· Diciembre, 2013

Historias de Noticias breves de Diciembre, 2013

‘Vivo en un mundo loco’, relatos de una noruega en Venezuela

Martine disfrutando de una arepa. Foto utilizada con permiso.

Martine disfrutando de una arepa. Foto utilizada con permiso.

Martine Retting, de Oslo, Noruega, decidió buscar una pasantía a través de una organización internacional, luego de obtener su título en Ciencias Políticas, para darse un descanso de los estudios y los libros. Así surgió la oportunidad de ir por unos meses a Venezuela a trabajar como profesora de inglés para niños entre 9 y 17 años.

Luego de varias semanas de vivir lo que ha descrito como un “choque cultural”, decidió comenzar un blog [en] donde narra, desde un punto de vista muy personal, sus experiencias y aprendizajes acerca de un sitio totalmente nuevo para ella:

Without doing much research about neither the job nor the country, I accepted the offer. I am now living in Barquisimeto and it is such an adventure that I am going to explode if I don’t write down the things I experience here.

Sin mucha investigación acerca del empleo o el país, acepté la oferta. Ahora vivo en Barquisimeto y ha sido toda una aventura, por lo que voy a explotar si no escribo acerca de las cosas que he vivido aquí.

El blog ha tenido una respuesta abrumadora de parte de los venezolanos, dentro y fuera del país, y aunque la mayoría de los comentarios han sido positivos, algunos no pierden la oportunidad de inmiscuir la política [en] o recordarle a Martine que “hay una razón por la que las personas están yéndose del país” [en].

Líbano: No bebas y manejes

Las autoridades viales del Líbano lanzaron una campaña de “no bebas y manejes” antes de las celebraciones por Nochevieja. En Twitter, el departamento de circulación publica esta fotografía:

Don't Drink and Drive - a traffic awareness campaign launched by Lebanese authorities ahead of New Year's eve celebrations

No bebas y manejes – campaña de sensibilización lanzada por las autoridades libanesas antes de las celebraciones de Nochevieja.

¿Cómo es crecer en las Maldivas?

El periodista y bloguero Hilath Rasheed [en] publica las opiniones de un maldivo en Facebook sobre “Cómo es crecer en Malé/Maldivas”:

De Ibrahim Lirar [en]:

La respuesta más honesta que puedo dar ahora es que “es temible y opresivo”. La información estaba bajo estricto control hasta hace poco. Muy pocos crecimos creyendo realmente que podíamos ser cualquier cosa que quisiéramos en el mundo y que cualquier sueño se puede hacer realidad.

No, estábamos restringidos, desalentados y oprimidos, nuestra sociedad y familia nos decía cómo vivir, hasta dónde y qué tan controlado estaría lo que consiguiéramos en nuestra vida. Todos nuestros sueños y ambiciones de infancia estaban acallados para cuando nos convertimos en adultos. Vivimos en una caja cerrada, todas nuestras opiniones y el hecho de ser estaba confinado dentro de esa caja.

Así es como era crecer hasta mi generación en las Maldivas.

Video: Mo Money, Mo Fazhan

Jesse Appell [en] de Laowai Style aborda la pregunta del desarrollo económico de China en su nueva canción de rap “Mo Money, Mo Fazhan (desarrollo)”. El rap abarca temas que van desde urbanización a reformas hukou, empresas estatales y leche en polvo contaminada.

Ver el video de abajo:

Debate sobre traducción de Navidad al chino

Ann O'Donnell explica [en] el debate acerca de la traducción de Navidad, si debe ser “festival de nacimiento sagrado” o “festival de nacimiento de Jesús”. Quienes defienden la rectificación de la traducción china creen que la expresión “festival de nacimiento sagrado”, que también significa el “festival del nacimiento del Sabio”, debería designar al nacimiento de Confucio.

Irán: Arte de caligrafía

Farrah Joon tuiteó acerca de la artista iraní Azra Aghighi Bakhshayeshi. Puede ver sus pinturas caligráficas de letras árabes acá.

Arte de caligrafía de la artista iraní Azra Aghighi Bakhshayeshi.

Director de cine chino Feng Xiaogang sobre la censura

Cuando se le preguntó por su sueño durante una entrevista en la importante Universidad Tsinghua de China, el director de cine chino Feng Xiaogang dijo [zh] a los estudiantes:

He realizado todos mis sueños, si hay alguno, es que un día deseo que no haya censura en las películas en China. 

Sus palabras inspiraron atronadores aplausos. Siguió diciendo que una sola película en China debe pasar por 30 diferentes departamentos de la burocracia de la censura antes de lanzarse. Feng anotó que no cree que su sueño se cumpla mientras esté vivo.

Deseos de feliz Navidad desde Hong Kong

Hay varias tarjetas electrónicas de Navidad que portan mensajes políticos que circularon en medios sociales en Hong Kong. Debajo dos ejemplos:

Written on the Santa Claus' bag: "Democracy is not a gift but a fight!" Card designed by student activist group, Scholarism.

En la bolsa de Papá Noel: “La democracia no es un regalo, ¡es una lucha!” Tarjeta diseñada por el grupo activista estudiantil Scholarism.

 

A card is placed on an empty chair for 2010 Nobel Peace Prize Laureate, Liu Xiaobo and his wife, Liu Xia. The former is still in prison and the latter under house arrest in China.  The card is designed by Hong Kong Journalist Association.

Una tarjeta colocada en una silla vacía para el ganador del Premio Nobel de Paz 2010, Liu Xiaobo y su esposa, Liu Xia. El primero sigue en prisión y ella tiene arresto domiciliario en China. La tarjeta fue diseñada por la Asociación de Periodistas de Hong Kong.

