¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Marcell Shehwaro, de Global Voices, es finalista de los Premios de Periodismo Digital 2015

Screen shot 2015-08-11 at 12.49.55 PMNos alegra anunciar que la autora de GV Marcell Shehwaro es finalista de de los Premios de Periodismo Digital (OJA en sus siglas en inglés) en la categoría de comentario digital, por su artículo “En Siria nos hemos convertido todos en asesinos” de la serie Despachos de Siria: Marcell Shehwaro escribe sobre la vida en Aleppo.

Los premios OJA, concedidos por la Online News Association (Asociación de Noticias Digitales), llevan galardonando el periodismo digital de calidad desde el año 2000. A continuación un fragmento del anuncio de los premios por parte de la Online News Association, que también afirma que los finalistas “expanden los límites de la innovación y la excelencia en la narración y distribución digitales”:

A group of 134 industry-leading journalists and new media professionals teamed up to screen 994 entries and select semi-finalists. Fifteen judges representing a diverse cross-section of the industry then conferred to determine finalists and winners.

Un grupo de 134 importantes periodistas y profesionales de los nuevos medios se reunieron para evaluar 994 propuestas y seleccionar a los semifinalistas. A continuación, quince jueces de todos los sectores de la industria deliberaron para determinar los finalistas y vencedores.

En Siria nos hemos convertido todos en asesinos

Después de conocer que el puesto de control en el que su madre había sido asesinada por soldados del régimen sirio había sido destruido por una bomba, Marcell escribe en su artículo: “mi habilidad para sobrevivir depende de la muerte de otros… y así es como, al final, el régimen asesino prevalecerá, al margen del tipo de cambio político que se produzca en Siria.”

Marcell recibió un fuerte apoyo de la comunidad de Global Voices durante la preparación de la serie, consistente en 12 artículos, que fue publicada en 2014. Sus historias fueron revisadas por Georgia Popplewell, directora de Global Voices, y Amira Al Hussaini, redactora encargada de la región de Medio Oriente y Norte de África, mientras que la traducción al inglés del original árabe estuvo a cargo de Amira Al Hussaini y Lara Al Malakeh. Los textos fueron traducidos al español, hebreo, francés, chino, coreano y alemán gracias a la ayuda de numerosos miembros del proyecto Lingua.

Ivan Sigal, nuestro director ejecutivo, explicó la importancia y relevancia de la serie de Marcell en el escrito enviado a la Online News Association para su posible nominación. A continuación un fragmento:

Marcell is part of a community of writers and digital activists who participated in the original nonviolent reform movement in Syria. They are digitally networked journalists and activists closely tied to reform movements in other parts of the Middle East, and their habits of communication and communities are based in the culture of the Internet. As such, Marcell’s work is emblematic of the idea of online journalism – allowing us to hear voices and stories of people who had previously been subjects in the stories of outsiders. Marcell's voice is that of an insider reflecting her experience of the war in Aleppo for a global audience. Against odds she and her peers continue to insist on the need for human dignity, and on the power of stories about individual lives in the face of extreme violence and geopolitical manipulation.

The framing of Marcell's essays runs counter to a presentation of the Syrian war in which stories about extremism and polarization are emphasized. We rarely hear about the nuances and complexities of the lives of individual Syrians. In her writing, Marcell's voice turns and winds through her days as she struggles to survive and make sense of the collapse of her world, the murder of her mother at a government checkpoint, the dilemmas of her friends and their families, and dreams of a forgone past. She brings us the complexity of Syrian society, showing us the fractures, alliances and impossible choices made by individuals living through war. Her stories again and again shatter upon the reality of those choices, the knowledge that making them requires people who in normal times might be fair, compassionate and caring to choose violence as a means of security.

Marcell forma parte de una comunidad de escritores y activistas digitales que participaron en el movimiento original no violento que reclamaba refomas en Siria. Se trata de una red digital de periodistas y activistas muy cercanos a los movimientos reformistas de otras partes de Medio Oriente, y sus hábitos de comunicación y comunidades están basados en la cultura de Internet. Como tal, el trabajo de Marcell es emblemático de la idea de periodismo digital – nos permite escuchar voces e historias de personas que anteriormente habían sido el sujeto de los reportajes de gente de fuera. La voz de Marcell es la de alguien que reflexiona sobre la guerra en Aleppo desde dentro, para una audiencia global. Contra todo pronóstico, tanto ella como sus compañeros continúan insistiendo en la necesidad de mantener la dignidad humana, y en el poder de las historias de individuos enfrentados a violencia extrema y manipulación geopolítica.

El enfoque de los escritos de Marcell va en contra de una presentación de la guerra siria en la que se enfatizan las historias sobre extremismo y polarización. Rara vez escuchamos los matices y la complejidad de las vidas de individuos sirios. En sus escritos, la voz de Marcell describe su día a día, esforzándose en sobrevivir y dar sentido al colapso de su mundo, el asesinato de su madre en un puesto de control gubernamental, los dilemas de sus amigos y sus familias, los sueños de un pasado perdido. Nos muestra la complejidad de la sociedad siria, enseñándonos las fracturas, alianzas y decisiones imposibles de individuos que viven en medio de la guerra. Sus historias afrontan una y otra vez la realidad de esas decisiones, el conocimiento de que tomarlas implica que gente que en tiempos de paz podría ser justa, compasiva y atenta, tenga que recurrir a la violencia como medio de seguridad.

La Online News Association (ONA) es una organización sin ánimo de lucro para periodistas digitales. El premio final será anunciado el 26 de septiembre en la conferencia y banquete de la ONA por los Premios de Periodismo Digital 2015.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.