A partir del lunes 16 de mayo, diferentes activistas de Canadá y Estados Unidos, de lenguas nativo-americanas y de las Primeras Naciones dirigirán la cuenta de Twitter @NativeLangsTech. Esta campaña, coordinada por Rising Voices y el proyecto Idiomas en Peligro de Extinción, surgió en el contexto del Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019 y ofrecerá un espacio para dar a conocer distintas experiencias personales del proceso de revitalización lingüística.
A lo largo de 2019, varios activistas podrán dar a conocer la perspectiva del significado que tienen los idiomas nativos para ellos y su comunidad a través de @NativeLangsTech. Estos activistas promueven el uso de sus lenguajes en nuevos dominios, como internet, que presenta nuevas oportunidades y desafíos. Sin embargo, hay un componente no tecnológico muy importante para el activismo relacionado con historias antiguas y contextos contemporáneos que afectan la vitalidad de las lenguas nativas y de las Primeras Naciones.
Varias iniciativas similares, Latinoamérica (@ActLenguas) y en África (@DigiafricanLang) surgirán en Twitter como un medio colaborativo, pero este proyecto se enfocará en lenguajes nativos de Estados Unidos y Canadá.
La respuesta a las convocatorias de participación fue muy positiva, pues la lista para las primeras semanas quedó cubierta. También estamos realizando actividades de divulgación para invitar a otros a participar.
Los participantes
Algunos participantes contarán historias personales relacionadas a su trabajo con la revitalización del lenguaje, con especial atención al rol que tienen internet y la tecnología en este importante proyecto. Por su lado, otros representan organizaciones, tribus o naciones, que hace tiempo están comprometidas con transmitir su lengua a futuras generaciones y para eso, adoptan y adaptan tecnología a sus necesidades.
Todos están emocionados por dar a conocer sus historias con el público que poco sabe de las lenguas de estas comunidades en Norteamérica, y con otros activistas que verán cómo estas historias son similares a sus propias experiencias, y aprenderán sobre otras regiones y contextos.
Cronograma
Haz clic en el nombre del anfitrión para leer un artículo.
16-22 de mayo
Roy Boney, Jr. (@royboney)
Va firme con la vida pero nunca se enrolla. pero hago dibujos.
23-29 de mayo
Ian McCallum (@IanMcCallum3a)
Lunaape/Skach/Eenglush Huluniixsowaakan niishalohkeemeew shkooluw paambiil / Ontario / Educador / aprendiz de lengua munsee/M.Ed Queens / Orillia Suns ?, Nalahii-Munsee/Orillia/Toronto
30 de mayo – 5 de junio
Jacey Firth-Hagen (@speakgwichin)
Campaña de recuperación del gwichin; en defensa de una de las lenguas indígenas más amenazadas #SpeakGwichinToMe ¡El documental ya está en YouTube! https://t.co/GGkjJCPBsj
6-12 de junio
Susan Gehr (@vurayav)
CoLang Co-convocante, bibliotecaria, generadora de memes en karuk, káru karuk araráhih chúuphaan. Está agradecida de estar de vuelta en territorio wiyot. norte de California del Norte, http://colang.lin.ufl.edu
13-19 de junio
Rory Housty (Ǧvu̓í) (@rhousty)
Ǧvu̓íxƛaṇugva Haíɫzaqvq̓amṇugva – Soy Raven y soy #Haíɫzaqv. Soy un ávido aprendiz, hablante y profesor de haíɫzaqvḷa, habla tu lengua, Bella Bella 1, Columbia Británica.
20-26 de junio
Holly Helton-Anishinaabewqa (@anishinaabeqwa)
Reunión global de lenguas indígenas, North Fond du Lac, WI
11-17 de julio
Bill Cook (@creeinstructor1/a>)
nīhithawi-okiskinwahamākīw (instructor de cree) padre de cuatro hijos, programador web, @ FNUniversity. Estudiante de maestría, ¡y emocionado de aprender! Saskatchewan, Canadá
11-17 de julio
Mei Jeanne Wagner (@aloha_aina)
Aloha ‘Āina, Honolulú, HI https://ainaaloha.wordpress.com
18-24 de julio
Kristina Fox and George Ironstrack (@MyaamiaCenter)
Cuenta oficial de Twitter del Centro Myaamia, órgano de investigación de la tribu miami de Oklahoma.. Oxford OH http://miamioh.edu/myaamia-center
25-31 de julio
Margaret Noodin (@ojibwenet)
Somos un grupo que conserva y juega con el anishinaabemowin. Los principales colaboradores son Alphonse Pitawanakwat, Margaret Noodin y Stacie Sheldon.. Ann Arbor, Michigan http://ojibwe.net
15-21 de agosto:
Niigaatikwe (Jordyn Flaada) (@Niigaatikwe)
Gaa-gagwe-anishinaabemod. Gaa-gagwe-aanikanootaaged. Bizhiwan wedoodemid. Gaazhagensan menwenimaad. Gego wiikaa aanishiitangen. ??Bemijigamaag
19-25 de septiembre
Candace Kaleimamoowahinekapu Galla (@candacekgalla)
‘Ōlelo Hawaiʻi y educadora de revitalización de lenguas indígenas. En el territorio tradicional, ancestral y no cedido del pueblo xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam).. http://candacekgalla.com
26 de septiembre-2 de octubre
Belinda Daniels (@belindadaniels9)
nehiyaw con una flecha o dos, sigo el camino de mis antepasados. Fundadora de #nLE. Restauradora de nehiyawewin. http://nehiyawak.org Aceptamos donaciones. IBM, saskatoon minatohk askiy, SK. https://www.saskculture.ca/impact/success-stories/belinda-daniels
3-9 de octubre
Lokosh (Joshua D. Hinson) (@lokosh_saya y @chikashshanompa)
Seguidor de Jesús. Activista de la lengua. Padre. Artista. Aficionado a la comida. Esposo. Indio chickasaw. Bajista. Amante del tocino. Cazador de patos. etc. Ada, OK http://lokosh.com