Podcast: Arte contemporáneo en China

El podcast de Sinica discute [en] la escena de arte contemporáneo en China, incluido lo que significa ser un artista chino en la China de hoy y cómo han cambiado las cosas en los últimos 20 años.

Popularizando el instrumento musical hmong qeej a través de YouTube

Catherine Falk estudió cómo los grupos hmong chinos y laosianos en el extranjero usaron al máximo [en] YouTube para preservar y popularizar su cultura, en particular la interpretación de qeej, un icónico instrumento de caña hmong.

Nuevo sitio web reúne reportes y datos sobre sobornos en Hungría

Hungría, como muchos otros países de la región, tiene un problema actual de corrupción a casi todo nivel gubernamental. Un nuevo proyecto, creado por el sitio web de investigación Átlátszó.hu y Transparency International, Fizettem.hu [hu], se ha dado a la tarea de reunir reportes de ciudadanos acerca de casos de soborno y corrupción en el país.

¿Cuánto dinero en efectivo aceptan los oficiales de policía corruptos en Hungría para ignorar un delito menor o infracción de tránsito? ¿Cuál es el costo para que los médicos cuiden mejor de un paciente en el hospital? ¿Cuánto paga el húngaro promedio para obtener algo más rápido en las agencias gubernamentales? El sitio web anticorrupción que busca responder estas preguntas fue lanzado en diciembre de 2013 y reunió más de cien historias de los usuarios en sólo unos días. La meta del proyecto no sólo es crear conciencia y captar mayor atención hacia los casos de corrupción en todos los niveles, sino también recolectar suficientes datos específicos para generar una imagen más concreta de la corrupción en Hungría y así pueda ser usado en arreglar los problemas. El sitio web explica [hu]:

A Fizettem.hu oldalon megoszthatod a saját történetedet arról, hol, mikor, ki és mennyi kenőpénzt fizettetett veled, esetleg te önszántadból miért érezted úgy, hogy adnod kell. Sőt, azt is megírhatod, ha visszautasították, vagy te utasítottad vissza a felajánlott összeget. A beküldött történetek előzetes moderáció után kerülnek ki az oldalra és szükség esetén anonimizáljuk ezeket. A történetben bevallott összegek alapján folyamatosan nyomon követjük, hogy az egyes szektorokban mennyi kenőpénzt fizetnek az emberek. A történetedet a BEJELENTEM gomb alatt tudod megosztani.

La página Fizettem.hu les permite compartir su propia historia acerca de dónde, cuándo, a quién y cuánto pagaron en un soborno o explicar por qué sintieron la necesidad de pagarlo. De hecho, aceptamos reportes si su soborno fue rechazado o si se negaron a pagar la cantidad exigida. Las historias son apartadas luego de la moderación y, si es necesario, algunas se publican de forma anónima. Monitorizamos basados en las cantidades declaradas en la historia, calculando un promedio de cuántas personas pagan sobornos a cada sector. La historia del denunciante [usuario] puede compartirse utilizando el botón al final.

Resaltando lo positivo en el internet ruso

BestPozitiv.ru [ru], también conocido como “Tol'ko Pozitiv” (Solamente lo positivo), es un sitio web ruso que promete “llenarte con positividad todos los días” llevando a sus visitantes “los más interesantes [en]” videos, GIFs, fotografías, listas y demás multimedia “que internet tiene por ofrecer”. El sitio agrega todo, desde memes [ru] de lindos gatitos llenos de extravagantes rimas a fotos de barcos [ru] con nombres divertidos.

Acá parte de lo más destacado de Tol'ko Pozitiv:

Las fotos más bellas de animales salvajes:

Fotos de “Rusia en toda su gloria” [ru], que retratan escenas poco convencionales de la Madre Patria y captan la adorable demencia de la cultura rusa.

Gatos y mujeres en poses de revista:

 

Escándalo electoral surcoreano reúne a tres religiones

La oposición al escándalo de manipulación electoral del actual gobierno [en] se fortalece cada día, como para inspirar a grupos conservadores protestantes cristianos a unirse al movimiento de protesta [ko] siguiendo las huellas de los líderes católicos y monjes budistas. En Navidad, tuvo lugar esta inusual escena: delante de un árbol de Navidad que estaba en el templo budista Jogye, líderes de diferentes grupos religiosos realizaron una servicio religioso de oración lamentando la actual situación política y denunciando la interferencia sistemática de los entes gubernamentales en las últimas elecciones presidenciales. Los cibernautas surcoreanos en importantes recintos en línea compartieron una broma: la presidenta Park ha logrado algo que ningún jefe de estado anterior había logrado –el ‘grand slam de unificar a las tres principales religiones‘ [ko] (de Corea del Sur) por un fin compartido.

Frente a un árbol de Navidad, en el templo Jogye donde se conservan (las estatuas y reliquias de) Buda, se realizó un servicio religioso conjunto exigiendo al gobierno que detenga las represiones a los trabajadores ferroviarios y grupos de trabajo. Realmente, esta es una escena de ‘gran unificación’.

Innovación: Corrector ortográfico para el bambara

screen capture of Bambara spell checker via Fasokan

Captura de pantalla del corrector ortográfico de bambara, a través de Fasokan

Fasokan en Mali informa la creación de una aplicación [en] para ayudar a revisar la ortografía de textos en bambara [fr] :

Il est disponible sur les traitements de texte et outils bureautiques libres et gratuit : Open Office, Libre Office, Néo Office, et sur les ordinateurs Windows, Mac, et Linux. Qu’est-ce qui a rendu ceci possible ? D’abord l’énorme travail fait par les linguistes qui ont publié des dictionnaires et des grammaires ces dernières années : ces dictionnaires sont maintenant disponibles sur ordinateur [..] Ces linguistes ont rencontré des informaticiens, tous ces gens là ont eu des rêves..

