¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Guinea: A la espera de las elecciones presidenciales

El déspota Lansana Conte, quien gobernó Guinea con mano de hierro, murió en diciembre del 2008, luego de 24 años en el poder. Tras su muerte, el capitán Moussa Dadis Camara tomó el poder con un golpe de Estado, en diciembre del 2008. El 28 de setiembre de 2009, una horrible masacre tuvo lugar en un estadio. Era un mitin que protestaba ante el intento de Camara de convertirse en presidente ya que, en un principio y antes de cambiar de idea, Camara había prometido no postularse. El New York Times informa:

“…although many branches of security forces were involved, the presidential guard “Red Berets,”  led by Abubakar “Toumba” Diakite, were exceptionally responsible for the violence, firing on, knifing, bayonetting, and gang-raping the fleeing civilians, killing at least 157 people (U.N) and injuring at least 1,200 not just in the stadium but as many fled on streets”.

“Soldiers, many from the Presidential Guard, burst into the stadium and fired at close range on the thousands of people who had gathered there in a carnival-like atmosphere, dancing and praying. Once the troops ran out of ammunition, they attacked the unarmed civilians with daggers, bayonets, bludgeons and even catapults, the report said. People scattered in every direction, and those who paused to help the wounded were gunned down.”

“… a pesar de que estuvieron involucradas varias divisiones de las fuerzas de seguridad, la guardia presidencial “Boinas Rojas”, liderada por Abubakar “Toumba” Diakite, fue el principal responsable de la violencia, que incluyó disparos, puñaladas, golpes de bayoneta, violaciones en grupo de los civiles que intentaban huir y dejó al menos 157 victimas fatales (U.N.) y más de 1.200 heridos, no solo en el estadio sino también en varias fugas en las calles”.

“Según los informes, los soldados, la mayoría pertenecientes a la guardia presidencial, irrumpieron en el estadio y dispararon a quemarropa a miles de personas que se habían reunido en un ambiente festivo, con bailes y rezos. Cuando se quedaron sin municiones, las tropas atacaron a los civiles desarmados con dagas, bayonetas, mazas e incluso catapultas. La gente se dispersó en todas las direcciones y aquellos que se detuvieron a ayudar a los heridos fueron acribillados a balazos”.

En diciembre del 2009, Abubakar “Toumba” Diakite disparó a Camara, quien tuvo que volar a Marruecos para recibir asistencia médica. El 12 de enero del 2010, Camara voló de Marruecos a Burkina Faso.

Camara, su segundo, Konaté y el presidente de Burkina Faso, Blaise Compaoré, se runieron en Uagadugú y acordaron doce principios para ayudar a Guinea a volver al régimen civil dentro de los siguientes 6 meses. Este acuerdo establecía que las fuerzas militares no se opondrían a los resultados de las elecciones presidenciales y Camara permanecería exiliado. El 21 de enero de 2010, Jean-Marie Doré, el líder de la coalición opositora Fuerzas Vivas, asumió como Primer Ministro de un gobierno de transición que duraría 6 meses, encargado de llamar a elecciones y compuesto por “10 ministros pertenecientes a la Junta Militar, la oposición y las regiones del país”, explicó el NYT.

Una mezcla de esperanza y ansiedad reina en Guinea con el anuncio de las elecciones presidenciales que se llevarán a cabo el 27 de junio de 2010. Estas elecciones ya se consideran históricas, las primeras elecciones libres en Guinea desde su independencia en 1957. De 36 candidatos que se presentaron en la Corte Suprema, 23 hombres y una mujer fueron aceptados y estarán en las boletas de las elecciones presidenciales.

El blog Le jour de Guinee tiene breves biografías de todos los candidatos.

La campaña electoral ya comenzó. Según Jeune Afrique:

“Les candidats n’ont d'ailleurs pas attendu l’ouverture officielle de la campagne – le 17 mai – pour commencer la chasse aux électeurs. Dès la fin de mars, les posters des présidentiables étaient placardés dans Conakry : murs, poteaux, arbres, quasi aucun support n’est épargné. Beaux jours en tout cas pour les colleurs d’affiches. « En une seule journée, la semaine dernière, j’ai fait plus de 100?000 francs guinéens [environ 15 euros] », se réjouit Jean Soumah, chômeur de son état. Les imprimeries locales sont débordées. Émissions interactives, interviews des candidats, caravanes, tee-shirts, matchs de football, meetings, agences de communication surbookées : il n’y en a plus que pour la présidentielle.”

