¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Literatura y traducción en Barcelona vía el proyecto Asymptote

AsBar-Peter Bush-AC

Traductor inglés Peter Bush. Fotografía realizada por Alba Calle.

Asymptote [en], una revista digital internacional de literatura y traducción, celebró su segundo aniversario con una serie de eventos organizados por todo el mundo, con la participación de algunos de los mejores escritores y traductores contemporáneos. Barcelona se encontraba entre las ciudades elegidas, donde el pasado 25 de enero se llevó a cabo un recital por parte de traductores y autores de la ciudad en español, catalán e inglés para presentar la primera edición de la revista en 2013.

AsBar-Audience-AC

Público en la sala Inusual Project. Fotografía realizada por Alba Calle.

El proyecto se realizó como muestra de agradecimiento a los empresarios de diferentes partes del mundo que compartían el amor por la literatura y el arte de la traducción. Teniendo esto en cuenta, Asymptote le proporciona a los lectores pasajes de las obras en su lengua original y la traducción correspondiente. Incluso se incluyen grabaciones de audio de los traductores de manera que los lectores puedan tener acceso a la fonética del lenguaje.

Y eso no es todo. Aparte de las obras literarias, la revista también tiene una sección dedicada al arte visual.

3:am magazine [en] nombró a Asymptote la Revisa del Año 2012, junto a las publicaciones The Times Literary Supplement [en] y London Review of Books [en]. El éxito del proyecto se debe en gran parte a la larga lista de colaboradores voluntarios: autores, traductores, fotógrafos e ilustradores.

Yew Leong Lee [en], redactor jefe de la revista, habló con Global Voices acerca del proyecto y el evento en Barcelona.

Después de dos años, ¿cómo se siente al pertenecer a este exitoso proyecto?

Ha sido muy satisfatorio celebrar nuestro segundo aniversario en ciudades como Nueva York, Berlín, Taipei y Barcelona, y en particular porque nos reunimos con lectores de todo el mundo por primera vez y hemos sido testigos de la diferencia entre los medios culturales a pesar de ser una revista digital completa. Esto nos demuestra que existe una gran demanda para que se considere la literatura un fenómeno global y no dentro del marco individual de un solo lenguaje. El objetivo de Asymptote es ser el punto central de las comunidades literarias, las cuales son siempre una minoría. Me gustaría darle las gracias a mi equipo y también a los lectores, en especial a aquellos que nos ayudaron en la difusión de nuestra iniciativa y que nos han apoyado en nuestra actual campaña de recaudación de fondos Indiegogo [en].

AsBar-Adrià Targe-JMC

El escritor Adrià Targa con Rafael Mammos y Najat El Hachmi. Fotografía realizada por Joaquim Moreno Càceres.

Durante estos dos años que colaboramos con muchos y fantásticos escritores españoles [en] (no solo de España, sino también de Cuba, de la República Dominicana, México  etc.), hemos querido celebrar un evento para reforzar nuestra unión con España. Barcelona parecía una elección acertada ya que muchas traducciones se hacen allí, no solo para turistas sino también entre el catalán y el español. Incluso nos gustaría presentar más escritores catalanes y españoles a nuestros lectores ingleses en 2013.

¿Cómo se recibió el evento en Barcelona?

Fue un gran éxito. Asistieron más de 100 personas. En el programa se incluyeron tanto traductores y escritores de gran prestigio como jóvenes promesas que se enfrentan al mundo de la traducción y la literatura. Algunos de los escritores incluso realizaron una o dos traducciones y las compartieron con el público. También hubo música en directo, una banda de swing, que relajó el evento. Muchos de los invitados conversaron con los autores y nos agradecieron la iniciativa ya que nunca antes habían asistido a un evento como este.

Siguiendo el enorme éxito de todos los eventos, ¿tiene planes para volver a hacerlo en un futuro no muy lejano?

Es una posibilidad ya que el público nos dio una calurosa bienvenida en Barcelona y en todas las ciudades donde hemos organizado los eventos. Todo depende de si tenemos el apoyo suficiente ya que nos gustaría también ir a otras zonas y llevar el mundo de la literatura a comunidades locales y viceversa. Las próximas ciudades en nuestra lista son Londres, París y Tokio. Sin embargo, si tenemos la ocasión de volver a organizar un evento similar en Barcelona, ¡estaremos encantados!

En la página de Facebook de la revista se encuentran disponibles fotografías del evento mundial. También se pueden obtener las últimas actualizaciones acerca de Asymptote en Twitter y Tumblr.

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.