¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

China: El caso de asesinato de Yao Jiaxin

Los pasados meses, el asesinato a sangre fría [en] de una mujer joven, Zhang Miao, por el acomodado estudiante de música, Yao Jiaxin, ha sido uno de los temas más hablados en el Internet de China.

La mayoría de los cibernautas creen que Yao jiaxin debe recibir pena de muerte. Sin embargo, como si se agregara aceite al agua hirviendo, en la víspera del veredicto sobre el juicio por asesinato, que termina el 22 de abril del 2011, las autoridades han pedido que la propaganda que se publique en los medios utilice el reporte de Xinhua como única fuente, de igual manera para las discusiones sobre el tema que se llevan a cabo en línea.

Para revisar el caso del asesinato, antes de ver las reacciones de los cibernautas chinos, tenemos:

El Asesino – Yao Jiaxin

Yao jixain es un estudiante en el Conservatorio de Música Xi'an. Alrededor de la media noche del 20 de octubre del 2010, atropelló a una mujer de 26 años de edad, Zhang Miao, con su Chevrolet cerca del campus universitario. Cuando vio que Zhang estaba apuntando sus placas, tomó un cuchillo y la apuñaló en seis ocasiones hasta que murió. Mientras trataba de escapar, atropelló a otras dos personas cerca de un pueblo y fue atrapado en el momento.

El 22 de octubre, la policía logró relacionar los dos accidentes automovilísticos y arrestaron a Yao Jiaxin con cargos de asesinato. El 23 de octubre, Yao describió los detalles del caso a la policía. Fue llevado a juicio el 23 de marzo del 2011, en el Tribunal Popular Intermedio en Xi'an. Desde que Yao confesó su crimen y mostrado remordimiento por el asesinato, es muy probable que escape de la pena de muerte, al igual que otros que golpean y corren de los incidentes.

Sin embargo, el público en línea demanda que “Yao Jiaxin debe morir”

Cuando las noticias fueron publicadas en Internet, muchos creían que Yao era un típico niño rico de segunda generación. A continuación se muestran los resultados de una búsqueda realizada sobre el historial militar del padre de Yao (vía el blog China Strong) [zh]:

【父药青伟从石家庄军械技术学院毕业后分到西安工作,系总后西安军事代表局驻华山厂军代表(政委),”一辈子当甲方,都是别人来求他”。药青伟06年退下 来前取得了副师级的待遇,一次性拿到将近30万,每个月退休工资近6000元。药家住新城区20街坊(华山厂家属院)军代表楼。】

[El padre, Yao Qingwai, se graduó de un instituto militar en Shijiazhuang. Fue asignado a trabajar como representante militar en la fábrica militar Xi'an Hua Shan. “Siendo representante, la gente tiene que suplicarle por ayuda”. Él era diputado general antes de su retiro en 2006 y recibió un fondo para el retiro de 300 mil. Ahora sigue recibiendo un salario mensual por retiro de 6000 CNY [Yen Chino] [en]. Su apartamento sigue estando en el campus de la fabrica en el nuevo distrito, en la avenida 20]

Aunque algunos medios del estado trataron de calmar el odio de los cibernautas hacia Yao publicando algunos detalles como la hipoteca de su teléfono móvil, para mostrar que la familia de Yao no es así de millonaria, tales intentos fueron fallidos. En un hilo de discusión del Foro Tianya [zh]:

fanyanjun 2011-04-18 13:11:13

枪决立即执行,还犹豫啥。
要不以后谁敢上马路呀?

¿Porqué tanto titubeo? Debe de ser asesinado con un tiro en la cabeza lo más pronto posible
¿Quién se atreve a cruzar el camino en el futuro?

Fly together 2011-04-18 13:13:39

不管是穷二代还是富二代,杀了人就要偿命。。。

No tiene importancia si Yao es de una segunda generación de ricos o de pobres, tiene que pagar por su crimen con su vida.

New anger 2011-04-18 13:34:17

践踏完道德和别人的生命~还要继续侮辱别人的智商~!
屎可忍尿不可忍~

Tras haber violado la moral humana y tomar la vida de otro, está insultando el IQ de la gente! No podemos permitir ésta clase de mierda.

Zhao Gau 2011-04-18 13:47:20

不管他们这些利益集团走狗放什么屁,药家鑫都得死,不死不行!

No importa cómo los lacayos de los grupos de interés se manejen, Yao Jiaxin debe morir!

hailangpeng 2011-04-18 14:56:52

无良媒体 和药八刀一起杀掉 杀无赦

¡Debemos ejecutar a los medios sin moral junto a Yao!