“Los candidatos no esperaron al 17 de marzo, fecha del comienzo oficial de la campaña, para comenzar la caza de electores. Desde finales de marzo, los afiches de los candidatos estaban colgados en Conakry: en muros, puertas, árboles, cualquier soporte que pudiera utilizarse. Fueron días afortunados para los colgadores de carteles. Jean Soumath, un hombre desempleado, comenta con alegría “La semana pasada, en tan solo un día, hice más de 100.000 francos guineanos (aproximadamente 15 euros)”. Las imprentas locales están desbordadas. Programas interactivos, entrevistas a los candidatos, caravanas, camisetas, partidos de football, reuniones, agencias de comunicación saturadas: todo se trata de las presidenciales”.

¿Quiénes son los candidatos?

“Il y a les favoris –Alpha Condé, Cellou Dalein Diallo, Sidya Touré  –, les challengers – François Fall et Lansana Kouyaté –, et pléthore de seconds couteaux. Parmi eux, quelques figures bien connues, comme Ousmane Bah, ennemi juré de Cellou Dalein Diallo?; Aboubacar Somparé, le candidat du Parti de l’unité et du progrès (PUP) de l’ancien président Lansana Conté; Mamadou Sylla, riche homme d’affaires dont le staff est convaincu qu’il sera « à la Guinée ce que Reagan a été à l’Amérique »; Ousmane Kaba, dissident du parti de Sidya Touré; Kassory Fofana, ancien ministre des Finances de Lansana Conté, qui se définit comme le candidat de la transparence ; l’ancien fonctionnaire international-Almamy Ibrahima Barry, qui n’est pas peu fier d’être le seul Guinéen à avoir osé déclarer sa candidature en 2008 sous Conté.

Alpha Condé, patron du Rassemblement du peuple de Guinée (RPG), persécuté par Conté et longtemps en exil, a fait un retour triomphal le 10 avril à Conakry, où il a été accueilli par une foule énorme (plus de 1 million de personnes, selon son parti). Son principal fief est la Haute-Guinée. ” Il est vu en martyr », admettent quelques-uns de ses rivaux à la magistrature suprême.” Jeune Afrique

“Los favoritos son Alpha Condé, Cellou Dalein Diallo y Sidya Touré. Los rivales, François Fall y Lansana Kouyaté, sumados a un sinnúmero de segunda mano. Entre ellos, se encuentran algunas figuras muy conocidas, tales como Ousmane Bah, archienemigo de Cellou Dalein Diallo; Aboubacar Somparé, el candidato del Partido por la Unidad y el Progreso (PUP) del ex presidente Lasana Conté; Mamadou Sylla, un adinerado hombre de negocios cuyo equipo está convencido de que él será “para Guinea lo que Reagan fue para EE. UU.”; Ousmane Kaba, opositor del partido de Sidya Touré; Kassory Fofana, ex ministro de Finanzas de Lansana Conté, y que se auto define como el candidato de la transparencia; el ex funcionario internacional Almamy Ibrahima, que está muy orgulloso de ser el único guineano que osó declarar su candidatura en el 2008 bajo Conté.

Alpha Condé, líder del patrón du Asamblea del Pueblo de Guinea (RPG), que fue perseguido por Conté y estuvo exiliado durante mucho tiempo, realizó un regreso triunfante el 10 de abril en Conakry, donde una multitud lo recibió (más de 1 millón de personas según su partido). Su territorio es la Alta Guinea. Algunos de sus rivales por la presidencia admiten que ‘se le considera un mártir'”. Jeune Afrique

Entre los candidatos también hay tres grandes aliados de Dadis Camara que estuvieron implicados en la masacre del estadio: Boubacar Barry, Papa Kolie Kouroumah y Bouna Keita.

Llegar al 27 de junio no ha sido fácil y los guineanos creen que las elecciones podrían posponerse.

Una publicación en el blog de Sylvie da a entender que la fecha del 27 de junio no será honrada:

“De nombreux signes laissent présager un éventuel report de l'élection présidentielle prévue pour le 27 juin 2010.

En effet, le Général Sékouba KONATE et certains de ses proches sont entrain de souffler le chaud et le froid:
d'une part, mettre tout le monde en confiance pour le respect de la date du 27/06/2010;
et d'autre, se servir du nom des forestiers pour faire planer une menace sur le processus de transition en cours.
La réalité est qu'ils ne veulent pas quitter le pouvoir et pour ce faire, il faut trouver des boucs émissaires bien entendu dans le milieu naturel du Président Dadis CAMARA.
En lieu et place des préparatifs de l'élection présidentielle pour respecter la date indiquée et avoir les résultats des élections libres, transparentes et acceptées de tous, nous assistons à une machination diabolique destinée à mettre en cause la concorde, l'unité nationale et la cohésion sociale.
Il est vrai que nous avons toutes et tous hâtes d'amorcer le changement, est-ce une raison pour nous faire avaler n'importe quoi? Je réponds non. Nous voulons d'une démocratie sans violence, oui c'est possible. Il suffit pour cela dans le contexte actuel, à défaut de la tenue d'une conférence de réconciliation nationale, d'éviter la tenue de tout propos susceptible d'entraver une transition apaisée souhaitée par tous.”

