¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Elecciones presidenciales de Madagascar: la recta final

El viernes 25 de octubre tendrán lugar las elecciones presidenciales de Madagascar. Este es un momento largamente esperado por la mayoría de la población del país que espera traiga cambios, progreso y, sobre todo, el prospecto del final de la crisis.

No sólo la población espera un resultado positivo, sino también los candidatos presidenciales que han hecho su mejor esfuerzo durante el período de la campaña electoral. Este período probó ser muy útil para llegar a conocer a cada uno de los candidatos, especialmente para los que no son muy conocidos por la vasta audiencia.

Algunos, como Olivier Fridolin M [mg], han estado preguntando en Facebook a quién escoger:

 Dia iza izany no fidiana? Sarotra koa miverina @ naloha eh!  

¿A quién elegir?… ¡es difícil ver los mismos partidos políticos como principales candidatos de nuevo!

O como Diamondra Hajanirina R [mg]: 

 D iz zan no ho fidina e?????

¿Por quién votar?

Photo 154

Carteles de campaña en Madagascar, foto del autor del post con su permiso.

Los 33 candidatos deberían ser accesibles y visibles para todos, tanto en televisión y radio como en sitios de redes sociales como Facebook. Sólo la mitad (16) tienen exposición por todo el país (en zonas rurales y pueblos). Algunos candidatos parecen calmados y moderados, mientras las campañas de otros son ruidosas y frenéticas (carteles, camisetas y otros materiales de campaña).

También en Facebook, una periodista, Domoina Rasamoelson [mg], pregunta:

Lojika manao ahoana ary izany no hiheverana kandidà fa ho lany izy. Ny isan'ny olona nanatrika ve ? Ny isan'ny t-shirt sy ny zavatra nozaraina ve ? Ny horakoraka azony ve ? Ny vola natsipitsipy teny rehetra teny ve ? Ny zava-misy mantsy, rehefa zahana toa ny lalambe ihany no nahita endrika ny kandidà izay nanana fahefana nanao propagandy fa ireo izay tsy nanana kosa nampiasa ny TVM no nataony fa ny tsy fantatr'izy ireto dia izao : zara raha manana jiro 4 ora ny mponina any amin'ny faritra maro, zara raha todin'ny fiara any aminy ary ny mampalahelo indrindra dia mbola eo koa ny hoe sady tsy mahay mamaky teny ny be no sady tsy mahay manoratra…

¿Ante cuál lógica creen los candidatos que serán electos? ¿El número de camisetas y regalos? ¿El clamor y los aplausos? ¿Dádivas en efectivo aquí y allá? De hecho, cuando observan más de cerca, solamente se ven los rostros de aquellos en el poder en las principales arterias de los pueblos, mientras que las imágenes de los que no tienen dinero sólo se transmiten en la TV nacional malgache. De lo que no están al tanto estos candidatos es que en muchas regiones aisladas hay electricidad sólo por 4 horas al día y, lo que es peor, muchos [ciudadanos] son analfabetos que no pueden leer ni escribir.

Los 16 candidatos con mayor exposición en todo el país son:

 Hajo Herivelona Andrianainarivelo
 Edgard Marie Noé Razafindravahy
 Hery MArtial Rakotoarimanana Rajaonarimampianina
 Jean Louis Robinson Richard
 Rolland Iarovana Ratsiraka
 Camille Vital Albert
 Rabeharisoa Sarah Georget
 Rabemanantsoa Brigitte Ihantanirina
 Willy Sylvain Rabetsaroana
 Tabera Randriamanantsoa
 Fetison Rakoto Andrianirina
 Laza Razafiarison
 Ratrema William
 Julien Razafimanazato
 Venance Patrick Raharimanana
 Randriamampionona Joseph Martin (Dadafara)

Rakotokely Lydia sigue dudoso acerca de los medios por los que esta campaña se ha llevado a cabo [mg]:

“Samy manana ny fomba handresen’ny lahatra ireo vahoaka mpifidy avokoa ireo Kandidà ireo ka zary lasa fijerena ny fahafaha-manaon’ireo Kandidà ilay fampielezan-kevitra.

“Cada candidato tiene sus propios métodos para convencer a los electores, al punto que esta campaña electoral de hecho se reduce a una demostración de medios y herramientas de comunicación

Entonces, la pregunta que muchos se hacen es: ¿qué pasó con los otros candidatos? ¿Ya han tirado la toalla?

