En julio de 2013, nuestros amigos del Living Tongues Institute [en] (Instituto de Lenguas Vivas), organizó otro taller de revitalización lingüística para idiomas en peligro de toda Micronesia. Este taller de cuatro días fue similar al realizado en Santiago, Chile, en enero de 2013 para activistas lingüísticos de Latinoamérica, del que Rising Voices formó parte. El mayor enfoque del encuentro fue el uso de la tecnología en los esfuerzos de revitalización idiomática y uno de los resultados fue la creación de «Diccionarios parlantes» para cada lengua representada.
El taller fue organizado por la Island Research Education Initiative (IREI) [en] (Iniciativa de Educación Investigativa de la Isla) y el FSM Special Education Service, Department of Education [en] (Servicio Especial de Educación del Departamento de Educación de los Estados Federales de Micronesia). Pueden encontrar un resumen completo del taller [eng] en el blog de Living Tongues.
Las comunidades de ocho lenguas y los representantes que formaron parte:
- Lengua nukuoro [en]: Johnny Rudolph, Maynard Henry y Kurt Erwin
- Lengua mokilese [en]: Danio Poll, Jason Lebehn y Monique Panaligan
- Lengua yapese [en]: Caroline Dabugsiy
- Lengua namolukese (dialecto del mortlockese [en]): John Curley
- Lengua pingelapese [en]: Leilani Welley-Biza y Darlene Apis
- Lengua kapingamarangi [en]: Howartson Heinrich
- Lengua kosraean [en]: Arthur Albert
- Lengua pohnpeian [en]: Pressler Martin y Mario Abello
Los «Diccionarios parlantes» pueden encontrarse enumerados y desplegados aquí [en] y se pueden escuchar los audios de algunas de las entradas de léxico de estas lenguas micronesias.