¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Gabón: Bongo se da un capricho con un partido de fútbol contra Brasil

Este post forma parte de la cobertura especial Disturbios en Gabón 2011.

1,000,000 BRL ($570,000 USD) es el precio pagado por el Presidente de Gabón, Ali Bongo [pt] para regalarse un partido contra la selección de Brasil, según el sitio web brasileño de noticias Folha.

El gasto excesivo no es nueva cosa para los Bongo. El periódico satírico ‘Le Canard Enchaîné’ reveló [fr] el 8 de noviembre, 2011, que Omar Bongo, el anterior presidente de Gabón, fue de compras en 2007 a Paris y compró trajes, por un monto de 344,000 EUR. Su hijo, Ali Bongo, el actual presidente, también gastó 88,000 EUR el 2010 por la misma clase de compras. Estos gastos están en claro contraste con la dura realidad de la vida cotidiana de la población gabonesa.

Ali Bongo, President of Gabon by the World Economic Forum on Flickr (CC BY 2.0)

Ali Bongo, Presidente de Gabón, de World Economic Forum en Flickr (CC BY 2.0)

Una gran proporción de la poblacion sigue pobre

Según el CIA Factbook [en], Gabón disfruta de unos ingresos por habitante de cuatro veces los de la mayoría de los paises de Africa, pero a causa de la alta desigualidad de ingresos, una gran proporción de la población sigue pobre.

Esta proporción empobrecida de la población es la que vio al equipo nacional brasileño durante su estancia, que empezó el 7 de noviembre al llegar a Libreville.

En la plataforma en línea Le Post, el activista gabonés y blogger [fr] Jean-Pierre Rougou describió la visita así [fr]:

Alors que l'équipe brésilienne foulait le sol gabonais pour le match amical à se tenir le 10 novembre sur le terrain inachevé et en mauvais état du stade de l'amitié que la Chine a fait don au Gabon, les joueurs ont pu observer à travers les vitres de leur autobus, le spectacle dévastateur des destructions de quartiers du gouvernement de Ali Bongo

Cuando el equipo nacional pisó tierra gabonesa para un partido amistoso el 10 de noviembre en el dañado e incompleto estadio que le regaló China a Gabón, los brasileños pudieron ver por las ventanas de su autobús el espectáculo desolador de la destrucción de algunas vecindades por el gobierno de Ali Bongo.

El estadio fue construido por una empresa china a cambio de contratos lucrativos de explotación de minerales.

Para ilustrar sus comentarios, Rougou compartió un vídeo posteado por el usuario ‘VeioRj‘ el 8 de noviembre. Fue rodado desde el interior del autobús de la “Seleçao” cuando estaban pasando por las calles de Libreville:

El vídeo provocó una fuerte reacción entre los usuarios gaboneses del Internet. En un grupo de Facebook llamado ‘Infos Kinguélé, muchos compartieron su punto de vista sobre el vídeo y la visita del equipo brasileño:

Citoyen libre Gabón escribe [fr]

Les Brésiliens n'ont fait que réagir comme tout être humain normal ferait en se rendant dans un pays supposé être riche de pétrole, manganèse, bois, etc., avec seulement 1,5 million d'habts!

Los brasileños sólo reaccionaron como habría reaccionado cualquier ser humano al visitar un país supuestamente rico en petróleo, manganeso, madera, etcétera, y además- contando sólo con 1.5 millones de habitantes!

Ningmultimedia Ningworld añadió [fr]:

ces brésiliens viennent prendre leur agent au Gabon et par la suite ils continuent de se moquer de notre sale vie

Esos brasileños vienen a Gabón a ganar dinero, y al final, se burlan de nuestras vidas miserables.

Brasil contra Gabón- ¿fracaso total?

El sitio web de noticias de deportes ‘Globo Esporte’ informó que el estadio construido por los contratistas chinos, donde estaba previsto el partido, está en mal estado [pt]:

De longe, lembra o Engenhão, no Rio de Janeiro. Porém, de perto, a história muda de figura. (…) Além disso, a pista de atletismo, no entorno do gramado, ainda está sendo finalizada.

Desde lejos, el estadio parece como el Engenhão de Rio de Janeiro. Pero de pronto la historia cambia. (…) Además, la pista de atletismo que rodea el campo todavía no está terminada.

El defensa del equipo brasileño, Luisao, compartió con AFP [fr] el contraste que vio durante su visita:

“On sait qu'ici le gens ont leurs problèmes et arriver ici et voir les gens sourire au passage de la Seleçao, la joie dans le stade, c'est une fierté.” Le défenseur du Benfica commente aussi la pauvreté aperçue et les dizaines de maisons détruites par les autorités lors d'une opération de lutte contre les constructions anarchiques le long de la voie menant au stade.

“Sabemos que la gente aquí tiene problemas. Llegar y hacerles sonreír cuando veían la Seleçao, la alegría en el estadio- eso nos da orgullo.” El jugador del club Benfica notó también la pobreza a su alrededor y las docenas de  casas destruidas por las autoridades durante una operación lanzada contra las construcciones ilegales a lo largo de la calle que llevaba al estadio.

Según este artículo en Folha.com [pt], el periodista explica que los 1,000,000 BRL pagados por Ali Bongo estaban inicialmente destinados a un partido de entrenamiento jugado por los miembros del equipo nacional brasileño delante de millares de seleccionados funcionarios VIP gaboneses.

O número certo de “amigos do presidente” –como um alto executivo do governo chama o grupo– no evento é uma incógnita. Militares afirmam que Ali Bongo convidou de mil a até 15 mil aliados.

El número exacto de ‘Los Amigos del Presidente’- como le llama un líder alto del gobierno – no se sabe. Funcionarios militares declararon que Ali Bongo había invitado a 15,000 aliados.

Sin embargo, cuando los gerentes del Seleçao vieron el mal estado del estadio, se negaron a dejar que sus jugadores entrenen en ‘El Estadio de la Amistad’. El periodista añade que el Comité Tecnico del equipo brasileño (CBT) ignoraba que el partido de entrenamiento era organizado por el propio Ali Bongo.

No obstante, el partido contra el equipo nacional gabonés tuve lugar el 10 de noviembre del 2011. El principio del partido fue retrasado por un corte de energía. ‘ Brasil x Gabao’  (Brasil contra Gabón) hacía trending por todo el mundo en Twitter:

Usuarios brasileños del Internet compartieron sus opiniones sobre el evento. Lucas escribe irónicamente [pt]:

@Sou1nerd: Brasil x gabão = zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

Y añade Jairo Costa [pt]:

@Jairo_Costa: R$1.000.000,00 de suborno n eh suborno,eh Brasil x Gabao…um absurdo!!

R$1,000,000.00 de la corrupción, Brasil vs Gabon… ¡absurdo!

El blogger gabonés Rougou concluye su post [fr] diciendo:

Le match amical du Gabon contre l'équipe B du Brésil est une occasion pour Ali Bongo de tenter d'endormir le peuple en essayant de lui faire oublier ses problèmes de vie quotidiens. Mais que le gouvernement de l'incompétence et de l'improvisation se révise, le peuple n'est pas dupe!

El partido de Gabón contra el equipo nacional de Brasil le representaba a Ali Bongo una oportunidad de intentar dormir al pueblo para hacerles olvidar los problemas de la vida cotidiana. ¡Que este gobierno de incompetencia y improvisación se reforme! ¡Que el pueblo no se deje engañar!

Este post forma parte de la cobertura especial Disturbios en Gabón 2011.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.