El Primer Ministro de Pakistán, Nawaz Sharif, y el Presidente de Estados Unidos, Barack Obama se reunieron en Washington la semana pasada. Antes de la visita, había especulaciones de que el programa nuclear de Pakistán sería el centro de las conversaciones, pero minutos antes que el encuentro, ampliamente publicitado, hubiera terminado siquiera, una declaración conjunta apareció en la página web del gobierno paquistaní, explicando que las conversaciones reafirmaron el compromiso de Pakistán para luchar contra el terrorismo y apoyar el proceso de paz en Afganistán.
El periodista paquistaní Shaheen Sehbai tuiteó:
STRANGE N CONFUSING: It's baffling how a 2,784 wd JointStatement of Nwaz-Obama mtng was on Pak Foreign Ministry website b4 the meeting ended
— SHAHEEN SEHBAI (@SSEHBAI1) October 22, 2015
EXTRAÑO Y CONFUSO: Es desconcertante como una declaración conjunta de 2,784 palabras de la reunión entre Nwaz y Obama se encontraba en la página web del Ministerio de Relaciones Exteriors antes que el encuentro terminara.
El senador paquistaní Sherry Rehman tuiteó:
Very unusual for a long joint statement to appear before the mtg is over! Obama-Sharif talks #WashingtonDC https://t.co/KXCNOLZaBo
— SenatorSherryRehman (@sherryrehman) October 22, 2015
¡Muy inusual para una extensa declaración conjunta el aparecer antes que la reunión haya concluido! Conversaciones entre Obama y Sharif
Otros opinaron en Twitter sobre las conversaciones:
A confident #NawazSharif in US .'Do more’ tactic has lost weight, US to pressurize Pakistan on the Nuclear Program. pic.twitter.com/3sxgfmZ7jG
— Aaj Shahzeb Ke Saath (@GeoASKKS) October 20, 2015
Un confiado Nawaz Sharif en Estados Unidos. La táctica de ‘hacer más’ ha perdido peso, EE. UU. va a presionar a Pakistán sobre el Programa Nuclear.
Despite all the hoopla about nukes, seems to me the big agenda point for Sharif/Obama meeting will be Taliban peace talks & #Afghanistan.
— Michael Kugelman (@MichaelKugelman) October 19, 2015
A pesar de todo el alboroto sobre los misiles nucleares, me parece que el gran punto en la agenda de la reunión Sharif/Obama será las conversaciones de paz y Afganistán.
What are the expectation from the visit of prime minister to US. Washington will put pressure to contain tactical nuclear weapons…..
— Asma Shirazi (@asmashirazi) October 20, 2015
¿Cuáles son las expectativas sobre la visita del primer ministro a Estados Unidos? Washington presionará para contener las armas nucleares tácticas.
$70 millones para educar a las niñas
La esposa de Shariff, Kulsoom Nawaz, y su hija, Maryam Nawaz, también se reunieron con la Primera Dama de Estados Unidos, Michelle Obama.
Arrived in Washington to see this note by the First Lady Michelle Obama. Beautiful gesture ! pic.twitter.com/e3q0uZGG7l
— Maryam Nawaz Sharif (@MaryamNSharif) October 20, 2015
Llegué a Washington para encontrar esta nota de la Primera Dama, Michelle Obama. ¡Qué bello gesto¡
Michelle Obama y Maryam Nawaz tuvieron una reunión durante su corto viaje, durante el cual la Señora Obama anunció que donarían $70 millones para educar a las niñas en Pakistán.
Después, Maryam Nawaz agradeció a los Obama en Twitter, conjuntamente con la publicación de fotos como recuerdo de ellos, pero etiquetó incorrectamente las cuentas a su tuit:
Thank you @BarackObama & @MichelleObama for your wonderful hospitality. pic.twitter.com/43gYWGoTyH
— Maryam Nawaz Sharif (@MaryamNSharif) October 22, 2015
Gracias @BarackObama y @MichelleObama por su maravillosa hospitalidad.
‘El tigre asiático’ Nawaz Sharif es tendencia en Twitter
Durante la visita, muchos fans de Nawaz tuitearon sobre la visita usando etiquetas como #RealChangeWithRealPM y #AsianTigerNawazSharif:
In his last visit John Kerry called him Nawaz few times. This time Pak embassy in DC sent Kerry a msg to call him his excellency not Nawaz.
— Nazrana Yousufzai (@NazranaYusufzai) October 22, 2015
En la última visita de Nawaz, John Kerry lo llamó Nawaz pocas veces. Esta vez, el embajador paquistaní en DC envió a Kerry un mensaje para que lo llamara su excelencia, no Nawaz.
PM Nawaz's real challenge is to engage the U.S. Admin on a broader agenda from Afghanistan, Energy Corridors to Cultural & Academic Links!
— Moeed Pirzada (@MoeedNj) October 22, 2015
¡El reto real del Primer Ministro Nawaz es involucrar al gobierno de EE. UU. en una agenda más amplia de Afganistán, los Corredores de Energía a enlaces culturales y académicos!
PM Nawaz Sharif reached Washington on US President's invitation. pic.twitter.com/sHCzyLeiXS
— Khushbu Malik (@khushbu_malik) October 21, 2015
El Primer Ministro Sharif llegó a Washington por la invitación del Presidente de Estados Unidos.
Not a staunch supporter of #PMLN but seeing change all around. feeling better #RealChangeWithRealPMpic.twitter.com/g5QZH8sfYJ
— M. Daim Fazil Gondal (@DaimFazil) October 21, 2015
No soy un simpatizante acérrimo de #PMLN pero estoy viendo cambio alrededor. Sintiéndome mejor.
NS is a very courageous man, he is daring, i love him for that, highly principled and bold! <3 #RealChangeWithRealPMpic.twitter.com/tiQO1MI5ol
— Maryam PMLN (: (@AllthingsPAK) October 21, 2015
¡NS es un hombre muy valiente, es osado, lo amo por eso, con altos principios y atrevido! <3
Hay otros que pensaron que Estados Unidos podría haber jugado un rol en mostrar a Pakistán el camino correcto. Malik Siraj Akbar escribió en el blog de Huffington Post sobre 10 cuestiones que el presidente de Estados Unidos tocaría con el paquistaní Sharif.
Esperanzas y orgullo
Cuando la reunion comenzó, #AsianTigerNawazSharif y #USPresident fueron tendencia en Pakistán. Hubo informes de medios de comunicación sobre una ‘agenda de 14 puntos’ que había sido entregada por Nawaz a Obama. Muchos simpatizantes de Nawaz estuvieron orgullosos de verlo con Obama una vez más y tenían muchas esperanzas al respecto.
Who Raised Kashmir Issue on International Platform bravely… #AsianTigerNawazSharif
— Farhan Pervaiz (@fp_far) October 22, 2015
Quien valientemente planteó el problema de Kashmir en una plataforma internacionalmente…
I think it's PM Sharif who should ask about the Afg refugee crisis. Pakistan already brimming with 3 million plus https://t.co/SSbsTrUKYf
— SenatorSherryRehman (@sherryrehman) October 22, 2015
Creo que el Primer Ministro Shariff es quien debe preguntar sobre la crisis de refugiados afganos. Pakistán ya está al tope con 3 millones más