La víctima – Zhang Miao

En su defensa, Yao dijo que apuñaló a Zhang porque ella era una campesina, lo que implica que ella lo extorsionaría por el accidente automovilístico. Una de las compañeras de clase de Yao apoyo su opinión en su microblog, diciendo que ella hubiera apuñalado a la mujer hasta la muerte si se hubiera visto inmersa en la misma situación que Yao.

La blogger Candy Lu [zh] ha tomado algunas capturas de pantalla de la conversación en el microblog. Las palabras exactas de la alumna de la universidad de Yao son:

我要是他我他媽也捅,真是輿論都向著受害人,怎么没想着受害人当时不要脸来着,记车牌?

Si yo fuera él (Yao) la hubiera apuñalado de igual manera. ¿Cómo puede la opinión pública apoyar a la víctima? ¿Cómo es que no consideran la forma tan descarada de la mujer para anotar la matrícula del automóvil?

Tal prejuicio en contra de los campesinos de las zonas rurales solo incentivó el odio de los cibernautas. Second-hand-mud-horse expresa su enojo en una prosa dedicada a Zhang Miao [zh]:

张妙,你傻不傻。
药家鑫下车查看你的伤势的时候,为什么要眼睁睁的看着它。或许你善良的心让你以为他是来送你去医院的。
可是你错了,他只是来看看你是农村人还是城里人。
张妙,你竟然傻的被药家鑫看出了你是农村人。在药家鑫的眼里,农村人的命太不值钱了,撞伤倒不如撞死。可是,他忘了碾压数次直接把你压死。不得已一个激情挡不住的掏出从车上带下的刀,狠狠的捅入你的身体。八刀。

张妙,你傻不傻。
即使药家鑫拿着刀来查看你的伤势怎么了?
即使药家鑫想了半天你是农村人怎么了?
预谋杀你的时间太短了,他们说这是激情杀人,不算故意杀人。
是我们都太孤陋寡闻,竟然没听说过激情杀人。

Zhang Miao, ¿qué tan tonta eras?

Cuando Yao Jaxin se dio cuenta de tus heridas, ¿por qué volviste tu mirada hacia él?. Probablemente pensabas que él te llevaría de camino al hospital.

Estabas equivocada. Él estaba buscando si eras una campesina rural o habitante de la ciudad..

Zhang Miao, ¿que tan tonta fuiste al hacerle saber que eras de la zona rural? En los ojos de Yao Jaxin, la vida de un campesino rural no tiene valor. La muerte tiene menos costo que las heridas. Pero él olvidó arrollarte con su automóvil. En cambio prefirió apuñalarte en el cuerpo con su cuchillo, ocho veces.

Zhang Miao, ¿qué tan tonta eras?

Aunque Yao Jaxin comprobó tus heridas con un chuchillo,

Aunque le tomó algo de tiempo cerciorase de tu historial rural ,

El tiempo para un asesinato premeditado es muy corto. Ellos le llaman un asesinato por rabia, contrariamente a un asesinato intencional.

Somos tan ignorantes que no habíamos escuchado el término con antelación.

Zhang Miao. Image posted by Powerful-weibo.

Zhang Miao. Imagen publicada por Powerful-weibo.

El usuario del microblog Powerful-weibo publicó una foto de Zhang Miao y explica su historia [zh] en su microblog:

她的死,引发舆论大地震。家境贫困15岁辍学、每天不吃早饭省钱给妹妹。卖馒头、摆小摊、做服务员…攒钱给弟弟,自己不舍得买衣服。春节前,贫困的她 还硬塞给妹妹100元…始终肩挑做大姐的责任。在她失业的那天晚上被无情杀害,留下2岁孩子。杀她的人叫药家鑫。张妙,一个至死都活在贫穷里的80后 女孩。

Su muerte ha resultado en un terremoto en la esfera pública. Ella era de una familia pobre y dejó sus estudios cuando tenía 15 años. Ella omitía el desayuno todos los días para guardar dinero para su hermana. Ella vendía pan en el mercado y trabajaba como mesera para apoyar a su hermano. Ella rara vez compraba ropa para si misma excepto durante el Nuevo Año Lunar. Ella daba a su hermana 100 CNY en efectivo… ella siempre tomó el rol de hermana mayor. Ella fue asesinada la noche en que perdió el trabajo, dejando a un niño de dos años sin amparo. El asesino es Jao Jaxin. Zhang Miao, una chica de la generación post 80s, pobre durante toda su historia.

En un día, la publicación atrajo mas de 3,000 comentarios de enojo, presentandose la mayoría de ellos con peticiones de pena de muerte para Yao.

