicos y el sonido característico de este instrumento.

Gracias a que los materiales y la construcción de la AK-47 son de bajo coste, se ha convertido en el arma más numerosa del planeta. Se calcula que existen entre 35 y 50 millones de fusiles de este tipo, sin contar los que se fabrican ilegalmente cada año.

“Primero, el AK 47 es el arma que más muertos le ha causado al planeta Tierra en toda su historia. Es el arma que se ha usado en Sudáfrica, Medio Oriente, Centro América, en Colombia”, dijo López en entrevista con la cadena estadounidense Univision.

La primera escopetarra fue hecha en 2003 con un rifle Winchester y una guitarra eléctrica Stratocaster. El rifle es desarticulado de modo tal que ya no sea considerada un arma y no pueda utilizarse como tal.

Actualmente hay una veintena de escopetarras que han sido entregadas a prominentes músicos y líderes internacionales que abogan por la paz, desde la banda colombiana Aterciopelados hasta la Unesco.

El sitio web ‘Películas para la acción’ comparte la lista de los 100 mejores documentales que ‘podemos usar para cambiar el mundo’

Tras años de promoción y críticas de documentales dedicados al cambio social, el sitio Films for Action publicó una lista de los que consideran los 100 documentales más influyentes y provocativos. Desde los críticos a los principales medios de comunicación y al mundo corporativo, pasando por las ideas y soluciones propuestas en y por la mayoría del mundo, esta lista presenta un amplio paisaje de ideas que muchos consideran cruciales para discutir.

La lista incluye documentales como La Economía de la Felicidad (2011), que estará disponible gratis en agosto, y La Crisis de la Civilización (2011), basado en el libro de Nafeez Mosaddeq Ahmed.

Documentaries have an incredible power to raise awareness and create transformative changes in consciousness both at the personal and global levels […] All of the films have been selected because they are either free to watch online, or can be rented online. There are several films we would have loved to add to this list, but they currently don't have an accessible way to view them. As that changes, we'll be updating this list over time. Enjoy!

Los documentales tienen un poder increíble para crear conciencia y cambios transformativos en la conciencia tanto a nivel personal como global […] Todas las películas fueron seleccionadas porque o se pueden ver gratis online, o se pueden alquilar online. Hay varias películas que nos habría encantado añadir a esta lista, pero actualmente no hay una manera accesible de verlas. A medida que eso cambie, iremos actualizando la lista con el tiempo. ¡Disfruten!

Mira cómo este gigante mural de arco iris transforma un barrio mexicano de bajos ingresos

Un barrio de bajos ingresos en México es ahora la comidilla de la ciudad. @germencrew han transformado el pueblo de #palmitas en un arco iris vibrante, conectando a la comunidad de más de 200 hogares a través de una serie de tonos coloridos. Mira más en #designboom

Un barrio de bajos ingresos en México fue transformado en un arco iris gigante por el colectivo Germen Crew—una joven organización de muralistas y artistas callejeros formada por 15 artistas del graffiti, bajo la dirección de Mibe (Luis Enrique Gómez Guzmán), quien ha formado equipo con el Gobierno Mexicano.

Los más de 200 hogares del pueblo de Palmitas, en la ciudad de Pachuca (Estado de Hidalgo), están ahora conectados a través de colores.

El Gobierno Mexicano deja a artistas callejeros pintar 200 casas para unir a la comunidad

Otro ejemplo del “neomuralismo urbano” del colectivo es el famoso Mercado de Jamaica de la Ciudad de México, que consta de más de 1.000 puestos dedicados a la venta de flores, arreglos florales, plantas ornamentales, y accesorios para el jardín. El año pasado, el equipo creó un mural que visualiza un ritual simbólico que empieza con la “Madre Tierra” (Tonantzin) dando a luz a una forma de vida que se transforma en flores en la fachada sur del famoso mercado de flores.

Recorrer la historia de Madagascar con el apoyo de fotografías de época

Online Photo Museum of Madagascar with their Permission

Foto en línea del Museo de Madagascar. Reproducida con su permiso.