Está disponible en procesadores de texto y software de oficina de fuente abierta, como Open Office, Libre Office, Neo Office, y en computadoras de Windows, Mac y Linux. ¿Qué ha hecho esto posible? Primero, la enorme cantidad de trabajo hecho por los lingüistas que publicaron diccionarios y libros de gramática en estos último años: esos diccionarios están ahora en línea […]. Esos lingüistas se reunieron con ingenieros informáticos, todos con un sueño…

Exprimera ministra ucraniana Yulia Tymoshenko apoya oficialmente movimiento #Euromaidan

Según su sitio web oficial, la exprimera ministra ucraniana Yulia Tymoshenko se ha unido oficialmente al movimiento civil Maidán [en], una organización civil de reciente formación derivada del movimiento Euromaidán, cuando la protesta que empezó en Ucrania en noviembre de 2013 ingresa a su segundo mes.

Tymoshenko, en prisión en 2011 por presuntamente “exceder su autoridad”, es considerada por muchos en todo el mundo como una prisionera política, mientras los ucranianos están divididos en sus opiniones sobre ella. La mayoría de ciudadanos ucranianos condenó su encarcelamiento en 2011, algunos afirman que la única razón del actual régimen para eso fue sacarla de la política luego de que el actual presidente ucraniano Viktor Yanukovych ganara las elecciones presidenciales de 2010, con Tymoshenko como oponente en una segunda vuelta, por apenas un 3.5 por ciento.

En un video de YouTube publicado por el Canal 5 ucraniano y dado a conocer en el sitio oficial de Tymoshenko, los fundadores anuncian el inicio del nuevo movimiento civil Maidán ante miles de manifestantes reunidos en la Plaza de la Independencia de Kiev:

La fotografía de Tymoshenko ha estado adornando muchos afiches y carteles relacionados con las protestas Euromaidán en las últimas semanas, y la hija de la encarcelada exprimera ministra, con otros seguidores, recientemente pidieron la inmediata liberación de su madre en medio de crecientes manifestaciones contra el gobierno en el país. Otros manifestantes están pidiendo que la imagen de Tymoshenko se retire de todo material visual relacionado con Euromaidán, no explícitamente contra la persona e imagen de Tymoshenko, sino como una solicitud continua del movimiento civil para que las protestas queden sin estar relacionadas con ningún partido ni figura política.

En un artículo reciente titulado “Yulia Tymoshenko no es quien ella cree que es”, Policymic.com explica [en] el rol de Tymoshenko en las actuales protestas en el país:

Las protestas no se tratan de Tymoshenko. Aunque cómo la han tratado ha minado la confianza del pueblo en el presidente y su régimen, y esto se refleja en sus llamados a mantener la política (hay lemas de la oposición política) fuera de Maidán. Como ejemplo, hace poco se inició una petición en Avaaz para retirar sus retratos del conocido árbol de Navidad. Actualemente, la gente ve a la oposición política existente, incluido el partido “Patria” de Tymosehko, como parte del problema político antes que la solución. Sin embargo, hasta ahora, la sociedad civil no ha podido ofrecer nuevos líderes propios. Una solución factible deberá venir de su colaboración, pero todavía se debe hallar una receta efectiva.

Plan de venganza de niño chino a la Comisión de Planificación Familiar

Como resultado de la política de un solo hijo, muchos niños no tienen identificación ni documentación adecuada emitida por el gobierno y están privados de derechos a la educación gratuita y otros servicios sociales. En un reciente informe del problema de niños indocumentados se entrevistó a un niño de siete años que afirmaba que cuando sea grande le gustaría unirse a la triada y se vengaria de la comisión de planificación familiar. ChinaSmack ha traducido [en] el informe y una selección de comentarios.

Noticias ambientales de China en 2013

Chinadialogue [en] echa un vistazo a las principales noticias medioambientales chinas de 2013: agua tóxica en la norteña ciudad de Handan, miles de cerdos muertos en el río Shangái y la severa contaminación del aire. También analizaron por qué [en] el año 2013 es un desastre medioambiental para China. 

Alrededor del árbol de Navidad en Trinidad y Tobago

Tattoo capta el espíritu de la Navidad y publica un video [en] de una de las canciones navideñas más queridas de Trinidad y Tobago.

El río Yamuna necesita su propio manifiesto

Devotees gather on the banks of the polluted River Yamuna to immerse idols of Hindu goddess Durga during the Durga Puja festival. Image by Burhaan Kinu. Copyright Demotix (24/10/12)

Devotos reunidos en las orillas del contaminado río Yamuna para sumergir ídolos de la diosa hindú Durga durante el festival Durga Puja. Imagen de Burhaan Kinu. Derechos reservados Demotix (24/10/12)

El Yamuna, el único gran río que corre a través de Delhi, se ha estado deteriorando en las últimas décadas. En las recientes elecciones para la Asamblea de Delhi, los principales partidos políticos mencionaron el plan de salvación del Yamuna en su manifiesto electoral.

El blog South Asia Network on Dams, Rivers and People (Sandrp) analiza estos manifiestos y sugiere que los partidos necesitan consultar el propio mainfiesto del Yamuna [en], escrito por dos expertos en ríos, Himanshu Thakkar y Manoj Mishra, y editado por Ravi Agarwal y Till Krause:

Pubilcación bilingue (hindi e inglés) que combina las opiniones de activistas y artistas, que difuminan los límites entre verdadero e imaginario, es un intento de ampliar ideas en torno a ecología, para reterritorializarla, e ir más allá de narrativas binarias de catástrofe y naturaleza intacta, a una [visión] de transformación multidimensional. Los partidos políticos pueden beneficiarse de esto.

