¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Grecia: Las manifestaciones contra la austeridad interrumpen los desfiles del Día del Oxi

Este post forma parte de nuestra cobertura especial de Europa en Crisis.

El 28 de octubre de 2011 hubo en muchas ciudades griegas una serie de protestas sin precedentes que interrumpieron los desfiles militares y estudiantiles celebrados por el Día del Oxi (Día del No). En Tesalónica, el presidente [Karolos Papoulias] tuvo que abandonar su palco [en] en la tribuna de los dignatarios después de que el desfile fuera interrumpido por manifestantes, algunos de los cuales lo tildaban de «traidor», mientras que en Atenas los estudiantes desfilaban con bandas negras en los brazos.

Los griegos están enfadados [en] por las medidas de austeridad, implacables y poco efectivas [en], que han culminado en el reciente acuerdo de descuento —que muchos temen que marque el comienzo de una nueva ocupación extranjera del país— negociado por bancos y políticos europeos.

El desfile de Tesalónica «ocupado»

Muchos blogueros y activistas de Tesalónica fueron testigos de los acontecimientos y publicaron actualizaciones y fotos desde sus móviles:

@panws_k: Ντου από τον κοσμο στο δρομο της παρελασης, αυτοματως καπελακηδες, κλουβες και ΜΑΤ μας κλεισανε το δρομο #skg http://t.co/5qMZYAkw

@panws_k: La gente salió disparada hacia el lugar del desfile; azules [policías griegos], furgones policíales y agentes antidisturbios nos cortaron el paso inmediatamente.

@gazakas: Στη Θεσσαλονίκη ο κόσμος έχει κατέβει στο οδόστρωμα και φωνάζει συνθήματα. απίστευτο. #skg

@gazakas: En Tesalónica la gente ha tomado la calle a grito de consigna. Increíble.

@salonicanews: Αποχωρεί ο πρόεδρος της Δημοκρατίας από την παρέλαση!

@salonicanews: ¡El presidente de la República está abandonando el desfile!
La policía les bloquea el paso a los manifestantes en la plaza de armas de Tesalónica. Foto del usuario de Twitter user&nbsp;<a href="twitter.com/panws_k" _mce_href="twitter.com/panws_k">@panws_k</a> usada con permiso.

La policía les bloquea el paso a los manifestantes en la plaza de armas de Tesalónica. Foto del usuario de Twitter @panws_k usada con permiso.

El periodista y fotógrafo Craig Wherlock tuiteó más tarde su testimonio, junto a fotografías y vídeos en los que se ve a una patrulla de fuerzas especiales de reserva luchando contra los manifestantes que les bloquean el paso:

@teacherdude: Esto no se ha visto nunca. La calle llena de gente enfadada con el gobierno y han detenido el desfile. Al final, el ejército, etc. se han visto obligados a marcharse.

@teacherdude: Gran parte del enfado estaba dirigido al consulado alemán, al lado de la tribuna VIP; los griegos ven las medidas como una especie de ocupación extranjera.

El fotógrafo Andreas Kakaris [en] también aportó numerosas fotos de las protestas [fr] en Citizenside. La escena le recordó al periodista Andreas Panagopoulos a la revolución de Egipto:

@AnemosNaftilos: Εικόνα αυτή τη στιγμή ΧΩΡΙΣ αξιολόγηση: Διαδηλωτές, στρατιώτες και τανκς στη μέση του δρόμου… Θυμίζει Φεβρουάριο, φέτος, κάπου αλλού

@AnemosNaftilos: La foto ahora mismo, SIN análisis: manifestantes, soldados y tanques en mitad de la carretera… Recuerda a febrero de este año, en otro lugar.

Al final, el desfile, por así decirlo, continuó una vez que los manifestantes ocuparon los palcos de los dignatarios que huyeron. Cantaron el himno nacional y una canción rebelde que representaba la lucha contra la Junta de los Coroneles, y después desfilaron junto a discapacitados y veteranos de guerra mientras les aplaudían. Según el blog local Salonica News, cerca de 30 000 personas terminaron participando en la manifestación de Tesalónica [el].

El desfile del Día del Oxi tiene un significado especial en la ciudad norteña de Tesalónica. La «co-capital» de Grecia se ve especialmente afectada por el creciente paro crónico (se calcula que alcanzará un 30 % a finales de año) y por el abandono de la industria en la región de Macedonia Central. En cambio, a pesar de que Grecia sufre [en] en el centro de la crisis de la deuda soberana europea, sigue siendo el mayor importador de Europa de armas no nucleares desde 1999, y su gasto en defensa es el más alto de toda la Unión Europea [el].

Manifestaciones en los desfiles de muchas ciudades

Ciudadanos rodeados por la policía antidisturbios en la plaza Síntagma (Atenas) mientras protestan enérgicamente contra la miseria económica del país. Imagen de epoca libera, copyright de Demotix (28/10/11).

Ciudadanos rodeados por la policía antidisturbios en la plaza Síntagma (Atenas) mientras protestan enérgicamente contra la miseria económica del país. Imagen de epoca libera, copyright de Demotix (28/10/11).

