¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

SuperPower: El proyecto conjunto de la BBC y Global Voices

Me complace anunciar que Global Voices y BBC News hemos iniciado un proyecto conjunto como parte de la SuperPower season de la BBC, que da comienzo hoy mismo (8 de marzo).

Este último año ha sido especialmente revelador en lo que respecta a la creciente interacción entre los medios de comunicación de masas y el periodismo ciudadano. Los acontecimientos sucedidos en Bombay, Moldova, Irán, Haití, y ahora Chile, son solo algunos ejemplos de situaciones en las que el mundo ha sentido la necesidad de mantener un contacto inmediato y directo con civiles víctimas de las crisis y ubicados en contextos locales. Puede que esos mismos ciudadanos hayan tenido blogs, cuentas de Twitter y móviles desde hace años, pero ha sido en este último año cuando los medios de comunicación de masas han adoptado las narraciones de los medios ciudadanos como elemento integrante de su cobertura informativa.

Cuando hace cinco años se creó Global Voices en el Berkman Center for Internet & Society de la Universidad de Harvard, la iniciativa se centraba en los ciudadanos procedentes de países en vías de desarrollo y en las sociedades de habla no inglesa que empezaban entonces a emplear los blogs como medio para establecer puentes entre gentes de diferentes culturas y países. ¿Qué podemos aprender leyendo y traduciendo las palabras de disidentes en línea ubicados en China? ¿Qué beneficio podemos obtener de leer los blogs de mujeres árabes? Y ¿cómo podría Global Voices animar a los medios de comunicación de masas a reconocer el valor y los beneficios resultantes de emplear como fuentes para sus informaciones a blogueros inteligentes y admirados en su entorno?

Durante estos años, en Global Voices nos hemos convertido en íntimos socios y amigos de organizaciones como Reuters, la BBC, la CNN, el periódico italiano La Stampa y muchas otras. Al mismo tiempo, el acceso a Internet ha aumentado de tal manera que ha alcanzado el umbral de concienciación y participación en casi todo el mundo. Países en los que hace algunos años los blogs existentes podían contarse con los dedos de una mano, ahora disponen de miles de civiles tecleando sin parar, contando sus propias historias y documentando el mundo a su alrededor. Como resultado de ello, las vidas de los habitantes y las mismas comunidades han cambiado. Además, Internet ha derrumbado muchos de los principios operativos de los medios de comunicación de masas a la hora de elaborar informaciones sociales y políticas y ha creado múltiples plataformas superpuestas en las que la gente puede hablar, participar y organizarse.

En Global Voices hemos buscado contínuamente nuevas formas de complementar el ciclo informativo y de crear nuevas plataformas para poner de relieve la manera en que los ciudadanos están comunicándose mediante sus propias palabras. Disponemos de una sala de prensa virtual y de base en la que participan más de 200 personas innovadoras y de gran talento procedentes de países raramente mencionados en las noticias.

La última vez que me reuní con Steve Herman, editor de la página web BBC News, en junio de 2009, hablamos de cómo podríamos colaborar en la investigación del papel de los medios ciudadanos y sus efectos a escala mundial, centrándonos en el modo en que las perspectivas locales pueden afectar a las noticias globales.

Desde entonces, hemos visto a muchos medios de comunicación de masas cubrir conflictos importantes como el de Irán utilizando para ello una cantidad considerable de contenidos que reflejaban la visión de los civiles. La idea de periodismo ciudadano como algo opuesto o en conflicto con el periodismo tradicional forma claramente parte del pasado. Es evidente que ambos tipos de periodismo existen y mantienen entre sí una relación simbiótica, que presenta muchas oportunidades de colaboración tanto en la creación y redacción de noticias como en la distribución de contenidos.

Durante dos semanas, exploraremos las oportunidades posibles para poner en práctica dichas colaboraciones. La editora jefe de Global Voices, Solana Larsen, visitará la sala de prensa de la BBC en Londres. También añadiremos enlaces a medios de comunicación ciudadanos en noticias de BBC News, a la vez que compartiremos historias desconocidas para el gran público con editores y reporteros de la BBC desde nuestra propia sala de prensa. Estamos deseando compartir lo mejor de nosotros con un público más amplio, desde la primera línea de las batallas por la libertad de expresión en Internet hasta las historias cotidianas sobre el idioma, la cultura y la vida diaria en blogs extranjeros.

Ivan Sigal es director ejecutivo de Global Voices Online.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.