¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Bangladesh: Cientos de muertos y atrapados al derrumbarse edificio

Un edificio de nueve pisos con fábricas de prendas de vestir se derrumbó [en] en Savar, en las afueras de la capital de Bangladesh, Dacca. Más de 142 personas murieron [en] y cerca de mil personas resultaron heridas, resucitando preocupaciones por las condiciones de seguridad en la industria manufacturera de Bangladesh.

Se cree que más de mil personas continúan atrapadas bajo los escombros.

Había seis fábricas de prendas de vestir entre el tercer y octavo piso del edificio de Savar, y cerca de cinco mil personas estaban dentro del atestado edificio al ocurrir la tragedia, el 24 de abril de 2013 en la mañana.

Este desastre llega cinco meses después que un incendio en el edificio de nueve pisos de Tazreen Fashion Ltda., en Ashulia, ocasionara la muerte de 110 personas, mayormente mujeres.

Desde ese incidente ha habido una creciente preocupación acerca de las condiciones de seguridad de los trabajadores y los inadecuados sistemas de respuesta a emergencias en la industria. Los trabajadores de las fábricas han estado reclamando en contra de los bajos salarios.

Bangladesh es el segundo fabricante de prendas de vestir [en] después de China. Wallmart, H&M, Sears, GAP, Tommy Hilfiger y otras marcas renombradas tercerizan la producción de sus prendas de vestir en Bangladesh, las cuales llevan la etiqueta “hecho en Bangladesh”, un orgullo para el país. El bloguero y periodista Arafatul Islam [en] piensa que ese orgullo está en juego:

পোশাক কারখানায় আগুন লেগে পুড়ে মরে শ্রমিক, পোশাক কারখানার ভবন ধসে চাপা পড়ে মরে শ্রমিক… লাশের মিছিল এভাবেই বেড়ে চলে। আগে ‘মেইড ইন বাংলাদেশ’ দেখলে আগ্রহ ভরে কিনতাম। এখন কেমন যেন সেই লেখার মধ্যে রক্তের দাগ দেখতে পাই, মৃত্যুর আর্তনাদ শুনি।

Trabajadores mueren en incendios en fábricas, trabajadores mueren a causa de derrumbes de edificios… La procesión de muerte se vuelve larga. Yo solía comprar “hecho en Bangladesh” con orgullo. Ahora veo sangre en esa etiqueta, oigo los gritos de la muerte.

La escena después del colapso del edificio de nueve pisos en Savar

La escena después del colapso del edificio de nueve pisos en Savar, en las afueras de Dhaka. Imagen provista por Firoz Ahmed. Copyright Demotix (24/4/2013)

Los cibernautas están expresando su indignación acerca de los repetidos desastres en fábricas de ropa en los medios sociales. La mayoría de los trabajadores de este sector está representada por mujeres. El bloguero Vashkar Abedin [bn] escribió en Facebook:

আহা বোন!
সুঁচ-সুতো দিয়ে কেবল নিজেদের মৃত্যু বুনে যাচ্ছো…

¡Ah hermana!
Sólo cosiendo tu muerte…

Joydeep Dey Shaplu [bn] no pudo controlar su rabia en Facebook:

এতো লাশের ভিড়ে কেউ জীবিত থাকতে পারে না। আমি আপনি সব শালা লাশ… নইলে এতো লাশ পড়তো না এ দেশে…

Nadie puede estar vivo entre todos esos cadáveres. Somos zombies… De otro modo, no podríamos permitir que tantas muertes ocurran…

Hubo una grieta evidente en el edificio el día anterior. La fábricas fueron cerradas inmediatamente [bn]. Pero los signos del colapso fueron ignorados por los dueños de edificio, mientras se mantenía la puerta abierta al público el día 24 de abril de 2013 y los trabajadores fueron forzados a volver a trabajar. Sumeema Yasmin Sumi [bn] no puede aceptar semejante decisión tan riesgosa por parte del empresariado:

এতোগুলো মানুষকে মৃত্যুর দিকে ঠেলে দেয়া হলো! এরকম দায়িত্বহীনতা কোনোভাবেই মেনে নিতে পারছি না।

Muchas personas fueron empujadas hacia la muerte. No puedo aceptar semejante falta de responsabilidad por parte del empresariado.