El acceso a la historia visual de la mayoría de los ex países coloniales en África es generalmente una propuesta desafiante porque los antiguos poderes coloniales restringen el acceso a los archivos históricos. En Madagascar Helihanta RAJAONARISON y Tsiry Fy-Tia SOLOFOMIHANTA buscaron cómo resolver el problema y hacer la historia del país mas aceptable para el público en general creando un Museo de Madagascar en línea a través de una colección de fotografías de época.

El sitio web se hizo público el 27 de julio del 2015 y ofrece una versión de la vida cotidiana en Madagascar desde 1850 a 1960. Las colecciones están organizadas en cuatro principales periodos: Periodo pre-colonial, Periodo Colonial, Principales construcciones, Vida diaria e Independencia.

Fiscalía colombiana vigilará Twitter de servidores públicos durante campaña electoral

El próximo 25 de octubre los colombianos saldrán a elegir gobernaciones, asambleas departamentales, alcaldías, concejos municipales y distritales y juntas administradoras locales en todo el país y desde el pasado 25 de julio, cuando inició la campaña electoral, quedaron prohibidas las redes sociales para que funcionarios apoyen candidatos.

Ante la proximidad de la jornada democrática en la que los colombianos elegirán gobernaciones, asambleas departamentales, alcaldías, concejos municipales y distritales y juntas administradoras locales, la Procuraduría General de la Nación insta a los colombianos a poner en conocimiento de las autoridades competentes las posibles irregularidades que puedan afectar la transparencia y seguridad de las elecciones.

De acuerdo con la revista Semana, la Procuraduría seguirá de cerca las cuentas de Twitter, Facebook e Instagram de los servidores públicos para evitar proselitismo político y asimismo invitaron a los colombianos a poner en conocimiento de las autoridades competentes las posibles irregularidades a través de redes sociales u otras herramientas de comunicación.

Manifestantes protestan contra el acuerdo nuclear iraní en Times Square

El pasado miércoles una concentración se reunió en Times Square en Nueva York para oponerse al acuerdo nuclear alcanzado entre Irán y los países del P5+1 (Estados Unidos, Reino Unido, Alemania, Francia, Rusia, y China). El esfuerzo fue un intento de enviar un mensaje al congreso de EE. UU. para vetar el acuerdo. Associated Press lo describió como un evento que consistió principalmente “de partidarios pro-israelitas, aunque los organizadores dijeron que representa a estadounidenses de todas las convicciones religiosas y políticas.” El congreso tiene 60 días para revisar el acuerdo que levanta sanciones a Irán a cambio de medidas del gobierno iraní para impedir el desarrollo de un arma nuclear.

El corresponsal persa de la BBC Bahman Kalbasi estaba entre la multitud para tuitear los detalles del evento, y para criticar a medios de comunicación como la CBS por describir el evento como ‘abarrotado’.

Unos 1000 manifestantes contra el acuerdo de Irán en Times Square, con un globo de plástico de un hongo atómico y banderas de Israel.

“Estamos dejando al tigre persa salir de la jaula” dice el Sr. Zuckerman. El primer orador de la manifestación contra el acuerdo de Irán.

Una co-presentadora de Fox News está hablando ahora. Dice que los manifestantes en Nueva York están aquí para salvar a la civilización occidental de Irán.

No, no lo abarrotaron.

Explicación sobre el populismo de politóloga guatemalteca se vuelve viral

La politóloga guatemalteca Gloria Álvarez y su explicación sobre el populismo ha logrado el medio millón de visitas en poco más de diez días (300.000 visitas en Youtube, más de 100.000 visitas en Facebook), según el sitio Libertad y Progreso.

En el vídeo sostiene lo siguiente:

“El populismo busca desmantelar las instituciones, rescribir constituciones, cambiando codigos y leyes, además restringe libertades individuales y de comercio de sus pobladores”… “En cada discurso, el populista busca insertar odio en la sociedad” y logra que el pueblo “se enamore de él, le perdone todos los robos y actos de corrupción porque supuestamente todo lo que el populista hace es en nombre del pueblo y cualquier cosa que vaya mal siempre será culpa de ‘el antipueblo'”… “El populismo ama tanto a los pobres que los multiplica'”.

