¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

India: El último periódico escrito a mano en el mundo

Los primeros periódicos eran manuscritos y ahora El ‘Musalman‘ [en] probablemente sea el último diario escrito a mano en el mundo. Este periódico escrito en urdu fue fundado en 1927 por Chenab Syed Asmadullah Sahi y se publica a diario en Chennai, India, desde entonces.

En la actualidad es liderado por el nieto de Syed Asmadullah, Syed Arifullah, y seis hábiles calígrafos trabajan en las cuatro páginas del diario todos los días. Con una circulación de aproximadamente 23000 ejemplares, el impreso cubre noticias de todo tipo en lengua urdu, desde política y cultura hasta deportes. Con los recientes avances tecnológicos, donde los periódicos de papel se están extinguiendo porque la gente los está leyendo en internet, este toque personal es raro de encontrar. El precio de este diario sigue siendo 75 Paise [en] (aproximadamente 2 centavos de dólar estadounidense).

Letrero de la oficina. Pantallazo del video El Musalman

MadanMohan Tarun [en] reportó:

Actualmente es editado por el Sr. Syed Arifullah. Él tomó el control después del fallecimiento de su padre. Su padre manejó el periódico por 40 años. Fue fundado por su abuelo en 1927. Este diario ha mantenido su aspecto original y no ha caído en el uso de la fuente urdu computarizada. [..]

La preparación de cada página toma cerca de tres horas. Después que alguno de los reporteros de medio tiempo envía la noticia en inglés, se traduce al urdu y katibs – escritores dedicados al arte ancestral de la caligrafía urdu escriben a mano toda la historia en el diario. Luego esa copia negativa de la página manuscrita en su totalidad se prepara y se traspasa a las placas de impresión.

Calígrafos trabajando. Pantallazo del video 'El Musalman'

Afsar Shaheen [en] comentó en un artículo de Luthfispace [en] profundizando en el por qué la litografía sigue siendo usada:

La tipografía urdu era rara; además, el trabajo hecho con tipografía lucía horroroso en comparación con el trabajo manuscrito. Por lo tanto, el urdu recurrió a la litografía mientras que otras lenguas adoptaron la tipografía.

Con el advenimiento de las computadoras, la escritura urdu tuvo un impulso. Permitió la escritura caligráfica sin las complicaciones de la litografía. Sin embargo, un libro o diario escrito por un buen katib y litografiado apropiadamente es muy placentero y hermoso; el urdu escrito en computadora no es comparable.

Vean este video dirigido por Ishani K. Dutta [en] y producido y subido a Youtube [en] por la División Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores de India:

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.