¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Siguiendo los pasos de São Paulo, los estudiantes brasileños de Goiás también ocuparon sus colegios

Photo by Jornal A Verdade.

Estudiantes colgando una pancarta en la verja de uno de los colegios ocupados en el estado de Goiás. Foto del periódico A Verdade.

Los estudiantes del estado de Goiás, región del centro-oeste de Brasil, decidieron seguir el ejemplo de São Paulo, donde sus estudiantes ocuparon casi 200 colegios y consiguieron paralizar un plan de reorganización que hubiese cerrado 94 centros.

En Goiás, los estudiantes protestan contra un plan del gobierno que pretende otorgar la dirección de los colegios a organizaciones privadas y a la policía militar del país. Las fuerzas armadas y la policía dirigen varios institutos públicos de enseñanza secundaria, la llamada política de “militarización” que ha sido tan criticada por algunos educadores. En setiembre, el Comité de los Derechos del Niño de las Naciones Unidas publicó un informe sobre las preocupaciones mostradas en Brasil en relación a la amplia presencia privada y militar en el sistema de educación básico del país.

Hasta la fecha, los estudiantes han ocupado 23 colegios a lo largo del estado y se ha establecido un mapa colaborativo para monitorizar el movimiento.

La agencia de noticias alternativas Democratize señalaba que:

Os alunos das escolas ocupadas em Goiás admitem se inspirar na luta dos secundaristas paulistas, que no final acabaram conseguindo conquistar uma vitória parcial sobre o projeto de reorganização do ensino, já que o governador Geraldo Alckimin (PSDB) recuou com o projeto, adiando sua aplicação para 2017 — o que explica a continuidade de algumas escolas ocupadas no estado e também a série de protestos que continuam a acontecer na capital paulista.

Los estudiantes que ocuparon los colegios en Goiás se inspiraron en la lucha de los estudiantes de secundaria de São Paulo. Estos últimos finalmente obtuvieron una victoria parcial sobre el proyecto de reorganización de los centros, desde que Geraldo Alckmin, gobernador São Paulo (del Partido de la Social Democracia Brasileña) paralizase el proyecto, posponiendo su aplicación al 2017, lo que explica que algunos colegios del estado sigan ocupados y que continúen las protestas en esta ciudad.

Hasta ahora, Marconi Perillo, gobernador de Goiás, perteneciente al mismo partido que el actual gobernador de São Paulo, ha mostrado poca disposición para el diálogo. El 15 de diciembre declaró a las autoridades que presentaría una demanda penal contra algunos líderes de los movimientos. Afirma que fueron «reclutados por sindicatos y partidos políticos de otros estados».

El movimiento de ocupación es más fuerte en Goiânia, la capital del estado, pero según el perfil de Facebook de Desneuralizador, se está extendiendo gradualmente al interior del estado. Algunos profesores se han manifestado en apoyo a los estudiantes.

Los estudiantes denunciaron agresiones de la policía militar en las ciudades de Aparecida y Anápolis de Goiás. En un vídeo colgado en la página de Facebook de Não Fechem Minha Escola (No Cierres Mi Colegio), se ve a varios funcionarios que cortan el suministro de agua de un centro ocupado para forzar a los estudiantes a salir del edificio.

TRUCULÊNCIA E SABOTAGEM – NÃO DEU CERTO EM SP, NÃO VAI FUNCIONAR EM GOIÁS!

O governador Perillo de Goiás está usando as mesmas armas que o governador Alckmin usou em São Paulo – Intimidação, manipulação da mídia e sabotagem. Cortar água das escolas ocupadas é uma violação aos direitos humanos e ao estatuto da criança e do adolescente! O que vemos no vídeo é absurdo e criminoso.

#NãoTemArrego

LA AGRESIÓN Y EL SABOTAJE: NO FUNCIONARON EN SÃO PAULO, TAMPOCO FUNCIONARÁN EN GOIÁS

El gobernador de Goiás, [Marconi] Perillo, está utilizando las mismas armas que el gobernador de São Paulo, [Geraldo] Alckmin: intimidación, manipulación de los medios y sabotaje. Cortar el agua de uno de los colegios ocupados es una violación de los derechos humanos y del Estatuto del Niño y del Adolescente [según la legislación brasileña]. Lo que vemos en el vídeo es absurdo y criminal.

No Hay Vuelta Atrás

Screenshot from a Facebook video allegedly showing state employees shutting off the water supply to an occupied school. Click the image to watch the video on the Facebook page Não Fechem Minha Escola.

Pantallazo del vídeo de Facebook que muestra supuestamente cómo los funcionarios cortan el suministro de agua en un colegio ocupado. Pinchar sobre la imagen para ver el vídeo desde la página de Facebook de Não Fechem Minha Escola.

Como en São Paulo, los estudiantes están haciendo un llamamiento a los ciudadanos para la donación de alimentos y el mantenimiento de los suministros, así como para organizar clases y actividades culturales y mantener así el buen espíritu de los colegios. También se están llevando a cabo debates sobre los efectos de la privatización de la enseñanza y donde a veces se invita a miembros de la comunidad fuera de los colegios. Asimismo, están limpiando los centros y denuncian la situación precaria de algunas instalaciones.

Students cleaning occupied state school Ismael Silva, in Goias state capital Goiania.

Estudiantes limpiando el colegio ocupado Ismael Silva, Goiania, capital del estado de Goiás. De “Secundaristas em Luta – GO” Facebook page.

En un artículo para el New York Times, el profesor Pablo Ortellano consideró de alguna manera los movimientos de ocupación de São Paulo, Goiás y de Espírito Santo una continuación de las manifestaciones de junio de 2013, donde millones de ciudadanos de todo Brasil salieron a las calles. El profesor Mauricio Caleiro, escribió en Facebook:

Assim como vivenciado em São Paulo em reação ao fechamento de escolas – que Alckimin tentou impor à força -, os estudantes de Goiás reagem à tentativa autoritária de privatização e militarização do ensino público.
Mais uma evidência de que há vida inteligente e disposição para a luta política entre parcelas da juventude, exemplo para a UNE e demais entidades pelegas, que hoje negam sua história, se transformando em mera corrente de transmissão do governo federal;
O espírito de combate que animou 2013 mantém-se vivo.

Los estudiantes de Goiás reaccionan a los intentos autoritarios de privatización y militarización de la enseñanza pública siguiendo el ejemplo de São Paulo en relación al cierre de los colegios, que Alckmin intentó imponer por la fuerza.
Hay más pruebas de que existe una complicidad y tendencia por la lucha política entre los movimiento juveniles, un ejemplo de ellos es la UNE [una organización estudiantil con poca relevancia hoy en día] y otras entidades fallidas, que hoy niegan su historia y se convierten en una mera corriente de transmisión del gobierno federal.
El espíritu luchador que animó el 2013 permanece vivo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.