¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Egipto: apagón en El Cairo

Este verano es diferente en Egipto. Todos los días ha habido repetidos cortes de electricidad y agua en diferentes distritos durante los meses pasados. Y aunque no hubo un claro comunicado oficial, se entendió que los repetidos cortes de electricidad tuvieron lugar para reducir las cargas en las centrales eléctricas.

Sin embargo, el 8 de agosto de 2012 fue diferente. La mayoría de residentes de El Cairo despertaron con una falla eléctrica grave que no solo afectó a sus casas y oficinas, sino también al subterráneo de El Cairo y la Bolsa de Valores de Egipto.

Mado comparte su historia:

@mado_1 النور قطع عليا في المترو ونزلت سعد زغلول ومن سعد زغلول مشيت للتحرير علشان اخد الخط التاني لقيته برضوا مش شغال.
La electricidad se cortó cuando estaba en el subterráneo. Me bajé en la estación Saad Zaghloul y, desde allí, caminé hasta la Plaza Tahrir para tomar el subterráneo hacia otra dirección, pero tampoco funcionaba.

Continúa:

@mado_1 ركبت من التحرير لشغلي ولما وصلت الشغل لقيت النور قاطع وفضل قاطع لمدة ساعتين ونص ويا دوب لسة راجع
Tomé otro transporte desde Tahrir hasta mi trabajo y, cuando llegué allí, todavía no había electricidad. No hubo electricidad durante dos horas y recién volvió.

Mostafa Al Naggar, un exmiembro del Parlamento, dice:

@alnagar80
قطع الكهرباء عن المترو جريمة قتل عمد ينبغى محاكمة المسئول عنها ، لن يحتمل الشعب مزيدا من العبث والاهمال والعجز بسبب الفشلة العاجزين
Cortar la energía en el subterráneo es un asesinato. Aquellos responsables de ese asesinato deberían ser enviados a juicio. La gente no tolerará más negligencias, manipulación y apagones.

Maged Abedo pregunta:

@mAbidou
إزاى مترو الأنفاق ما يكونش فيه مولدات إحتياطية وسيتي ستارز فيه، عجبى
¿Cómo es posible que no haya generadores de electricidad en el subterráneo, pero sí los hay en City Stars (famoso centro comercial de El Cairo)?

Hany Hathout manifiesta:

@HHathout: Apagón. Nada de electricidad en toda la ciudad.

La periodista Sarah Carr pregunta:

@Sarahcarr: ¿Los cortes de electricidad fueron tan generalizados y frecuentes el verano pasado en El Cairo?

Y Amr Hassan observa:

@superamr: Tanto sol. Tan poca electricidad. #Cairo

Pero una residente dice que los cortes de electricidad le traen a El Cairo algo de paz, que se necesita mucho. Patricia Stein comenta:

@PsteinND: En el momento en que se corta la electricidad en #Cairo hay tranquilidad… hermosa tranquilidad. Pido apagones por más tiempo, por favor. Que la gente vuelva a la realidad.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.