¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Las salas de cine independiente en Japón están desapareciendo

Una tras otra, las salas de cine independiente están desapareciendo del mercado en Japón. En este post damos un vistazo a la situación en Tokio, ciudad que tiene la mayor cantidad de salas de cine en Japón [ja].

En 2011, dos salas fueron cerradas en el distrito de Shibuya en Tokio. Este año fueron cerrados, el 29 de enero, el Ebisu Garden Cinema [ja] y el 27 de febrero, el Cinesaison Shibuya [ja]. Ginza Theatres Cinema [ja] seguirá el mismo camino en mayo de 2013.

En el área de Asakusa, que es hogar del Denkikan [en], la primera sala dedicada al cine de Japón, construida a principios del 1900 y un lugar simbólico para la industria del cine japonés, fueron forzadas a cerrar el 21 de octubre de 2012 las tres últimas salas de cine tradicionales Asakusa-Meigaza [ja], Asakusa-Chuei Gekijo [ja] y Asakusa-Shin Gekijo [ja].

La Chuei Corporation [ja] que sostenía las tres salas explicó que “el deterioro de los edificios” los forzó a cerrar.

Unas pocas personas fueron impactadas por la noticia:

@e_dynamic
マジか・・・俺の青春が・・・ >>浅草から映画館が消える…中映劇場など5館が閉館へ 建物の老朽化のため http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120801-00000016-flix-movi …

@e_dynamic
maldición…mis días de junventud…>>Las salas desaparecerán en Asakusa…5 salas incluyendo los cines Cyuei serán cerrados…debido al deterioro de los edificios http://…

@o_nagayoshi
昭和2年築といえば重要文化財荷指定されている日本橋髙島屋よりも古い建物。
二重の意味で残念です。 >> 浅草から映画館が消える…5館が閉館へ
建物の老朽化のため http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120801-00000016-flix-movi …

@o_nagayoshi
El edificio, construido en 1927, es más antiguo que el Nihonbashi-Takashimaya [en, jp] que es designado como uno de los más importantes inmuebles culturales. Es lamentable en ese sentido también.
>>Las salas desaparecerán en Asakusa…5 salas incluyendo los cines Cyuei serán cerrados…debido al deterioro de los edificios http://…

La sexta calle en el centro de Asakusa en Tokio en 1937.Muchos cines se encontraban de lado a lado atrayendo multitud de personas.

La sexta calle en el centro de Asakusa en Tokio en 1937.
Muchos cines se encontraban de lado a lado atrayendo multitud de personas.
Imágen aparecida originalmente en “Sekai Gaho” en Diciembre de 1937 (Dominio Público)

El 24 de abril de 2012, el director de cine japonés Koji Wakamatsu, quien murió el 17 de octubre de este año, hizo una propuesta en Twitter respecto el sistema de subvenciones del país a la cultura y las artes, que fue retuiteada 5.927 veces desde el 27 de noviembre de 2012:

@wakamatsu_koji
若松孝二監督よりの提言:文化庁は映画製作に助成金を出す必要はない、製作に金を出してもろくな映画はできやしない。それより苦労しているミニシアターに助成金を出すべきだ。映画をいくら作ったってかける劇場がなければ始まらない! 拡散希望!!

@wakamatsu_koji
Propuesta del Director Wakamatsu: La Agencia de Asuntos Culturales [en] no requiere proveer subvenciones para hacer películas, lo cual sólo resulta en una producción pobre. En cambio debe apoyar a los sufrientes cines pequeños. ¡No tiene sentido hacer películas si no hay cines donde exhibirlas! Por favor extiendan mi mensaje.

Mientras que @Dol_Paula tuiteaba en respuesta a esta pregunta en 2channel, un foro japonés, “¿Qué los hace evitar ir a los cines?”

@Dol_Paula
入場料がまったく変わらないのに完全入れ替え制になったこと。半年後どころか公開三ヶ月でDVD化するから。カーズ2もうDVD化かとCM見てぶったまげたw??α:どうしてみんなは映画館に行かなくなったの?映画館に閉館の波 http://alfalfalfa.com/archives/4904904.html …

@Dol_Paula
Porque el ticket sólo es válido para un show. Solía estar bien quedarse y ver el mismo show de nuevo con la misma tarifa. Además, ahora los DVD's están disponibles tres meses después que la película sale al cine, mucho menos que seis meses. Me sorprendió ver un comercial de TV anunciando el lanzamiento del DVD de Cars 2

@guitarkids2010 piensa que es porque las películas en sí mismas han perdido su atractivo:

@guitarkids2010
惜しい気もするが、名画座にかける名画なし、というのも事実。
無味乾燥なシネコンでテレビの拡大映像を見るだけのような大味な映画を見るのも時代の流れか。
→発祥の地からも… 浅草の3映画館が老朽化で閉館 http://www.asahi.com/culture/update/1021/TKY201210210248.html …

@guitarkids2010
Siento que estamos sufriendo una gran pérdida [con la desaparición de los teatros], pero también siento que no hay grandes películas que merezcan ser exhibidas en las salas de cine tradicionales. Podría decirse que estamos en una tendencia temporal donde la gente sólo va a aburridos complejos de cines con versiones alargadas de pantallas de TV.
→ 3 cines fueron cerrados… incluso en el lugar natal del cine japonés, debido a edificios deteriorados http://www.asahi.com/culture/update/1021/TKY201210210248.html …

Cinepathos Ginza, que será cerrado en Mayo, en el lado derecho de la foto, se ve la entrada en el área subterránea de restaurantes

La entrada del Cinepathos Ginza (que será cerrado en mayo) está en una area de restaurantes subterranea
Imagen por el usuario de Flickr jun560 bajo CC BY-NC-ND 2.0

Esta tendencia del cierre de salas de cine ha cambiado el aspecto de las calles de Tokio. La gente que solía juntarse y pasar el rato allí ha perdido su lugar.

@IMAO_S se preocupa respecto de los ancianos fans de las salas de cine tradicionales.

@IMAO_S
寂しいっすね・・・あそこにたむろしていたオジさん達とかどうするんだろう?
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120801-00000016-flix-movi …

@IMAO_S
Es algo triste…. ¿dónde irán esos hombres que siempre pasaban su tiempo libre allí?

Revisión: Sahar Habib GhaziKeiko Tanaka [en]

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.