“Hay varios signos que presagian una eventual posposición de las elecciones presidenciales previstas para el 27 de junio. De hecho, el General Sékouba Konate y su círculo están tratando de imponer las reglas: por un lado, brindar confianza a todo el mundo de que se respetará la fecha del 27/06/2010; por otro lado, hacer uso del nombre de cuidadores para poner una amenaza en el proceso de transición en curso. La realidad es que quieren permanecer en el poder y para lograrlo, deben encontrar chivos expiatorios en el entorno del presidente Dadis Camara. En la puesta en marcha de los preparativos de la elección presidencial para respetar la fecha indicada y tener los resultados de elecciones libres, transparentes y acepadas por todos, asistimos a una maquinaria diabólica destinada a cuestionar el acuerdo, la unidad nacional y la cohesión social.

Es cierto que todos tenemos prisa en dar inicio al cambio, pero ¿es esta una razón para avalar cualquier cosa? Yo considero que no. Queremos una democracia sin violencia; sí, es posible. Para eso, solo hace falta que, en el contexto actual, a falta de conferencias de reconciliación nacionales, evitemos cualquier acción susceptible de entorpecer la tranquila transición que todos queremos”.

La ansiedad hace eco en Guinee50, donde las dudas no giran en torno a la disposición de los militares por retirarse del poder sino al proceso electoral:

“Mais, est-ce vraiment possible pendant que les principaux acteurs impliqués à savoir les partis politiques, rejettent le fichier électoral entaché de fraudes pré-électorales

ainsi que tant d'autres irrégularités?
Rien n'est sûr encore. La CENI ne fait que trébuchér et le plus gros risque que l'on minimise aujourd'hui- s'il y a report du scrutin – c'est bien la santé du Président de la transition: le Général Sékouba Konaté. C'est une préoccupation majeure qui doit être prise en compte car c'est la seule garantie pour la réussite de la transition. A chaque fois qu'il effectue un déplacement à l'étranger il reçoit des soins ce qui justifie d'ailleurs ses longs séjours.
Nous ferons bien si ce décret résistera aux contestations fondées dans une certaines mesures sur de éléments essentiels d'une élection crédible, transparente et acceptable.Ce qui est sûr à lumière de ce décret, c'est la volonté du Général à céder le fauteuil. Le moins sûr est la capacité de la CENI à présenter d'ici la date prévue, une liste acceptable même si celle-ci n'est pas complète car elle ne sera jamais.”

“Pero, ¿las elecciones serán realmente posibles si los principales actores implicados, es decir, los partidos políticos, rechazan el registro electoral contaminado por fraudes pre-electorales así como tantas otras irregularidades? Nada es seguro aún. La Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI) sigue tropezando y el mayor riesgo, que hoy en día se minimiza, es  la salud del presidente de transición, el general Sékouba Konaté, en caso de que se pospongan las elecciones. Es una gran preocupación que debe tenerse en cuenta ya que la es la única garantía de una transición exitosa. Cada vez que realiza un traslado al exterior recibe cuidados médicos, lo que justifica sus largas estadías. Quedaría bien si este decreto resiste a las oposiciones fundadas en ciertas medidas sobre los elementos esenciales de una elección creíble, transparente y aceptable. Lo que está claro es que a la luz de este decreto, depende de la voluntad del General de ceder el puesto. Lo más dudoso es que la CENI sea capaz de presentar, de acá a la fecha prevista, una lista electoral aceptable, incluso aunque esté incompleta, ya que nunca lo estará.”

También, otro comentario en el blog de Sylvie se rebela y no coincide en que las elecciones deban ser llevadas a cabo bajo cualquier condición:

“Pauvre de nous,nous n'avons plus que nos yeux pour pleurer !

Selon mes informations la populatin à n'zérékoré avoisinerait les 800 000 habitant.Ce président à la solde de la françafrique qu'on veut nous imposer pour finaliser le bradage de la guinée est tout simplement révoltant.Il parait :”Qu'il vaut mieux une election imparfaite à une election reporter.C'est tout dire ! Je suis tout simplement outrée d'entendre de tels propos.Que Dieu protège la guinée et les véritables patriotes qui se battant pour le rayonnement de cette belle nation que nous aimons tant.Amen !”