Lucky Akter [bn], uno de los conductores de los activistas de las#protestas de Shahbag escribió en el blog “Somehwhereinblog” un post titulado “No llorar, pero si protestar”:

দাসপ্রথা নাকি বিলোপ হয়েছে বহু আগে কিন্তু আমরা তো দেখি দাস প্রথা নতুন ভাবে ফিরে এসেছে খুব ভয়ালভাবে, তা না হলে মৃত্যু নিশ্চিত-জেনেও শ্রমিকদেরকে পিটিয়ে পিটিয়ে কেন মৃত্যুকূপে পাঠানো হল? কেন মিথ্যা বেতনের আশ্বাস দিয়ে শ্রমিকদেরকে কারখানায় আনা হল?

La esclavitud fue abolida mucho tiempo atrás. Pero hoy vemos que ha retornado en una nueva modalidad. De otra manera, sabiendo que aquí hay un riesgo de muerte, cómo se puede forzar a estos trabajadores a ingresar a una zona mortal. ¿Por qué razón fueron atraídos a volver al trabajo a cambio de bonificaciones prometedoras?

El trabajo de rescate ha sido dificultoso

Personal de la armada, como así también voluntarios civiles trabajan de manera conjunta para rescatar a los sobrevivientes que aún están atrapados entre los escombros. Imagen provista por Firoz Ahmed. Copyright Demotix (24/4/2013)

La mayoría de los ingresos provenientes de las exportaciones de Bangladesh provienen de la industria textil de la confección. Tamanna Sultana [bn] escribió en Facebook:

আমি লজ্জিত! একটা দেশের অর্থনীতির মূল চালিকাশক্তি যারা, তারা শয়ে শয়ে মরে গেলেও তেমন কিছু যায় আসে না। এই ঘটনা বার বার ঘটতে থাকে। বড় বড় ব্যক্তিগুলো সুখে শান্তিতে বসবাস করতে পারলেই হলো…

¡Estoy avergonzada! La columna vertebral de la economía se está muriendo de a cientos y a nadie le importa. Y esto es repetido una y otra vez. Al parecer nos ocupamos solamente del bienestar de los ricos y poderosos.

Los propietarios de fábricas y aquellos responsables raramente son condenados por sus faltas, las cuales conducen a estos grandes desastres. Apurbo Shohag [bn] expresa su enojo en Facebook:

এই দেশে মৃত্যু কোনো ব্যাপার না। এই দেশে সবচে’ সস্তা জিনিস হলো মানুষের প্রাণ! শুধু আজকে সাভারেই নয়, এর আগেও যখন গার্মেন্টস কারখানাগুলোতে অসংখ্য প্রাণ শেষ হয়েছে বা ভবন ধসে মানুষ মরেছে আমরা তখন শুধুই শুনে গেছি মালিকদের শাস্তি হবে। শাস্তি হয় কি না সেটা আর জানা হয় না। তবে একের পর এক সাভারের মতো ঘটনা ঘটছেই। দীর্ঘ থেকে দীর্ঘ হয় লাশের লাইন।

En este país la muerte viene fácilmente, ya que lo más barato es la vida humana. No sólo el desatre de hoy en Savar, anteriormente hemos oído muchas veces acerca de desastres ya ocurridos en fábricas, cuyos responsables, incluyendo propietarios, serán llevados a la justicia, pero sin embargo, no vemos que sean castigados. Tales desastres ocurren una y otra vez. Los cadáveres se acumulan en mayores cantidades.

ধ্বংসস্কুপের ভেতরে চাপা পড়ে আছে এখনও অনেকে। ছবি ফিরোজ আহমেদের। সর্বস্বত্ব ডেমোটিক্স (২৪/৪/২০১৩)

Muchos continúan sepultados bajos los escombros de hormigón. Imagen provista por Firoz Ahmed. Copyright Demotix (24/4/2013)

El gobierno ha declarado un día de luto [bn] por esta perdida tan trágica. Hubo pedidos que convocaron a donar sangre vía Facebook y muchos se apresuraron a hacerlo en Savar y otros lugares.

Donación de sangre en la plaza de Shahbag para las personas heridas a causa del derrumbe del edifio de Savar. Imagen cortesía del la página de Facebook del Movimiento de Shahbag (

Donación de sangre en la plaza de Shahbag para las personas heridas a causa del derrumbe del edifio en Savar. Imagen cortesía del la página de Facebook del Movimiento de Shahbag.

Actualizaciones se envían en Twitter:

@ShahbagInfo: Se necesita sangre Rh NEGATIVO en #Shahbag; 700 bolsas de #sangre recolectadas aquí, 500 enviadas al Dhaka Medical College y al Enam Medical College. #Savar

Voluntarios por Bangladesh vía Facebook para ayudar en las operaciones de rescate. Más fotos se encuentran disponibles en el post del bloguero Bishkhoy.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.