El reconocido bloguero japonés Nobuo Ikeda (池田信夫) comenta [1] [ja] la recientemente publicada traducción del libro de David Weinberger «Todo es una miscelanea» (インターネットはいかに知の秩序を変えるか?), [2] Traducido al japonés por Rei Kasiwano [3] (柏野零).
Japón: Ikeda respecto a «Todo es una Miscelanea»
· Escrito por Milton Ramirez
Categorías: Asia Oriental, Japón, Ideas, Tecnología