¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Periodistas y opositores protestan contra proyecto de ley de confidencialidad nacional de Japón

Protest against Japan's Secrecy Law

Captura de pantalla de la transmisión en vivo de la protesta en contra de la Ley de Protección de Información Secreta el 21 de noviembre de 2013. Los protestantes corean: “No a la ley de confidencialidad, protejamos la Constitución”.

Miles de personas marcharon al Hibiya Park en Tokio, manifestándose en contra de un proyecto de ley que endurece las penas por filtrar información clasificada que pueda perjudicar la seguridad nacional. El proyecto ha sido criticado ya que podría recortar la libertad de prensa y el derecho a la información.

Representantes de organizaciones de derechos humanos, sindicatos, el Partido Comunista Japonés y algunos ciudadanos afectados se unieron a la protesta del 21 de noviembre. De acuerdo con el organizador [ja], la marcha contó con 7000 personas que reclamaban la sanción en contra de la ley.

Esta ley introduciría [en] penalizaciones más severas por filtrar secretos nacionales relacionados con defensa, diplomacia, antiterrorismo y contraespionaje. Sin embargo, todavía no está claro qué constituiría un “secreto nacional” según la Ley de Protección de Información Secreta.

El día anterior a la marcha, un grupo de periodistas organizaron una conferencia de prensa en Tokio para oponerse públicamente al proyecto de ley. El periodista y crítico Soichiro Tahara habló [ja] en la reunión: 

私たちが普段やっている取材では、オフレコ取材、共謀、教唆などあたりまえ。この法律で“不当な取材”とされたら10年の懲役刑を喰らう。これでは報道は萎縮してしまう。これは危険きわまりない法律で、とんでもない

El trabajo de los periodistas como yo involucra, a menudo, una recopilación extraoficial de noticias… Si la ley se aprueba, nuestro trabajo de informar podría ser considerado un acto de publicación inapropiada, y nos arriesgaríamos a pasar diez años en prisión. Esto extinguiría al periodismo. Una ley como esta es simplemente peligrosa, y en verdad absurda. 

Journalists criticize Secret Information Protection Act

Periodistas critican la Ley de Protección de Información Secreta en una conferencia de prensa en Tokio, el 20 de noviembre de 2013. Captura de imagen por Labornet Japan.

Artículo 19, una organización que se ocupa de la libertad de expresión, con sede en Londres, también condena el proyecto de ley [en]:

ARTÍCULO 19 alienta a la Dieta Nacional de Japón (el Congreso japonés) a rechazar el pendiente Proyecto Especial de Protección de Secretos. El proyecto viola los estándares internacionales de libertad de expresión y derecho a la información.

Una gran cantidad de usuarios mencionaron el proyecto en Internet. De acuerdo con análisis de las redes sociales, más de 370000 [en] tuits mencionaron la ley durante la semana de la protesta. Los usuarios publicaron sus mensajes bajo la etiqueta “derribemos la Ley de Confidencialidad” (#秘密保護法をブッ潰せ) para expresar sus sentimientos en contra de la ley propuesta.
 
Además del peligro impuesto en el acceso a la información y la libertad de expresión, un abogado conocido como “K” señaló en un artículo [ja] en Weekly Playboy que los espías extranjeros no serían penalizados por filtrar información:

このままでは日本ばかりが外国の機密を守る義務が生じて、日本の機密は他国に奪われ放題という悲惨な状態に陥ってしまうと思います……

Después de todo, la ley solo obligaría a Japón a proteger información secreta, designada como tal por los países extranjeros, mientras que los secretos nacionales japoneses podrían ser espiados y obtenidos por otros países, lo cual sería terrible.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.