Algunos dicen que estos candidatos no tienen medios de distribución o su distribución se limita a sus pueblos (yendo de puerta en puerta) o se están preparando para las elecciones legislativas. Algunos hasta han retirado su candidatura presidencial completamente para así apoyar a un candidato diferente. 

Otra razón erá la negación a la “papeleta única”, un concepto que ha provocado mucho debate en el país respecto a que las poblaciones rurales que viven lejos de los centro urbanos no entenderán cómo funciona la papeleta, dejando la puerta abierta al fraude electoral. Por último, algunos políticos piensan que la duración de la campaña debería ser más que unos pocos meses. Como consecuencia, hay una disfunción generalizada, siendo lo peor que muchos elegibles para votar no están en el censo electoral.

kandidas33

Los candidatos que siguen en la carrera – como lo publicó Madagate aquí [fr]

Esto es lo que piensa Nadia Raonimanalina [mg]:

Izao no soso-kevitro aminareo rehetra milaza fa tsy nahazo karatra sy tsy anaty lisitra. Nanao recensement ny Cenit nisy fotoana dia nisy reçu nomena anareo. Tehirizo tsara raha tena tsy afaka mifidy ianareo. Iny avy eo no entina hanaovana réclamation… Tandremo pièce mitambatambatra ilaina ireny ho an'ny Ces…

Para los que no tienen una papeleta de votación y no aparecen en el registro, les sugiero: el CENIT realizó un censo y les otorgó un recibo. GUARDEN este recibo y si no les permiten votar, este recibo les permitirá presentar una denuncia. ¡¡¡¡Atentos, necesitarán un grupo de documentos para el CES!!!!

DOT.mg afirma [mg] sarcásticamente:

Raha izaho no lany Dada tsy avelako mody, Neny sy Boaikely roahiko tsy mahazo miditra eto tsony, tsinjoviko ny vahoaka fa ny bois de rose hanamboarako cure dents amin'izay mba samy manana bois de rose ny Gasy. Vazivazy fa raha izay aza no drafi-panarenam-pirenena hatolotro tsy ho mena mitahy amin'ny an'ireo 33 ireo.

Si resulto electo, no dejaré que Dada (expresidente Ravalomanana) vuelva al país, echaré a Neny (esposa del presidente Ravalomananna) y a Boy Kely (actual presidente Rajoelina), para que no puedan volver, pero utilizaré palor osas como mondadientes, lo que significa que cada malgache ¡tendrá su ‘palo rosa'! Bromeo, pero si ese es mi programa de recuperación, no será peor que el de los 33 candidatos

No es sólo internamente, sino también en el exterior que se están haciendo preguntas, pero en este caso acerca de Andry Rajoelina, por ejemplo la radio francesa Radio Francia Internacional (RFI) dice [fr]:

A quelques jours du scrutin présidentiel dont le premier tour est fixé au vendredi 25 octobre, le chef de la transition malgache cultive toujours le mystère sur son propre avenir. Va-t-il faire ses adieux à la politique ? Renaître de ses cendres aux côtés du prochain président ? Prendre les chemins de l’exil ou se mettre en réserve de la République et préparer son éventuel retour aux affaires dans cinq ans ?

A sólo pocos días de las elecciones presidenciales, cuya primera ronda está pautada para el viernes 25 de octubre, la dirección de la transición malgache aún cultivaba una atmósfera de misterio alrededor de su propio futuro. ¿Hará [Rajoelina] su despedida política? ¿Se levantará de las cenizas junto al próximo Presidente? ¿Se irá al exilio o se quedará en reserva para la República y preparará su eventual regreso en cinco años?

En conclusión, lo que espera todo el pueblo malgache es la total transparencia, para que lo que sea expresado sea la elección popular. Los observadores electorales estarán en el sitio, así como los observadores internacionales y se espera que cada uno cumpla sus responsabilidades.

observateurs

Los observadores de la misión europea, de su página en Facebook MOE y usada con su permiso. 

Algunos comentaristas digitales ya están particularmente inquietos por las disfunciones preelectorales.

