¿Puede una nación pobre transformarse en una nación de clase media y mantener a la vez su identidad, historia y herencia arquitectónica? Al parecer no, al menos según el exministro de Recursos Naturales y Turismo de Tanzania y el actual ministro de Agua, Jumanne Maghembe.
Maghembe hizo esta observación poco después que el periódico The Citizen revelara la noticia de la revocación del informe núm. 2006 de la Declaración de Antigüedades de Áreas de Conservación del 20 de febrero de 2007, dando lugar a la demolición de edificios y monumentos históricos.
El periódico The Citizen lo cita con las siguientes palabras [en]:
Tal y como saben, nuestro pobre país se está transformando en una nación de salarios medios, algo que no puede ocurrir si se mantienen intactos los edificios antiguos.
Seguidamente, el periódico subraya que hay edificios relevantes e icónicos, como el Monumento Askari, la antigua oficina de correos y el edificio Karimjee Hall, que ya no están protegidos.
El monumento Askari [en] está construido en memoria de los soldados que lucharon en las Carrier Corps británicas en la Primera Guerra Mundial, y el Karimjee Hall era el antiguo parlamento de Tanzania.
También, en Dar es Salaam, la ciudad más grande de Tanzania, en la popular avenida Samora se encuentra el edificio que albergó al gobierno del primer presidente de Angola, Agostinho Neto, durante la guerra por la independencia. Se trata de la Casa Editorial de Tanzania, que antiguamente era el punto de encuentro de los líderes sudafricanos de la liberación, como Agostinho Neto y Samora Machel, de Mozambique.
Entre las estructuras que ya han sido destruidas se encuentra el edificio McGeorge, que en 2008 estaba situado en el cruce de la avenida Samora con la calle Mkwepu.
Originalmente, el edificio McGeorge, construido en 1901, albergó el caos policial desencadenado durante el mandato colonial de Alemania. Más tarde, se convirtió en la sede de una compañía farmacéutica alemana antes de ser el legendario restaurante Salamander.
En reacción al hilo de comentarios en la página de Facebook [en] de The Citizen, Khatidja Dhala comentó que había perdido la fe [en] en el gobierno de Tanzania:
Y el drama de Tanzania continúa… He perdido la fe en los que están «al mando». Esto es terrible. Vamos a vivir en una específica jungla de cristal fea con edificios terribles que probablemente se derrumbarán porque se han construido demasiado rápido y barato.
Patrick Wachira pregunta [en] cómo alguien que ha ido a la universidad, como Maghembe, puede hacer tales declaraciones:
Si ese es el razonamiento de una persona con un diploma, ¿qué esperanza podemos albergar para el resto del parlamento? Deberíamos aprender de China: no todo lo que reluce y es nuevo es bueno para el país.
Más de 30 personas murieron [en] en marzo de 2013 tras el derrumbe de un edificio nuevo de 16 plantas en Dar es Salaam. En referencia a esa tragedia, Ahmed Salim escribió [en]:
Pero no pasa nada si se derrumba un edificio nuevo.
Sarah Markes, autora y artista que se encuentra tras el blog y el libro [en] de Dar Sketches, escribió [en]:
QEPD al Light Corner y al resto. Muy muy triste.
Dar Sketches [en] es un proyecto iniciado por la artista e ilustradora Sarah Markes. Se trata de una celebración de la herencia cultural y arquitectónica de Dar es Salaam, a la vez que un esfuerzo por concienciar a las personas de las amenazas a esta herencia, causadas por el rápido y desorganizado desarrollo urbano.
Aristotle Mang'ombo se quedó sin palabras [en]:
No tengo palabras para esto, no me puedo creer que un ministro pueda venir y decir lo que acaba de decir en el periódico. ¡Pero qué lástima!
En la página de Facebook [en] de Street Level, en referencia al recién demolido edificio Light Corner [en], en el cruce de la calle Mkwepu y la avenida Samora, Sala Lewis escribió [en] el 18 de agosto de 2013:
Esta tarde hemos vuelto al pasado. Es muy triste ver desaparecer el edificio.
Jason Rubens se quejó así [en]:
Porque Dar [es Salaam] necesita tanto otro asqueroso rascacielos… uf.
Lisa Purvis se lamentaba [en] al conocer la noticia de la demolición:
Siento mucho escuchar esto. Qué edificio tan bello.
En la página de Facebook [en] de Crime Alert para Dar Es Salaam, los usuarios también se sorprendieron y consternaron ante la puesta en práctica de la demolición.
Kishan Gohen se quejó [en] de que todo lo que el gobierno quiere es ganar dinero mediante inversores extranjeros:
Sin historia ni turistas ni ingresos, todo lo que quieren es ganar dinero y dejar que el inversor extranjero invierta para así recibir una cantidad enorme y no olvidarse del Hela ya chai [dinero para té].
Gallus B Masama comentó [en]:
Una lástima… ¡Dentro de poco Dar es Salaam no tendrá ninguna historia que contar a las futuras generaciones!
Sin embargo, Pat Pablo no estaba de acuerdo [en], pues argumentó que la historia permanecerá en los libros, por lo que no es necesario mantener las estructuras en sí:
A medida que pasa el tiempo, necesitamos seguir dando pasos al frente, no se necesitan los edificios antiguos en el futuro, la historia quedará escrita en los libros.
Mamdali Siwji expresó [en] un sentimiento similar:
Actualmente no hay espacio para los edificios antiguos, pues lo que necesitamos son nuevos desarrollos.
Los edificios culturales no forman parte de la cultura de Tanzania, sostuvo [en] Andy Dale:
No lo entienden, estos edificios fueron construidos por el odiado opresor colonial, y tienen nombres hostiles, como McGeorge. Por lo tanto, no forman parte de la historia de Tanzania, y por eso deben ser destruidos, ¡por el bien de la poesía poscolonial!
Por último, Ed Gabriél preguntó [en]:
¿Por qué tiene que ser en el CBD [Distrito Comercial de Negocios]? Los países desarrollados siempre desarrollan las zonas menos desarrolladas; deberían construir los rascacielos lejos del centro de la ciudad y crear otro CBD.