No es la primera vez que la polítologa guatemalteca se anota un tanto en las redes sociales, ya lo hizo en 2014 con su discurso ante el Parlamento Iberoamericano de la Juventud, en Zaragoza, España, que logró superar las 600.000 reproducciones y se volvió viral en todo el mundo, de acuerdo con reportes de prensa.

El grupo al que pertenece, el Movimiento Cívico Nacional, se define en su sitio web como “una asociación civil no lucrativa que promueve la participación ciudadana responsable, informada y activa en la política nacional y a través de ella la renovación de nuestra clase política y el rescate de las instituciones de nuestra república (Guatemala)”.

53 Ecos de Zaire: Pinturas populares de Lubumbashi

Liese Van Der Watt, un escritor de arte sudafricano basado en Londres, escribe sobre 53 Ecos de Zaire, una exposición de pintura popular de Zaire que actualmente se realiza en Londres:

The exhibition was curated by Salimata Diop from the Africa Centre in London in cooperation with the Sulger-Buel Lovell gallery. It comprises 53 paintings by artists Louis Kalema, C. Mutombo, B. Ilunga, Ndaie, and Tshibumba Kanda Matulu, belonging to the Belgian collector Etienne Bol whose late father Victor Bol collected these works while spending time in Zaire in the 1970s.

The artists are all self-taught and the exhibition shows a series of works all executed in a style similar to what is sometimes called the Zaire School of Popular Painting. The most famous of this so-called school is probably Chéri Samba, who shot to fame after he was included in the Magiciens de la Terre (Magicians of Earth) show at the Pompidou in 1989. These works are painted on flour sack rather than canvas, often with a limited palette of poster paints and with thick brushes.

La exhibición fue curada por Salimata Diop del Africa Centre en Londres en cooperación con la galería Sulger-Buel Lovell. Está formada por 53 pinturas de los artistas Louis Kalema, C. Mutombo, B. Ilunga, Ndaie y Tshibumba Kanda Matulu, pertenecientes al coleccionista belga Etienne Bol cuyo difunto padre Víctor Bol coleccionó las obras mientras estuvo en Zaire en los años 70.

Todos los artistas son autodidactas y la exhibición muestra una serie de trabajos ejecutados con un estilo similar que algunas veces es llamado Escuela de pintura popular de Zaire. El mas famoso de esta así llamada escuela es probablemente Chéri Samba, quien saltó a la fama después de ser incluido en el show Magiciens de la Terre (Magos de la Tierra) en el Centro Pompidou, París-Francia en 1989. Las pinturas están hechas en sacos de harina en lugar de lienzos, en general con una limitada paleta de colores y con gruesos pinceles.

Startups africanas ganan competencia FinTech de agricultura 2015

Dos empresas africanas han resultado ganadoras de un concurso regional organizado por Village Capital:

Village Capital today announced the first winners of its innovative program, East Africa: FinTech for Agriculture 2015. The program supports entrepreneurs in making financial services more affordable and accessible for smallholder farmers and other underbanked individuals in East Africa. It is supported by the DOEN Foundation, The MasterCard Foundation, and Duncan Goldie-Scot.

Over 65% of Sub-Saharan Africans do not use financial institutions or mobile money accounts to save or borrow money. Access to financial services can be especially difficult for smallholder farmers, often far from a financial access point. Furthermore, many promising early-stage entrepreneurs addressing this issue cannot find the resources they need to get off the ground.

Village Capital East Africa: FinTech for Agriculture 2015 provided these resources to 12 high-potential, early-stage entrepreneurs from across East Africa. The program also supported them through business development training, mentorship, and opportunities to meet potential customers and pitch to investors. At the end of the 12-week program, the entrepreneur-participants ranked each other on six criteria, and chose two companies to each receive a 50,000 USD investment. The two top peer-ranked companies are:

Atikus Insurance (Rwanda); expands access to credit by increasing the capacity of MSME lenders via reimagined insurance and technology risk solutions.

Farmerline (Ghana, expanding to East Africa); provides accurate and timely agricultural information to farmers and also provides technology to stakeholders to work better.

