«Surrealista» experiencia del exrefugiado Behrouz Boochani en el Parlamento australiano

Behrouz Boochani

Behrouz Boochani en TEDxSydney, 24 de mayo, 2019. Foto de Eric Fonacier / Visionair Media. Fuente: cuenta de Flickr de TEDxSydney (CC BY-NC-ND 2.0).

El autor kurdo-iraní Behrouz Boochani, que solicitó asilo en Australia en 2013, pero fue detenido en un campo de detención en Papúa Nueva Guinea durante seis años, ha llegado a Camberra para apoyar un proyecto de ley que pide la liberación de refugiados en los centros de detención.

Boochani fue amenazado de cárcel por su activismo, y abandonó Irán en 2013. Estaba en un bote  con otros refugiados cuando la seguridad fronteriza australiana detuvo a los solicitantes de asilo y los envió a la isla de Manus, en Papúa Nueva Guinea.

Boochani documentó su experiencia por WhatsApp y envió sus escritos a periodistas y traductores australianos, luego publicó un libro de memorias titulado No Friend But the Mountains: Writing from Manus Prison (Sin más amigos que las montañas: escribiendo desde la prisión de Manus) que ganó el Victorian Prize para la literatura y el Victorian Premier para libros de no ficción en enero de 2019.

En entrevista con Fred Petrossian, autor de Global Voices, en 2019, Boochani habló sobre la grave situación de los refugiados en los centros de detención australianos:

It is very important to emphasize that people in these camps had no rights. While criminals in prison enjoy certain basic rights, even in the worst systems, such as the right to make phone call, refugees and asylum seekers in these camps were deprived of those basic rights.

Es muy importante enfatizar que las personas en estos campos no tenían derechos. Mientras que los delincuentes en cárcel disfrutan de algunos derechos básicos, incluso en los peores regímenes, como el derecho a una llamada telefónica, los refugiados y solicitantes de asilo en estos campos quedan privados de estos derechos básicos.

Después de una prolongada campaña mundial para su liberación, Boochani pudo entrar a Nueva Zelanda en noviembre de 2019, y al año siguiente se le concedió el asilo.

Boochani visitó Australia a principios de febrero para promocionar su nuevo libro Freedom, Only Freedom, The Prison Writings of Behrouz Boochani (Libertad, solo libertad: Escritos de prisión de Behrouz Boochani).

Asimismo, Boochani acudió al Parlamento de Camberra para respaldar un proyecto de ley presentado por el partido Verde australiano, que pide la evacuación inmediata del resto de los 150 refugiados en la isla de Nauru y Papúa de Nueva Guinea, y que se les otorguen visados temporales en Australia.

Él tuiteó cómo se sintió al entrar al Parlamento:

Ayer estuve todo el día en el Parlamento australiano y después del discurso me reuní con muchos políticos, periodistas y asesores políticos. Era surrealista para mí estar en un lugar que durante años he criticado desde la prisión en el extranjero.

El impacto de su visita también fue destacado por los defensores de derechos humanos:

El poder de Behrouz Boochani ayer en el Parlamento no puede ser subestimado; no solo porque se le había dicho que nunca vendría a Australia, sino por lo que ha expuesto. Frente al poder dijo la verdad que viene de una resistencia, de una defensa, de una determinación y de una valentía.

Un hilo 🧵

Antes, le habían preguntado qué pensaba sobre visitar un país que le prohibió la entrada hace diez años:

La periodista Fran Kelly le preguntó a Behrouz Boochani cómo se sintió antes de su viaje a Australia: «No puedo negar mi conexión con este país. Todavía hay mucho que hacer. Pero lo mejor de mi visita es que soy libre para volver a Nueva Zelanda cuando quiera, así que no es como antes».

Durante un foro celebrado en el Parlamento, Boochani señaló en un informe de ABC que aún no se han hecho reformas a pesar de un cambio de gobierno:

For many years I was watching Australia and I was watching this particular place, the parliament, and always this parliament didn't come to actually a real solution.

And still after all of the decade, that tragedy continues.

Durante muchos años estuve observando Australia, y observando el Parlamento en particular, y jamás este Parlamento llegó a una auténtica solución.

Y todavía después de toda una década, la tragedia persiste.

En entrevista con Al Jazeera, Boochani incitó a los refugiados a expresar sus pensamientos:

Many refugees feel empowered, many refugees became inspired and feel they can tell their own story, they can write, they can fight.

Not only in Manus Island, but Nauru and around the world. It doesn’t matter what you write, really, even if you write a love letter. If you write about anything that shows your dignity.

Muchos refugiados se sienten empoderados, muchos refugiados se han inspirado y se sienten capaces de contar su propia historia, capaces de escribir, capaces de luchar.

No solo en la isla de Manus, sino también en Nauru y en todo el mundo. No importa realmente qué escribas, aunque sea una carta de amor, si escribes sobre algo que muestre tu dignidad.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.