En Atenas, los estudiantes desfilaban con cintas de luto en alto y los músicos de la banda ataron lazos negros a sus instrumentos. En los días previos, hubo un llamamiento en las redes sociales, centrado en un grupo improvisado de Facebook (ya eliminado), en favor de protestas ciudadanas en el Día del Oxi, cuyo lema les sirvió de inspiración («¡Decimos “no”!»).

Theodora Economides, una activista indignada y miembro del grupo, tuiteó las novedades de la manifestación de Atenas:

@IrateGreek:#Greece #Syntagma #28ogr #oxi #rbnews Los polis no dejan ver Amalias, la gente grita «¿por quiénes desfilarán los niños? ¿Por los antidisturbios?»

@IrateGreek:#Greece #Syntagma #28ogr #oxi #rbnews Algunos se acercan a mí a por volantes y pegatinas de #oxi, para pasarlas entre la gente.

Los manifestantes, e incluso los estudiantes en los desfiles, en muchas ciudades griegas, expresaron igualmente su rechazo a la política de austeridad y al acuerdo de quita de deuda, que se ve como una capitulación. El periodista de Athens News Damian Mac Con Uladh informó desde Corintio:

@damomac: Muchos estudiantes vuelven la cara al pasar delante de representantes de la Iglesia y del Estado en #korinthos [Corintio] #oxi

@damomac: Los políticos han tenido que marcharse rápido después del desfile de #korinthos #oxi. Nada de perder el tiempo, aunque el gentío pedía que perdieran la vida.

Los estudiantes del desfile de Polígiros, Calcídica, dieron media vuelta de forma sincronizada, dándole así la espalda a los dignatarios, sin dejar de desfilar cada uno en su puesto; en Tracia, abandonaron el desfile para unirse a los manifestantes. Hubo protestas parecidas, así como ataques a miembros del partido gobernante, en Tríkala, Kozani, Pirgos, Lamía, Preveza y otras ciudades (el portal ciudadano radiobubble news [el] ha recopilado una lista completa en griego, con docenas de vídeos grabados con móviles y subidos posteriormente a YouTube). Se han subido varios álbumes con fotos de las protestas de Atenas, Tesalónica y Patra a la sección de Demotix dedicada a los disturbios griegos [en].

El fotógrafo Christos Roussis le puso música al desfile y a las manifestaciones de Calcídica, en tonos grises, como el de los pensamientos de una Grecia dominada por la austeridad:

http://www.youtube.com/watch?v=Ku0Uyb0wXA8

Theodora Economides subrayó la importancia de las manifestaciones:

@IrateGreek: Me pregunto si los medios extranjeros comprenden lo importante que es que hasta en ciudades pequeñas de #Greece [Grecia] haya habido manifestaciones ante los dirigentes en los desfiles del #28ogr #oxi

¿Por qué «no»? ¿Qué va a pasar?

Ochi Day campaign protest banner. "If not now, when. If not us, who?" Posted by @IrateGreek

Pancarta de protesta del Día del Oxí. «Si no es ahora, ¿cuándo? Si no somos nosotros, ¿quiénes?» Publicado por @IrateGreek

El periodista independiente Matthew Tsimitakis explicó las motivos [en] detrás de este inaudito acto colectivo de desafío:

Los griegos no se toman bien las noticias del acuerdo, en el que se establece una quita del 50 % de la deuda griega al que los líderes europeos llegaron el miércoles en Bruselas. En cambio, temen que repercuta en una mayor austeridad y que las privaciones afecten a un porcentaje aún mayor de la población. Los griegos sienten que la democracia ya ha desaparecido y que el FMI y la Comisión Europea han ocupado el país bajo las autoridades alemanas y lo han convertido en un protectorado.

El bloguero y filtro de noticias Greekdude hizo un análisis [en] comedido y pesimista del asunto:

Temo muy seriamente que esto en lo que estamos entrando sea un círculo de rabia y pesimismo. Los griegos tienen razones de sobra para sentirse así. La gente vive tranquila el día a día mientras que nos imponen nuevos impuestos y medidas de austeridad. Junto al desempleo también están aumentando el crimen y la pobreza. La prensa agrava la situación con su influencia negativa sobre el público. […] «No» es la respuesta esperable cuando ponen tu vida patas arriba y no te queda más que inseguridad. Sin embargo, tengo miedo que la situación no mejorará a menos que la gente dé el siguiente paso, si no, ¿qué?

Al final de este día cargado de emociones, el bloguero Antidrasex, normalmente irreverente y excéntrico, dio una advertencia seria:

@Antidrasex: Καληνύχτα σε όλους σας. Το συνάνθρωπο σας και τα μάτια σας. Δεν κερδίζετε φως αν του βγάλετε το μάτι

@Antidrasex: Buenas noches a todos. Estad pendientes de vuestro prójimo. Vuestra vista no mejorará si le arrancáis un ojo.

Global Voices publicará pronto otro artículo, centrado en las reacciones ante las nunca antes vistas manifestaciones griegas en el Día del Oxí.

Este post forma parte de nuestra cobertura especial de Europa en Crisis.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.