Censuran carta de renuncia de profesor universitario chino

Un día después de que el profesor Chen Hongguo publicara su carta de renuncia [zh] en Weibo, lo que desencadenó [en] una acalorada discusión sobre libertad académica en China el 23 de diciembre de 2013, su carta fue borrada. Una búsqueda del nombre del profesor Chen en Sina Weibo muestra el siguiente mensaje:

根据相关法律法规和政策,“谌洪果”搜索结果未予显示。

Según regulaciones y políticas pertinentes, no se muestran los resultados de la búsqueda de “Chen Hongguo”.

Fotos de vigilias con velas en Corea del Sur

Con vigilias con velas en todo el país, frustrados surcoreanos han expresado su preocupación por las actuales novedades políticas y serie de escándalos, incluidas las crecientes acusaciones de manipulación electoral [en]. @Emfla505 tuiteó [ko] esta asombrosa foto de la protesta en Seúl (ver abajo) y el sitio WikiTree.com reunió más fotos de manifestaciones el 19 de diciembre.

¡Hoy en la Plaza Municipal de Seúl! Después que la Confederación Coreana de Sindicatos retirara todas sus banderas, solamente quedaron las velas de los ciudadanos, como pueden ver en la foto. Creo firmemente que estos ciudadanos con velas cambiarán la estropeada historia de la República de Corea.

Manifestantes marchan contra reinicio de planta nuclear en isla Kyushu de Japón

This is biggest rally ever in Satsuma Sendai City. The residents of this city do not want to talk about nuclear energy. Areas with nuclear power plants have received financial support from government. Taken on 15 December 2013 by rieko uekama. Copyright (c) Demotix

Grupo de madres marcha y canta, ondeando una bandera con “No nucleares” escrito en alemán en Satsumasendai el 15 de diciembre de 2013. El caso para la transición a energía alterna a la energía nuclear a nenudo se discute en manifestaciones antinucleares. Foto de rieko uekama. Derechos reservados Demotix.

Cerca de 1,800 personas marcharon el 15 de diciembre de 2013 en protesta por el reinicio de la estación de energía nuclear Sendai [ja], según el organizador de la protesta. Luego de dos años de la suspensión de operaciones de la planta, Kyushu Electric Power Company solicitó una revisión en julio a la Autoridad de Regulación Nuclear con la intención de que la planta de energía vuelva a funcionar, con lo que los ciudadanos contrarios a la energía nuclear se sienten inseguros.

La cantidad puede sonar pequeña para la poco conocida ciudad de Satsumasendai [eng] en la punta Sudoeste de la isla Kyushu, una comunidad que por mucho tiempo dependió de la energía nuclear para su economía, aunque se dice que esta es la mayor manifestación en los últimos 40 años de silencio para expresarse contra la planta nuclear, de 30 años de antigüedad.

Greenpeace Japón envió una carta [ja] el 29 de noviembre, pidiendo al gobernador de la prefectura de Kagoshima que no apruebe el reinicio de la planta. Citizen Media Miyazaki informó sobre la protesta en YouTube [ja].

Ministerio de Educación de Corea del Sur desalienta movimiento estudiantil de afiches

Mientras el movimiento estudiantil universitario surcoreano de afiches ‘¡No estamos bien!’ se esparce como incendio forestal [en] por todo el país, al punto de motivar a estudiantes de primaria y secundaria [ko] a escribir su propio afiche, el Ministerio de Educación ha notificado a los colegios para que controlen la confección de afiches de sus estudiantes para ‘no arruinar la buena atmósfera estudiantil’. El destacado sitio participativo de periodismo ciudadano OhmyNews publicó imágenes [ko] de las pautas de las autoridades’, que los usuarios de Twitter han compartido, como vemos a continuación:

El Ministerio de Educación, afirmando que los afiches de ‘No estamos bien’ ‘perjudicarían la buena atmósfera estudiantil’, ha ordenado a todas las oficinas de Educación de ciudades y provincias que entreguen esa notificacón a todos los colegios. Dicen que ‘no pueden tolerar que se presenten asuntos polémicos que influencien a los colegios’.

“Más allá de Brasil”: Se busca periodistas europeos para viajes como reporteros

Coolpolitics en Portugal anuncia [pt] un llamado abierto para periodistas europeos que quieran ir en un viaje informativo a Brasil en 2014. Veintiún jóvenes reporteros de Portugal, Países Bajos, Bélgica, Alemania, Reino Unido y Bulgaria serán seleccionados para participar en tres diferentes grupos que cubrirán acontecimientos en Brasil, antes y después de la Copa del Mundo, mientras colaboran con sus colegas brasileños.

El sitio web Beyond Your World explica [en] el proceso de inscripción y los resultados esperados de esta oportunidad internacional de reportaje y capacitación:

Manifestaciones en curso, la próxima Copa Mundial, preparaciones para los Juegos Olímpicos y elecciones venideras; se considera que 2014 es un año muy importante para Brasil. En consecuencia, hay muchas bellas historias esperando ser informadas. A Beyond Your World le gustaría hacer una gran colaboración con este proyecto especial. Queremos aprovechar esta oportunidad increíble para explorar y contar historias en y desde Brasil, no solamente dando la oportunidad a los jóvenes periodistas de ganar experiencia en el extranjero, sino también permitiéndoles trabajar junto a colegas de diferentes países. 