“¡Pobres de nosotros! ¡No tenemos más que nuestros ojos para llorar! Según mis informaciones, la población de n'zérékoré roza los 800.000 habitantes. Este presidente está al servicio de la África-franca que nos quieren imponer para finalizar con la liquidación de Guinea, lo cual es claramente indignante. Parece “que es mejor tener una elección imperfecta antes que aplazarla. ¡Eso nos dice todo! Me pone furioso escuchar esto. Que Dios proteja a Guinea y a los verdaderos patriotas que luchan por la gloria de esta bella nación que tanto amamos. ¡Amén!”

Otros votantes expresaron su anhelo de tener candidatos “limpios”.

“je doute de la moralité des candidats qui n'ont jamais travaillé pour l'administration et qui se reclament avoir les mains propres.on ignore tout de leur passé,la plupart d'entre eux n'ont pas occupé de grands postes;donc rien ne prouve s'ils sont propres ou pas,en plus quelle experience de l'Etat ont-ils?où etaient-ils pendant que les autres se faisaient bastonner par les fous de Dadis le 28 septembre? on apprend pas à diriger une fois arrivé au pouvoir. le plus important pour moi,c'est de servir le pays et en sortir les mains propres.je voterai pour un homme dans cette situation”.

“Dudo de la moralidad de los candidatos que nunca trabajaron en la administración y que se jactan de tener las manos limpias. Se ignora todo sobre su pasado, la mayoría de ellos no ocuparon grandes puestos; por lo tanto nada prueba que sean honestos o no; y además, ¿qué experiencia tienen en el Estado? ¿Dónde estaban cuando los otros eran asesinados por los locos de Dadis el 28 de setiembre? No se aprende a dirigir una vez que se está en el poder. Para mí, lo más importante es servir al país y salir con las manos limpias. Voy a votar por un hombre que cumpla con esto”.

Dadis Camara conserva a los simpatizantes que se interrogan sobre su suerte, la del capitán que dirigió el golpe de Navidad y que estaba en el poder cuando tuvo lugar la masacre del estado, quien fue víctima de un intento de homicidio, y es ahora un convaleciente exiliado en Burkina Faso.

“…quel sort réserve-t-on au capitaine Moussa Dadis Camara président de la république et président du CNDD ?
Cet homme que nous soutenons depuis janvier 2009, victime injuste d’une tentative d’assassinat le 03 décembre 2010 ; et aujourd’hui en exil forcé au Burkina-Faso. Par le bon
vouloir de la France de Sarkozy ; et la volonté de Kouchner.
C’est pour réclamer haut et fort son retour dans son pays, ici et maintenant ; que nous sommes rassemblés ce matin ; criant notre colère et notre indignation face au silence complice des autorités guinéennes ; et l’indifférence de la communauté internationale.
Cosignataire des accords de Ouagadougou, il nous paraît incongru et injuste que celui-là même qui est le père de cette transition pacifique, soit absent du territoire national.
Source de frustrations pour ses milliers de partisans que nous sommes, humiliés à travers leur idole Dadis Camara. “

“… qué suerte le depara al capitán Moussa Dalis Camara, presidente de la república y presidente del CNDD? Este hombre, que apoyamos desde enero del 2009, fue una víctima injusta de una tentativa de asesinato el 3 de diciembre del 2010; y hoy en día se encuentra en exilio obligado en Burkina-Faso. Por la buena voluntad de la Francia de Sarkozy y Kouchner. Reclamamos su regreso al país, aquí y ahora; nos reunimos esta mañana, gritando nuestra furia y nuestra indignación frente al silencio cómplice de las autoridades guineanas; y la indiferencia de la comunidad internacional. Como cofirmante de los acuerdos de Uagadugú, parece incongruente e injusto que justo el padre de esta transición pacífica deba permanecer ausente del territorio nacional. Representa una frustración para sus miles de partidarios, humillados a través de trato que se le brinda a su ídolo Dadis Camara”.

Francia se encuentra acusada de interferir y querer establecer a su propio hombre, mientras que Guinea insiste que no está apoyando a nadie en particular.

“Ce scrutin historique n'appartient qu'aux Guinéens. La France, aux côtés de ses autres partenaires, apporte toute sa contribution pour soutenir le processus électoral. Elle ne soutient aucun candidat.”

“Estas históricas elecciones le pertenecen solo a Guinea. Francia y sus otros compañeros, brindan su apoyo para completar el proceso electoral. No están a favor de ningún candidato”.

En Guinee50, se hace un llamado a votar sin preocupaciones étnicas:

“La Guinée, c'est Nous les Jeunes. Ensemble,Refusons en bloc tout Vote Ethnique ce jour Historique du 27 juin”

“Guinea nos pertenece a nosotros, los jóvenes. Juntos rechacemos el voto étnico en el histórico día del 27 de junio”.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.