¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Reino Unido: ¿Hora de #LimpiezadelDisturbio en Londres?

Hackney riot aftermath

Hackney tras los disturbios, por StolenGolem (CC BY-NC-ND 2.0)

Luego de los extensos saqueos y disturbios en Londres y otras ciudades del Reino Unido desde el sábado por la noche, los ciudadanos buscan la forma de ayudar a sanar sus ciudades.

El martes por la mañana los hashtags #prayforlondon [recen por Londres] y #riotcleanup [limpieza del disturbio] superaron a #londonriots [disturbios de Londres] en Twitter, mostrando un estado conciliador de todos aquellos ansiosos de seguir adelante.

El hashtag #prayforlondon es un visto bueno al hashtag de #prayforjapan que se hizo muy popular luego del terremoto de marzo en Japón. Ciudadanos del mundo (incluyendo al jóven superestrella Justin Bieber quien tiene 11.6 millones de seguidores en Twitter) están usando este medio para mostrarse solidarios con los ciudadanos londinenses.

Inspirados por otras recientes crisis, hay ahora también una página de Disturbios Londinenses en Crisis Comunes [en], un website de tecnología wiki de mapeo usada en casos de desastres.

Manos a la obra

El hashtag #riotcleanup tiene información acerca de los lugares en donde se pueden reunir los londinenses que desean ayudar a los negocios locales con la limpieza.

Riot clean-up team in Peckham. Photo © Emma Jane Richards (used with permission)

Equipo de limpieza de disturbios en Peckham. Foto © Emma Jane Richards (usado con permiso)

Dan Thompson (@artistmakers), editor de una revista de arte [en] y promotor del hacer de locales vacíos un lugar de uso creativo, inició este esfuerzo, y desde entonces tomó vida propia.

@artistsmakers: #riotcleanup no es política; es sólo gente de twitter siendo amable. Es necesario que suceda mañana como símbolo que Londres no tolerará disturbios.

Refiriendose al website Riotcleanup.co.uk (actualmente offline) y la cuenta de Twitter @riotcleanup, Thompson dice:

@artistmakers: Gracias a todos los que me ayudaron a poner en orden #riotcleanup – no tengo idea quien creó el website y la cuenta en twitter, ese no fuí yo.

Hay una hoja de cálculo pública en Google que contiene listados de algunos de los horarios de los encuentros.

@artistmaker: Sabemos de Camden, Lewisham, Hackney que la limpieza está en proceso; tenemos voluntarios dispuestos a ayudar a cualquier negocio que necesite #limpiezadeldisturbio

La información de Thompson también muestra evidencia de un amplio interés periodístico, con notificaciones televisivas con equipos de camarógrafos voluntarios reunidos en diferentes lugares.

En Facebook, la gente está constantemente buscando formas de ayudar, en las páginas anuncio limpieza del disturbio: ayudemos a Londres, RecuperarLondres [en], y la más pequeña, Limpieza Disturbio [en].

El Miembro del Parlamento del Partido Laborista Richard Burden [en] de Northfield, Birmingham, escuchó de la limpieza local en Twitter. Usando AudioBoo, GetGood grabó [en] sus declaraciones al público.

Richard Burden da la bienvenida a #riotscleanup (mp3)

Traumados y buscando las razones

La periodista y blogger premiada, Penny Red (@pennyred) escribió un enunciado el lunes tarde por la noche [en] describiendo cómo se sentía mientras miraba, por televisión desde su sala de estar, Londres quemándose. Fue extensamente compartido y enlazado, y para el martes a la mañana ya tenía más de 150 comentarios.

Estos son los últimos párrafos:

Los disturbios son acerca del poder, y son para hacer catarsis. No son acerca de la mala crianza de los niños, o los cortes en los servicios de los jóvenes, o por cualquier otra rápida explicación que los medios entendidos estuvieron repitiendo: desigualdades estructurales, como dijo un amigo mio hoy, no se resuelven con un par de partidos de pool. La gente crea disturbios porque los hacen sentir poderosos, aunque sea sólo por una noche. La gente se rebela porque pasaron sus vidas escuchando a otros decirles que eran buenos para nada, y se dieron cuenta de que juntos pueden hacer cosas -literalmente, cualquier cosa. Gente a quienes nunca se les mostró respeto hacen disturbios porque sienten que tienen pocas razones para demostrarse respeto a ellos mismos, y se extiende como fuego en una calurosa noche de verano. Y ahora la gente perdió sus hogares, y el país se está desgarrando.

Nadie se esperó esto. Los llamados líderes, quienes se tomaron tres días enteros para volver de sus vacaciones en el exterior a un país en llamas no anticiparon esto. La gente que dirige el Reino Unido no tenía la menor idea de cuán grave se tornaron las cosas. Creían que durante treinta años de incremento de la desigualdad, en medio de una recesión, podrían quitarles las últimas cosa que les daban esperanza a la gente, los beneficios, los trabajos, la posibilidad de una mejor educación, las estructuras de soporte, y nada pasaría. Estaban equivocados. Y ahora mi ciudad se quema, y seguirá quemándose hasta que no terminemos con las condenas generales y las conjeturas ciegas y tratemos de entender qué fue lo que trajo un virus de malestar civil al Reino Unido. Les daré una pista: no es Twitter.

Estoy encerrada en casa ahora, con disturbios a la vuelta de mi casa en la calle Chalk Farm. Ealing y Clapham y Dalston están siendo destrozadas. Los periodistas están siendo asaltados y golpeados en las calles, y los policías antidisturbios se están replegando, si aparecieron en algún momento. Las comisarías están siendo incendiadas en todo el país. Esta mañana, cuando el humo empieza a limpiar, aquellos de nosotros que pudimos dormir despertaremos en un país en caos. Despertaremos al miedo, y al racismo, y a la condena a diestra y siniestra, nada de lo cual impedirá que esto vuelva a ocurrir, mientras la posibilidad de un segundo desastre en el mercado de valores se tambalea aterradoramente al fondo de los noticieros. Es ahora cuando tomamos una postura. Es ahora el momento donde decidimos rebajarnos al odio o dejar los prejuicios de lado y trabajar juntos. Es ahora donde decidimos en qué tipo de país es donde queremos vivir. Sigan el hashtag #riotcleanup en Twitter. Y cuidémonos el uno al otro.

Sylwia Presley (@PresleySylwia) contribuyó a la escritura de este post.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.