El plazo para las inscripciones vence el 10 de enero de 2014. Este proyecto -una cooperación entre Lokaalmondiaal [nl] y la organización brasileña de medios Canal Futura [pt]- es parte de un programa de capacitación de Beyond Your World [en] que “busca inspirar y permitir que la próxima generación de periodistas cubra asuntos internacionales”.

¿Cómo funcionan las alineaciones policiales en El Líbano?

El bloguero libanés Karl Sharro nos cuenta cómo funciona este nuevo sistema [en] de alineaciones policiales en El Líbano.

Reconstrucción de colegios luego del tifón Haiyuan en Bantaya, Filipinas

Young Pioneer Disaster Response (YPDR) es una pequeña ONG cuyo objetivo es reconstruir colegios y ayudar a los habitantes de la pequeña isla de Bantayan en la zona de Santa Fe a recuperarse luego del tifón Haiyuan. Un voluntario cuenta su experiencia con YPDR en su blog [en]. Acá [en] hay más información sobre cómo apoyar a sus esfuerzos.

Corea del Sur: La razón tras el gran éxito de la película ‘El abogado’

La película surcoreana ‘El abogado’ [en], que retrata los primeros años del vida del expresidente Roh, que comenzó como un abogado de los derechos civiles que se resistió a regímenes dictatoriales, ha tenido más de cuatro millones de espectadores en apenas diez días de proyección. Los críticos de cine comentan [ko] que su popularidad en Corea es más explosiva que el taquillazo de Hollywood ‘Avatar’, que tuvo enorme acogida en el país. El destado crítico de cultura Chin Jung-kwon (@unheim) [ko] explica en Twitter que, irónicamente, el actual gobierno y sus múltiples escándalos políticos [en] han ayudado a la película e inspirado a la gente a interesarse en valores democráticos.

Es difícil que este tipo de películas tengan enorme éxito (comercial), pero el gobierno ha allanado el camino para la respuesta explosiva del público. Aunque la película ‘Mayo 18’ [en] (sobre el movimiento democrático de los 80) no logró retomar el antiguo lema de ‘Democracia’, esta película pudo ganar éxito mientras enseñaba al pueblo que no se debe tratar ese antiguo valor como anticuado.

Número de placa del califato islámico llega a Siria

A car in Syria bearing the Islamic Caliphate number plate. Photograph tweeted by @ZaidBenjamin

Un auto en Siria porta el número de placa del Califato Islámico. Fotografía tuiteada por @zaidbenjamin.

Zaid Benjamin comparte en Twitter una fotografía del primer auto en Siria con placas de registro estatales del Califato Islámico:

El primer auto en Siria registrado con número del estado del Califato.

Los números de placas los administra el Estado Islámico de Siria e Iraq.

Fotos de enormes manifestaciones en Corea del Sur

Actualización: Lea una cobertura con mayor profundidad de esta protesta en Global Voices con muchas mas fotos aquí [en].

Varias decenas de miles de personas se reunieron en la plaza de Seul (hacia las 3pm del 28 de diciembre) para manifestarse contra el escándalo de manipulación de las elecciones del gobierno surcoreano y la reciente represión a los grupos de trabajo. El número de participantes creció rápidamente y la protesta continuó durante el día. Con el objetivo de reunir un millón de coreanos para participar en la huelga general ‘del 28 de diciembre’ el programa detallado [ko] de una serie de protestas realizadas por diferentes grupos en las principales ciudades del país fue ampliamente compartido en los últimos días en espacios en línea de Corea del Sur.

La huelga general del 28 de diciembre (y protesta) contra la elección fraudulenta está teniendo lugar en el City Hall Plaza, ahora a las 3:22 pm. 

Actualmente no puede decirse que la gente están ‘en’ el Seoul Plaza. Incluso los caminos cercanos están repletos de gente.

Parloteando sobre relaciones sino-estadounidenses

La cultura culinaria china [en] constituye una parte significativa del idioma chino. A continuación, una parte de una historia de ficción de una conversación entre Obama y Xi Jinping sobre relaciones sino-estadounidenses explicada y traducida [en] por Mary Ann O'Donnell:

Con respecto a la importancia de las relaciones sino-estadounidenses, comeremos profunda y minuciosamente, porque no tenemos ningún principio para comer. La manera del mundo es que el pez grande se come al pez chico, pero esa idea de la Guerra Fría ya no es apetecible, y la cooperación para el beneficio mutuo es la única manera de comer con gusto. Solamente si China y Estados Unidos unen sus manos es que los beneficios se comerán juntos. Están los que comen en nuestra mesa y secretamente ayudan a otros; comen del tazón de arroz de perjudicar las relaciones sino-estadounidenses.

Ejército surocoreano prohíbe ‘Arirang’, icónica y querida canción del país

El ejército de Corea del Sur es conocido por prohibir libros, peliculas y canciones [en] que consideran ‘polémicas’ o ‘subversivas’ y su reciente decisión de prohibir la canción más querida e históricamente más importante, ‘Arirang’ (que hasta se conoce como el ‘himno nacional no oficial de Corea‘ [en]) fue recibida con fuertes reacciones. El ejército explica que fue porque la melodía triste de Arirang es ‘demasiado deprimente‘ [ko] para que el ejército la toque. Sin embargo, un periodista respondió [ko] que esa decisión denigra ‘la rica historia de la canción de fortalecer y consolar a los oprimidos y de movilizar a las bases’. Como señal de protesta, los surcoreanos que viven en el extranjero cantaron Arirang juntos [ko] durante las últimas manifestaciones llevadas a cabo en cinco diferentes paises [en] contra el escándalo por la manipulación de las elecciones presidenciales [en].

