Hassan Hassan, periodista radicado en los Emiratos Árabes Unidos, usa Storify [1] [en] para explicar cómo los traductores iraníes distorsionaron el discurso del presidente egipcio Mohammed Morsi, en la reunión del Movimiento de los No Alineados en Teherán, reemplazando Siria con Bahréin y Primavera Árabe con Despertar Islámico.
EAU: Traductores iraníes distorsionan discurso de Morsi
· Escrito por Amira Al Hussaini Traducido por Gabriela García Calderón Orbe
Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Baréin, Egipto, Irán, Siria, Medios ciudadanos, Periodismo y medios