Jean Luce Randriamihotra, entre otros, publicó una carta abierta a Atallah Beatrice [en], directora de la Comisión Electoral Nacional Independiente para la Transición (CENIT):

TARATASY MISOKATRA HO AN’I ATALLAH BEATRICE Eo am-pihainoana anao ao amin’ny TV Plus izahay dia tena malahelo. Tsy hainay intsony raha ianao no tokony alahelovana na ny Malagasy mihaino ny teninao. Hoy ianao mantsy : “Tsy fahadisoan’iza na iza ny nisian’ny doublons miisa 1.400.000”, satria tsy mbola nisy ny “logiciel amélioré”. Na ianao misolo vaika ny ankalana, na ianao tsy mahay ny momba izany “informatisation” izany. Ny “logiciel” dia nataon’olombelona. Ka raha misy fahadisoana, dia ny “informaticiens” sy ny “analystes” namolavola izany no DISO. Diso ihany koa izay Tomponandraikitra Voalohany (ny mpangalatra sy ny mandray halatra dia mitovy heloka). Tsotra ihany ny anay : Mila faizina ny nanao ny fahadisoana, satria tsy kilalaon-jaza ny fiainam-pirenena, ary aminay dia tsy afaka manala ny tenany Atoa Hery Rakotomanana sy ny “teknisianiny”. Sao lahy mamela heloka ianao, … satria (sanatriavina) mety hanao fahadisoana fanahy iniana ... na noho ny tsy fahaizana ? Ahiahy tsy hihavanana ny anay !

Mientras más la escucho en TV más triste me siento. No sabemos si es usted la que resulta digna de lástima o es el pueblo malgache que la escucha. Usted dice que realmente no es culpa de nadie si hay 1.400.000 papeletas de votación duplicadas, porque hasta ahora no hay un mejor programa: ¡¡¡o usted está haciendo trampa en nombre de alguien o no entiende la tecnología!!! El programa fue creado por expertos TIC, así que si hay fallas o errores, ¡las personas a cargo son las culpables! Usted, como responsable principal, también es culpable (¡los tramposos y beneficiarios de la trampa también son culpables!).
Para nosotros, todo es muy simple, los culpables deben ser castigados, porque la vida de la nación no es un juguete de niños y creemos que al Sr. Hery Rakotomanana y a los técnicos no de les debe permitir evadir la responsabilidad. Usted no se va a zafar de la culpa porque ellos pudieron cometer errores, a propósito o por incompetencia. La duda no está permitida y no será tolerada.

Lova Rakotomalala [fr] escribió lo siguiente luego de las fotos distribuidas de Andrimaso [fr]:

Les mesures de masse pour fraude systématique lors des élections ont commencé: 1) on hacke les sites d'observations citoyens malgaches 2) on envoie des observateurs de pays “amis” ( ex: Maurice) contrôlés les PV 3) Pour soi disant formés les électeurs dans le fokontany, on les fait remplir des bulletins sans la mention spécimen dessus. Du coup, ces bulletins pourront être utilisés pour bourrer les urnes plus tard. Sil vous plait, prenez toutes actions suspectes en photo, c'est le seul moyen de se battre. Bon courage à tous.

Han comenzado las medidas masivas para el fraude electoral sistémico: 1) los sitios malgaches de monitorización ciudadana están siendo hackeados, 2) los observadores de países ‘amistosos’ (por ejemplo Mauricio) están siendo enviados a controlar las PV [estaciones de energía fotovoltaica] y 3) bajo la apariencia de la formación de electores en las fokontanys [provincias], a los votantes les hacen llenar papeletas cuya especie no está claramente etiquetada. Además, esa papeletas pueden luego ser utilizadas para llenar las cajas electorales. Por favor, fotografíen cualquier actividad sospechosa, es la única forma de combatirlos. Buena suerte para todos.

Es la recta final para muchos candidatos y durante este período cada uno de ellos ha intentado atraer electores por cualquier medio. Estos son algunos ejemplos:

ny rindrin'ny trano

Carteles en los muros

 

karazana taxi vaovao

Taxis recién decorados

ny havoana Ampamarinana

Las colinas de Ampamarihana

 

fiara mitety tanàna

En autobuses colectivos por los pueblos

na maimbo aza eto, ampiasaina ihany rehefa be mpandalo

Hasta los basureros son utilizados para pegar carteles de campaña

 

 Jentilisa expresa su ansiedad [fr] en esta publicación en Facebook: 

La période de campagne se termine aujourd'hui mais nous allons vers une période encore plus trouble.

 #mg261 #mdg2013 Il vaut mieux se préparer au pire pour tenter de l'exorciser. 
El período de campaña finaliza hoy, pero nos dirigimos a un período mucho más turbulento #mg261 #mdg2013 Mejor es prepararse para lo peor y tratar de exorcizarlo.

Todas las fotos publicadas fueron tomadas por el autor o utilizadas con permiso del perfil en Facebook de los fotógrafos.

Este artículo fue coescrito con Nirinandrea.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.