Celebrando Navidad (Bara Din) en Bangladesh

Hundreds of Christians in different parts of Bangladesh celebrated ‘Holy Christmas’ with festivities and high religious fervor. Image by Bayazid Akter, copyright Demotix (25/12/2013)

Cientos de cristianos en diferentes partes de Bangladesh celebraron ‘Sagrada Navidad’ con festividades y gran fervor religioso. Imagen de Bayazid Akter, derechos reservados Demotix (25/12/2013).

Karim [en] de Amader Kotha escribe cómo se celebra Navidad en Bangladesh, un país de mayoría musulmana:

La comunidad cristiana de Bangladesh puede ser una minoría cuando se le compara con la cantidad que profesa otros caminos religiosos en el país, sin embargo la Navidad en Bangladesh, que es feriado público, se celebra con gran vigor. la Navidad en Bangladesh se llama ‘Bara Din (Gran Día)’ y se celebra de diversas maneras en varias regiones del país.

The Postcolonialist pide colaboraciones para ‘Sitios del hogar’

Una revista y diario en línea de reciente lanzamiento llamada The Postcolonialist [en] está solicitando envíos [en] para la próxima edición de su diario académico. The Postcolonialist es una publicación interdisciplinaria, políglota que incluye investigación, comentario y producción creativa de y sobre regiones postcoloniales y perspectivas. En la página Acerca de [en] del sitio web agrega:

Somos un medio alternativo e interactivo a través del cual académicos, periodistas, escritores de todo el mundo pueden colaborar y participar en diólogos de cultura, poder y sociedad civil en regiones postcoloniales, incluido pero no limitadas a las Américas, el Caribe, África, Asia, Medio Oriente y comunidades en el extranjero de metropolis en todo el mundo.

Se reciben envíos en inglés, francés, español y portugués. El tema para invierno/primavera boreal 2014 para entrada completas revisadas por pares es “Sitios del hogar” [en]:

Buscamos artículos que exploren las maneras en que se hacen y deshacen los espacios físicos e imaginados de familiaridad y pertenencia (lingüística, física, artística, política y social) a la luz de la globalización, tecnología digital y migración masiva. Deseamos trabajo innovador que desafíe y rediseñe los contornos de los modos de pertenencia, creación de nuevas “zonas” de nacionalidad y ciudadanía a través de los lentes de la geografía (des)colonial.

La fecha límite de presentación para el Diario Académico en el volumen de primavera es el 14 de febrero de 2014. Se acepta otro tipo de presentaciones de forma continua. Las consultas y pedidos se pueden enviar a editorinchief@postcolonialist.com.

Egipto: 27 fotografías de Hala'ib

La bloguera egipcia Zeinobia comparte esta presentación de diapositivas de fotografías de Hala'ib [en], puerto y ciudad del Mar Rojo, ubicado en el triángulo de Hala'ib, cerca de la frontera sudanesa:


Colombia: Las frases inmarcesibles de 2013

El blog Frases inmarcesibles de colombianos presenta las 60 frases inmarcesibles de 2013. La recopilación se realiza anualmente, o a partir de hechos de alcance nacional, como el fútbol.

El proceso de negociación de la paz que actualmente cursa en La Habana, Cuba, no escapó de estar entre los temas destacados, como vemos en la frase del humorista colombiano Ricardo Quevedo:

La más sonada, sin duda, fue la del presidente del país en el marco del paro agrario (que empezó el 19 de agosto y finalizó 21 días después) que generó todo tipo de debates: “El tal paro nacional agrario, no existe“.

El término inmarcesible es usado en el blog como referencia a una de las estrofas del himno nacional colombiano.

“Dekh Le” – Recordando cómo los hombres miran a las mujeres en lugares públicos

Whistling Woods International (WWI), instituto para estudios de cine, medios y moda, lanzó un video de YouTube el 16 de diciembre de 2013, exactamente un año después del muy comentado caso de violación en Delhi para sensiblizar a las personas a pensar, reflexionar y actuar sobre la violencia contra la mujer. Vinaya Naidu [en] de Lighthouse Insights escribe acerca de este video:

Con mucha frecuencia, no solamente en India sino en todo el mundo, parece que los hombres que miran a las mujeres en los espacios públicos de alguna manera piensan que están viendo una exhibición, como si las mujeres existieran en una pantalla de televisión. Pero en realidad, las mujeres pueden ver a las personas que las miran, y esas miradas pueden no solamente hacerlas sentir incómodas y cosificadas, sino también totalmente inseguras.

El video se ha visto más de 1.2 millones de veces en los diez días desde su lanzamiento.

¿FMI no dice nada sobre corrupción en Camboya?

Jessica Evans de Human Rights Watch criticó a la jefa del Fondo Monetario Internacional, Christine Lagarde, por estar callada [en] ante el problema de corrupción en Camboya cuando la líder del FMI visitó el país a comienzos de este mes:

Lagarde perdió una gran oportunidad en Camboya de destacar los problemas de gobernabilidad, pero puede enmendar esto si habla al respecto cuando regrese a su puesto, Si el mensaje del FMI sobre la corrupción va a ser más que retórica, Lagarde necesita transmitirlo pública y privadamente cada vez que se reúna con los líderes de las naciones más corruptas del mundo.

Catálogo de datos abiertos de Japón lanza versión beta

Snapshot of the website data.go.jp, a catalog with an aim to provide a sphere for the use of data owned by different governmental ministries and agencies as open data.

Captura de pantalla del sitio web data.go.jp, catálogo que ofrece una esfera para el uso de datos de propiedad de diferentes ministerios y agentes del gobierno como datos abiertos.