Village Capital anunció hoy día los primeros ganadores de su innovativo programa, East Africa: FinTech de Agricultura 2015. El programa apoya a los empresarios haciendo que los servicios financieros sean más asequibles y alcanzables para los pequeños agricultores y otros individuos que no poseen cuenta bancaria en África del Este. Es apoyado por la Fundación DOEN, la Fundación MasterCard y Duncan Goldie-Scot.

Alrededor del 65% de los africanos sub-saharianos no usan instituciones financieras o cuentas móviles para ahorrar o pedir dinero prestado. El acceso a servicios financieros puede ser especialmente difícil para pequeños agricultores que con frecuencia están lejos de un servicio financiero. Además, muchos nuevos empresarios prometedores que abordan este asunto no pueden encontrar los recursos que necesitan para comenzar.

Village Capital del Este de África: FinTech de Agricultura 2015 entregó estos recursos a 12 emprendedores de alto potencial de África del este. El programa también los apoyó a través de capacitación de desarrollo empresarial, tutorías y oportunidades de conocer potenciales clientes y de paso a inversionistas. Al final del programa de 12 semanas los empresarios-participantes clasificaron entre si en seis criterios y eligieron dos compañías que cada una recibirá 50.000 dólares de inversión. Las dos empresas son:

Atikus Insurance (Ruanda); amplía el acceso al crédito mediante el aumento de la capacidad de los prestamistas de MYPIMES vía soluciones de riesgo de seguros y tecnología de soluciones de riesgo.

Farmerline (Ghana, ampliando a África del este); proporciona información agrícola precisa y oportuna a los agricultores y también proporciona tecnología a las partes interesadas en trabajar mejor.

Desaparecido activista juvenil iraní-kurdo reaparece 5 meses después de su ejecución programada

Uncertainty exists over Saman Naseem's death after international pressure to prevent his execution. Image taken from the Amnesty International campaign to stop Saman Naseem's execution.

Existía incertidumbre acerca de la muerte de Saman Naseem después de la presión internacional para impedir su ejecución. Imagen de la campaña de Amnistía Internacional para impedir la ejecución de Naseem. Foto: Amnistía Internacional.

Saman Naseem, un activista juvenil kurdo que pasó por un periodo de desaparición de cinco meses desde su ejecución programada en febrero fue capaz de llamar a sus familiares desde prisión el pasado fin de semana, según Amnistía Internacional. El día anterior a su ejecución programada, fue transferido a una localización desconocida, que ahora se ha confirmado que era la prisión de Zanjan. Ni a su familia ni a sus abogados se les había proporcionado información concreta acerca de su paradero hasta ahora.

Global Voices siguió la historia de Saman Naseem, de 22 años, el pasado invierno mientras los activistas pedían la liberación del activista kurdo arrestado cuando aún era un adolescente por ser miembro de un grupo opositor kurdo armado.

Los activistas y abogados trabajando en el caso de Naseem, junto con su familia fueron abandonados en la incertidumbre acerca del estado de su caso y su paradero después de que su ejecución programada fuese cancelada. Trabajando hasta el último momento, varias campañas situaron presión internacional en Irán para detener la ejecución el 19 de febrero. Su sentencia de muerte y encarcelamiento están injustificados bajo las propias leyes de Irán y los compromisos internacionales, dado que Naseem era menor (sólo 17 años) cuando fue arrestado.

El día anterior a su ejecución programada, fue transferido a una localización desconocida, que ahora se ha confirmado que era la prisión de Zanjan, en el noroeste de Teherán. Ni a su familia ni a sus abogados se les había proporcionado información concreta acerca de su paradero hasta ahora.

En una declaración en la página de la Campaña de Amnistía de Naseem, Philip Luther, el Director de Amnistía Internacional en el Medio Oriente y el Norte de África explicó:

The welcome revelation that Saman Naseem was not executed and will receive a retrial is incredible news for his relatives, but raises very troubling questions about what the authorities have been doing to him while they held him in secret.

La revelación bienvenida de que Saman Naseem no fue ejecutado y recibirá un nuevo proceso es una noticia increíble para sus familiares, pero plantea cuestiones muy preocupantes acerca de lo que le han estado haciendo las autoridades mientras le retenían en secreto.