El prominente autor para niños Zheng Yuanjie creó una encuesta sobre las opiniones en Sina Weibo [zh] hoy (21 de abril). En menos de 3 horas, 7 379 personas participaron en la votación con 97% (7,182) demandando la pena de muerte. Solo el 3% (197) apoya la amnistía de la pena de muerte.

 

Ley de la Selva

¿Porqué los cibernautas chinos están tan molestos y obsesionados con la pena de muerte para Yao? Existen varias explicaciones.

En Baidu Tieba, Civilized-cyber-cafe cree [zh] que los que piden la pena de muerte para Yao son solo una pandilla de irresponsables en Internet:

杀死药!!!我们这些伪愤青网络暴民才能爽一下杀死药!!!我们对生活,对国家的不满才能发泄出来杀死药!!!是不是就能让国家更好,我不关心,我们就是 要杀死他!!!杀死药!!!法律是不是就更完善也不关我们的事 ,我们只是这次要他死杀死药!!!

¡¡¡Muerte para Yao!!! ¡¡¡Para que la pandilla molesta en Internet se regocije de placer con la muerte de Yao!!! ¡¡¡Para que podamos revivir el enojo en nuestras y vidas y sobre el estado, Muerte para Yao!!! ¡¡¡No nos importa si esto puede ayudar a nuestra país, todo lo que queremos es la muerte para Yao!!! ¡¡¡Muerte para Yao!!! ¡¡¡No nos importa si esto nos puede ayudar a mejorar nuestro sistema legal, todo lo que queremos es matar a Yao!!!

Por otra parte, el usuario Bobo-bar de Baidu Bar cree que el coraje del público es el resultado del miedo [zh]:

他们害怕这个社会真的被丛林法则主宰,弱者彻底丧失法律的庇护。

Temen que la sociedad comience a regirse por la ley de la selva, y el débil se convierta en el vulnerable.

¿Qué es exáctamente la Ley de la Selva en el contexto chino? el microbloguero Exercise-book cree que hay una poderosa fuerza organizada [zh] apoyando a Yao Jiaxin:

1. Ellos tienen organizado un grupo de abogados que proveen excusas al asesino: asesinato por rabia;
2. Ellos tienen organizado a un grupo de estudiantes que luchan por la abolición de la pena de muerte;
3. Ellos han organizado a un grupo de medios para mostrar qué tan arrepentido se siente Yao. Todo el equipo de Yao está organizado, tanto que pueden lograr que Yao se escape de la pena de muerte con extraños razonamientos: que esto fue homicidio involuntario como definición legal. Se gana simpatía del público y existe una razón para el asesinato…
Tergiversaron de manera muy exitosa el caso de asesinato lunático a un asesinato por rabia a homicidio involuntario. Eventualmente, se convertirá en un argumento de defensa, o un acto de coraje… Todo es posible en este país, todo lo que se necesita son relaciones públicas.

La discusión ha atraído mas de 2,500 comentarios y 10,000 retuiteos. Y, como si el coraje público no estuviera suficientemente crecido, la Oficina de Información del Consejo de Estado estableció el 17 de abril, que todos los medios de comunicación deberían utiliza los reportes de Xinhua como la única fuente para la historia, y requiriéndoles un cuidado específico a los comentarios que se generaran en línea:

China Digital Times ha republicado la noticia [zh]:

国新办:关于药家鑫案审理宣判的报道只使用新华社稿件,不再作跟进性报道,不再转发有关此案的稿件。严禁编发境外媒体稿件,严禁违规使用小报小刊、都市类媒体稿件,严禁将论坛帖文、博客文章作为新闻编发。相关报道不放突出位置,管好跟帖,防止持续炒热。

Con respecto a el caso de Yao Jaxin, [todos los medios de comunicación] deberán utilizar solamente los reportes de Xinhua. No deberán existir reportajes de seguidores, no republicar reportes que se hagan fuera del país, ni prestar atención a pequeños periódicos ni revistas independientes. [Editores] no podrán publicar comentarios que se hayan hecho en los foros en la sección de noticias. Todos los reportes relacionados no deberán ponerse en una posición obvia. Secciones de comentarios moderados para prevenir cualquier debate controversial.

Con el ingreso de la autoridad de propaganda, el caso de asesinato de Yao ha provocado debates muy apasionados en torno al tema, retando la capacidad del gobierno chino por el control de las opiniones públicas que se emiten en línea. El veredicto será determinado mañana, pero en cualquier caso el tribunal no se ve bien.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.