Data.go.jp [jp], sitio web que agrega datos públicamente disponibles de los ministerios y agencias del gobierno japonés, lanzó su versión beta el 20 de diciembre de 2013.

Grupos de datos de 21 organizaciones gubernamentales y 567 grupos están disponibles con licencia de Creative Commons Attribution 2.1 Japón detallados en los términos de uso [jp]. Esto viene como parte de los esfuerzos de la estrategia de datos abiertos del gobierno [en] del país adoptada en julio de 2012, para promover el uso de datos públicos en una sociedad de información y telecomunicaciones avanzadas.

#askPussyRiot quiere tus preguntas

Las máscaras se quitan este viernes, cuando dos de las recientemente liberadas miembros de Pussy Riot tendrán su primera conferencia de prensa tras salir de la cárcel.

Después de casi dos años de estar bajo custodia federal, las dos integrantes más famosas de Pussy Riot, Nadezhda Tolokonnikova y Maria Alekhina tendrán su primera conferencia de prensa tras ser liberadas [ru]. El anfitrión de dicho evento será la estación de TV en línea Dozhd, el 27 de diciembre a partir de las 2:00 PM hora de Moscú (5:00 am Tiempo del Este, EUA). Para sintonizar la conferencia de prensa, los interesados pueden ir a www.tvrain.ru [ru] y se invita a los usuarios de Twitter a emitir sus propias preguntas usando la etiqueta #askPussyRiot“. Aunque la discusión se llevará a cabo en idioma ruso, las preguntas pueden hacerse en inglés y otros idiomas.

Sátira de Jon Stewart sobre alunizaje de China causa sensación

Jon Stewart on The Daily Show

Jon Stewart en The Daily Show a través de Sina Weibo

Jon Stewart se burló de la carrera espacial de China por anticuada y no tener sentido en “The Daily Show” [en] el 16 de diciembre. El video ha sido presentado por cibernautas chinos y agencias de noticias en el sitio web tipo Twitter, Weibo, y rápidamente atrajo a numerosos cibernautas que vieron y comentaron. La mayoría siente que es gracioso y al presentador lo apodan “囧叔”, Tío Avergonzado [zh], por la pronunciación de Jon. Por su parte, algunos creen que refleja lo absurdo de la carrera espacial de China que sigue el camino equivocado de la Unión Soviética mientras millones de personas siguen viviendo por debajo de la línea de pobreza.

Buscador sugiere que Kazajistán es una “guarida de Satán”

Populares motores de búsqueda web a menudo tienen bizarras sugerencias de autocompletado. El bloguero kazajo Fyodor Kovalyov escribe [ru]:

Сейчас решил узнать о наиболее значимых событиях уходящего года, произошедших в разных городах Казахстана, и пришёл в тихий ужас – если верить поисковой системе Yandex.kz, то мы живём, как минимум, в логове сатаны!

Acabo de tratar de averiguar acerca de los hechos más significativos que han ocurrido en diversas ciudades de Kazajistán en el pasado año. Los resultados son impactantes: si le creemos al buscador Yandex.kz [popular buscador ruso en el país], ¡vivimos en la guarida de Satán!

El bloguero realizó varias búsquedas en Yandex tecleando la palabra “en” seguida de nombres de importantes ciudades kazajas en el campo de búsqueda. Luego hizo capturas de pantalla de las sugerencias generadas de autocompletado. Si se cree a las capturas de pantalla publicadas [ru] por el bloguero, Kazajistán es un lugar verdaderamente aterrador. Sin embargo, Kovalyov anota que otros buscadores generan predicciones de autocompletado “más positivas” acerca de Kazajistán.

¡Pussy Riot por fin libre de tuitear!

Mientras el indultado Mikhail Khodorkovsky no parece tener prisa para establecer cuentas en Twitter o Facebook y uinrse a los intelectualoides de Rusia, las recientemente amnistiadas integrantes de la banda Pussy Riot [en], Maria Alekhina y Nadezhda Tolokonnikova, ya están microblogueando una tormenta. Por supuesto, a diferencia del exjefe de Yukos, no pasaron diez años en prisión. –como expresó Khodorkovsky en su conferencia de prensa [ru], que ni Facebook ni Twitter existían cuando lo arrestaron.

Tolokonnikova y Alekhina reunidas en Krasnoyarsk.

Alekhina abrió una cuenta de Twitter, @malehina [ru], y ya ha sido tuiteada 82 veces. Sin embargo, una parte de esos tuits son una colección aparentemente aleatoria de dicho breves, como:

Elija siempre el camino más difícil – ¡ahí no se enfrentará a la competencia!

De otro lado, Tolokonnikova retomó el tuiteo desde su antigua cuenta @tolokno [ru]. Sus tuits también eclécticos. Por ejemplo, haca algunas horas, Tolokonnikova se preguntaba [ru] por qué las prisiones rusas prohíben las pinzas de cejas –puedes terminar en confinamiento solitario si te encuentran con una (no soy experto en prisiones rusas, pero es probable que la razón sea la misma por la que están prohibidas en los aviones). Al mismo tiempo, parece tener sentimientos encontrados sobre su liberación anticipada durante las fiestas:

Me han puesto en libertad -pero de otra manera, mañana estaría celebrando Navidad con mis condenadas [de religión] protestante.

Irán: Guardias revolucionarios “atacaron” sitios web opositores

Guardias revolucionarios en la provincia de Kerman afirman [fa] que sus ciberfuerzas atacaron nueve sitios web de oposición. Hace algunas semanas, varios cibernautas fueron arrestados [eng] en Kerman, acusados de actuar contra la seguridad nacional y de colaborar con redes extranjeras, brindando contenido a sitios contrarrevolucionarios.

Guyana: Lazos familiares

En esta época del año, Guyana-Gyal [en] evalúa el verdadero significado de la familia.

Impacto de medios sociales en elecciones de Delhi

Voters fingers are stained after casting their vote to prevent fraud. Image by Louise Dowse. Copyright Demotix (4/12/2013)

Los dedos de los electores se entintan luego de que emiten su voto para evitar el fraude. Imagen de Louise Dowse. Derechos reservados Demotix (4/12/2013).

Antes de las elecciones para Asamblea Legislativa de Delhi [en] el 4 de diciembre de 2013, la Comisión Electoral de Delhi ofreció dar seguimiento a los medios sociales [en] para campañas políticas buscando infracciones al código de conducta de los candidatos. Sin embargo, la comisión dijo luego [en] que hubo vacíos en el seguimiento y que es virtualmente “imposible” estar al tanto de tantas conversaciones.

Nikhil Pahwa [en] de Medianama analiza el impacto de los medios sociales en las recientes elecciones de Delhi:

Lo que los medios sociales hicieron en estas elecciones es que suscitaron el voto. La gente puede o no haber estado influenciada por campañas manejadas por partidos políticos, pero el debate incesante, el planteamiento de problemas, las críticas y las conversaciones, las peleas y hasta los comentarios de odio que siguieron, llevaron a que donde hubiera un elector –por lo menos en Delhi– fuera más consciente de la atmósfera política, más consciente de que su voto importa y que fuera más receptivo a suscitar el voto.

Yihadistas en línea: El lado oscuro de internet

Los yihadistas islamistas están en línea.

El bloguero [en] libanés -y ocasional escritor satírico- Karl Sharro tuitea:

Honestamente, a veces ya no puedo saber si estoy viendo noticias de Siria o un drama del periodo de historia islámica antigua.

La siria Noor Al Ali responde:

@KarlreMarks ¿te has encontrado con tuits yihadistas? Esa misma idea se me ocurrió el otro día después de toparme con ese lado oscuro de Twitter.

Y Sharro responde:

@NoorAlAli Ciertamente me los he encontrado, y es oscuro, muy oscuro.

Censo de muertos de guerra de Sri Lanka – Un paso hacia la transparencia y la reconciliación

Tamil Demonstrators held a rally in UK. Image by LK Aldama. Copyright Demotix (2/11/2013)

Manifestantes tamiles realizaron una manifestación en el Reino Unido. Imagen de LK Aldama. Derechos reservados Demotix (2/11/2013).

El gobierno de Sri Lanka ha iniciado un censo [en] de los muertos, desaparecidos y de los daños a la propiedad ocurridos durante el conflicto con los Tigres de Liberación del Eelam Tamil, que afectó a las minorías tamiles de 1983 a 2009. El blog Serendipity [en] espera que la cuenta se haga de manera apropiada:

Mientras la prensa y la Comisión de Derechos Humanos y otros órganos lo saludan como un primer paso, personalmente me gustaría ver un conteo adecuado de TODAS las personas que NO han sido tomadas en cuenta desde 1982, que podrían incluir a las más de 30,000 personas desaparecidas durante el segundo levantamiento del Frente de Liberación Popular, cuyos restos todavía NO se han encontrado.

No te limites a retuitear pedidos de donación de sangre: ¡Dona!

El doctor Roshan Radhakrishnan [en] de Godyears asegura la importancia de donar sangre y se pregunta por el destino de todos los retuits de pedidos de donación de sangre en su cronología de Twitter:

¿Alguna vez alguien viene en ayuda de estos tuits? ¿Conoces honestamente a alguien que haya visto un retuit y se haya dado un descanso de la vida diaria y acudido a donar sangre? Porque yo no… y eso me entristece.

Exhorta a otros a responder a pedidos de donación de sangre en lugar de limitarse a dar un servicio de la boca para afuera.

Los principales diez videos de YouTube de 2013 en Japón

RocketNews24 ha reunido una lista de los principales diez videos de YouTube en Japón para el año 2013 [en]. La lista incluye un video del popular grupo de muchachas japonesas AKB48, un video de dos lindos niños que muestran sus juguetes nuevos, y un video de un momento impresionante de un relámpago durante una tormenta que golpea a un tren en movimiento captado por un usuario de YouTube:

Corea del Sur: Demanda colectiva contra actores clave en manipulación electoral

Luego de un año de las últimas elecciones presidenciales marcadas con acusaciones de adulteración política, el abogado Han Woong, junto con 610 demandantes, interpuso una demanda civil [ko] contra los presuntos responsables por el escándalo de la manipulación electoral [en]. Han acusó al expresidente Lee Myung-bak, exjefe del SNI (Servicio Nacional de Inteligencia), al excomisionado de la Policía Metropolitana de Seúl y a agentes de inteligencia de violar los derechos civiles de los surcoreanos [ko] y de orquestar y ejecutar la manipulación electoral y se comprometió a seguir con la serie de demandas de compensación con más demandantes [*nota: el número ‘610’ — cantidad total de demandantes y también reclamos sugeridos de daños de 610 millones de won coreanos (unos 574 000 dólares) — se ha estado usando para recordar al pueblo el icónico movimiento democrático 10 de junio [en] en los años 80s]. El tuitero @soonhearim tuiteó [ko] una imagen de Han con papeles judiciales:

El abogado tiene una entrevista ahora, a las 11 am del jueves 19 de diciembre. Esta conferencia de prensa llevada a cabo frente a la (Puerta) Daehanmun, fue sobre 610 demandantes que presentaron una demanda de compensación por daño emocional causado por el escándalo del SNI.